Worte ⇒ Zur Verteilerseite Deutsch-Esperanto!

def-spezial:
Worte, Wahlsprüche
Leitworte der Weltjugendtage
Leitworte der Deutschen Evangelischen Kirchentage
Leitworte der Deutschen Katholikentage
Wahlprüche und Worte bekannter Persönlichkeiten
Mottos von Gemeinschaften und Bewegungen

In der Finsternis erstrahlt ein helles Licht.

vorab: einige Begriffe
kelkaj terminoj

Wort n vorto

Leitwort n, Wahlspruch m , Devise m devizo

Motto n moto

Weltjugendtag m (World Youth Day, WYD) Monda Junulara Tago, auch: tago de monda junularo

Kirchentag m eklezia foiro

Katholikentag m katolika foiro

Leitworte der Weltjugendtage
devizoj de la Mondaj Junularaj Tagoj

( ) = nicht zentral, sondern jeweils am Palmsonntag in den einzelnen Diözesen

0. 1984 Rom, Italien:
Öffnet dem Erlöser die Türen. Malfermu la pordojn al la Savanto.

0. 1985 Rom, Italien:
Christus ist unser Friede. (Christus Pax Nostra.) Kristo estas nia paco. laŭ Efe 2,14

1. 1986 Rom, Italien:
Seid stets bereit, jedem Rede und Antwort zu stehen, der nach der Hoffnung fragt, die euch erfüllt. (Always be prepared to make a defence to anyone who calls you to account for the hope that is in you.) Estu ĉiam pretaj doni defendan respondon al ĉiu, kiu vin demandas pri la motivo de la espero en vi. 1 Pet 3,15

2. 1987 Buenos Aires, Argentinien:
Wir haben die Liebe, die Gott zu uns hat, erkannt und gläubig angenommen. (We have recognized the love that God has for us, and we have believed in it.) Kaj ni konas kaj kredis la amon, kiun Dio havas al ni. 1 Joh 4,16

(3) 1988:
Was er euch sagt, das tut! (Do whatever he tells you.) Kion ajn li diros al vi, tion faru. Joh 2,5

4. 1989 Santiago de Compostela, Spanien
Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. (I am the Way, the Truth and the Life.) Mi estas la vojo kaj la vero kaj la vivo. Joh 14,6

(5) 1990:
Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. (I am the vine, you are the branches.) Mi estas la vinberarbo; vi estas la branĉoj. Joh 15,5

6. 1991 Częstochowa, Polen:
Ihr habt den Geist empfangen, der euch zu Kindern Gottes macht. (You have received a spirit of children.) Vi ricevis la spiriton de adopto. Rom 8,15

(7) 1992:
Geht hinaus in die ganze Welt und verkündet das Evangelium. (Go into all the world and preach the Gospel.) Iru en la tutan mondon, kaj prediku la evangelion. Mar 16,15

8. 1993 Denver, USA:
Ich bin gekommen, damit sie das Leben haben und es in Fülle haben. (I came that they might have life, and have it to the full.) Mi venis, por ke ili havu vivon, kaj havu ĝin abunde. (Joh 10,10)

(9) 1994:
Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. (As the Father sent me, so am I sending you.) Kiel la Patro sendis min, tiel ankaŭ mi vin sendas. Joh 20,21

10. 1995 Manila, Philippinen:
Wie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. (As the Father has sent me, so am I sending you.) Kiel la Patro sendis min, tiel ankaŭ mi vin sendas. Joh 20,21

(11) 1996:
Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens. (Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.) Sinjoro, al kiu ni iru ? Vi havas la vortojn de eterna vivo. Joh 6,68

12. 1997 Paris:
Meister, wo wohnst du? Kommt und seht! (Teacher, where do you live? Come and see.) Majstro, kie vi loĝas? Venu, kaj vi vidos. Joh 1,38-39

(13) 1998:
Der Heilige Geist wird euch alles lehren. (The Holy Spirit will teach you all things.) La Sankta Spirito instruos vin pri ĉio. laŭ Joh 14,26

(14) 1999:
Der Vater selbst liebt euch. (The Father loves you.) La Patro mem vin amas. laŭ Joh 16,27

15. 2000 Rom, Italien:
Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt. (The Word has became flesh and dwelt among us.) La Vorto fariĝis karno kaj loĝis inter ni. Joh 1,14

(16) 2001:
Wenn einer hinter mir hergehen will, verleugne er sich selbst, nehme täglich sein Kreuz auf sich und folge mir nach. (If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.) Se iu volas veni post mi, li abnegaciu sin, kaj levu sian krucon ĉiutage, kaj sekvu min. Luk 9,23

17. 2002 Toronto, Kanada:
Ihr seid das Salz der Erde. Ihr seid das Licht der Welt. (You are the salt of the earth, you are the light of the world.) Vi estas la salo de la tero. Vi estas la lumo de la mondo. Mat 5,13-14

(18) 2003:
Siehe, deine Mutter! (Behold, your mother! ) Jen via patrino. Joh 19,27

(19) 2004:
Wir möchten Jesus sehen. (We wish to see Jesus.) Ni volas vidi Jesuon. Joh 12,21

20. 2005 Köln, Deutschland:
Wir sind gekommen, um IHN anzubeten. (We have come to worship Him.) Ni venis por adorkliniĝi al li. Mat 2,2

(21) 2006:
Dein Wort ist meinem Fuß eine Leuchte, ein Licht für meine Pfade. (Your word is a lamp to my feet and light to my path) Via vorto estas lumilo por miaj piedoj, kaj lumo por mia vojo. Psa 119,105

(22) 2007:
Wie ich euch geliebt habe, so sollt auch ihr einander lieben. (Just as I have loved you; you also should love one another.) Amu unu alian tiel same, kiel mi vin amis. Joh 13,34

23. 2008 Sydney, Australien:
Ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, der auf euch herabkommen wird; und ihr werdet meine Zeugen sein. (You will receive power when the Holy Spirit comes upon you; and you will be my witnesses.) Vi ricevos povon, kiam la Sankta Spirito descendos sur vin; kaj vi estos miaj atestantoj. Ago 1,8

(24) 2009:
Wir haben unsere Hoffnung auf den lebendigen Gott gesetzt. (We have set our hope on the Living God.) Ni metis nian esperon en la vivantan Dion. 1 Tim 4,10

(25) 2010:
Guter Meister, was muss ich tun, um das ewige Leben zu erben? (Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?) Bona Moŝto, kion devas mi fari por heredi la eternan vivon? Mar 10,17

26. 2011 Madrid, Spanien:
In ihm verwurzelt und auf ihn gegründet, fest im Glauben. (Rooted and built up in Jesus Christ, Firm in the Faith.) Enradikigitaj kaj konstruitaj en Kristo, firmaj en la fido. Kol 2,7

(27) 2012:
Freut euch im Herrn zu jeder Zeit! (Rejoice in the Lord Always.) Ĉiam ĝoju vi en la Sinjoro. Flp 4,4

28. 2013 Rio de Janeiro, Brasilien:
Geht hin und macht zu Jüngern alle Völker. (Go and make disciples of all nations.) Iru do kaj disĉipligu ĉiujn naciojn. Mat 28,19

(29) 2014:
Selig, die arm sind vor Gott; denn ihnen gehört das Himmelreich. (Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.) Feliĉaj estas la malriĉaj en koro, ĉar la regno de la Ĉielo estas ilia. Mat 5,3

(30) 2015:
Selig, die rein sind im Herzen; denn sie werden Gott schauen. (Blessed are the pure in heart, for they will see God) Feliĉaj estas la puraj koroj, ĉar li vidos Dion. Mat 5,8

31. 2016 Krakau, Polen:
Selig die Barmherzigen; denn sie werden Erbarmen finden. (Blessed are the merciful, for they will receive mercy.) Feliĉaj estas la mizerikordemaj, ĉar ili ricevos mizerikordon. Mat 5,7

(32) 2017:
Denn der Mächtige hat Großes an mir getan und sein Name ist heilig. (The Mighty One has done great things for me, and holy is his name.) Ĉar la Potenculo faris al mi grandaĵojn, kaj sankta estas Lia nomo. Luk 1,49

(33) 2018:
Fürchte dich nicht, Maria; denn du hast bei Gott Gnade gefunden. (Do not be afraid, Mary, for you have found favour with God.) Ne timu, Maria; ĉar vi trovis gracon antaŭ Dio. Luk 1,30

34. 2019 Panama-Stadt, Panama:
Siehe, ich bin die Magd des Herrn; Mir geschehe, wie du gesagt hast. (I am the servant of the Lord. May it be done to me according to your word.) Jen la sklavino de la Eternulo; estu al mi laŭ via diro. Luk 1,38

geplant: 37. 2022 Lissabon, Portugal:
(…)

Leitworte der Deutschen Evangelischen Kirchentage
devizoj de la Germanaj Evangeliaj Ekleziaj Foiroj

1. 1949 Hannover:
Kirche in Bewegung Eklezio en movo

2. 1950 Essen:
Rettet den Menschen Savu la homon

3. 1951 Berlin:
Wir sind doch Brüder Ni do estas fratoj

4. 1952 Stuttgart:
Wählt das Leben Elektu la vivon

5. 1953 Hamburg:
Werft euer Vertrauen nicht weg Ne forĵetu vian konfidon

6. 1954 Leipzig:
Seid fröhlich in Hoffnung Estu gajaj en espero

7. 1956 Frankfurt am Main:
Lasst euch versöhnen mit Gott Repaciĝu al Dio

8. 1957 Berlin:
17 Landeskirchentage und Herbsttreffen
Der Herr ist Gott, der Herr ist Gott La Eternulo estas Dio, la Eternulo estas Dio

9. 1959 München:
Ihr sollt mein Volk sein Vi estos mia popolo

10. 1961 Berlin:
Ich bin bei euch Mi estas kun vi

11. 1963 Dortmund:
In Konflikten leben Vivi en konfliktoj

12. 1965 Köln:
In der Freiheit bestehen Persisti en la libero

13. 1967 Hannover:
Der Frieden ist unter uns La paco estas inter ni

14. 1969 Stuttgart:
Hungern nach Gerechtigkeit Malsati justecon

Ökumenisches Pfingsttreffen 1971 Augsburg:
Nehmet einander an, wie Christus uns angenommen hat Akceptu unu la alian, kiel ankaŭ Kristo akceptis nin

15. 1973 Düsseldorf:
Nicht vom Brot allein Ne per la pano sole

16. 1975 Frankfurt am Main:
In Ängsten – und siehe, wir leben En angoroj – kaj jen ni vivas

17. 1977 Berlin (West):
Einer trage des anderen Last Reciproke subtenadu viajn ŝarĝojn

18. 1979 Nürnberg:
Zur Hoffnung berufen Vokitaj al espero

19. 1981 Hamburg:
Fürchte dich nicht Ne timu

20. 1983 Hannover:
Umkehr zum Leben Konvertiĝu al vivo

21. 1985 Düsseldorf:
Die Erde ist des Herrn Al la Eternulo apartenas la tero

22. 1987 Frankfurt am Main:
Seht, welch ein Mensch Jen la homo

23. 1989 Berlin (West):
Unsere Zeit in Gottes Händen Nia temp en Dia mano

24. 1991 Ruhrgebiet:
Gottes Geist befreit zum Leben La Spirito de Dio liberigas al vivo

25. 1993 München:
Nehmet einander an Interakceptu vin

26. 1995 Hamburg:
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist Estas dirite al vi, ho homo, kio estas bona

27. 1997 Leipzig:
Auf dem Weg der Gerechtigkeit ist Leben Sur la vojo de justeco estas vivo

28. 1999 Stuttgart:
Ihr seid das Salz der Erde Vi estas la salo de la tero

29. 2001 Frankfurt am Main:
Du stellst meine Füße auf weiten Raum Vi starigis miajn piedojn sur vasta loko

1. Ökumenischer Kirchentag 2003 Berlin:
Ihr sollt ein Segen sein Vi estos beno

30. 2005 Hannover:
Wenn Dein Kind Dich morgen fragt … Se via infano vin demandos morgaŭ …

31. 2007 Köln:
lebendig und kräftig und schärfer viva kaj energia kaj pli akra

32. 2009 Bremen:
Mensch, wo bist Du? Homo, kie vi estas?

2. Ökumenischer Kirchentag 2010 München:
Damit ihr Hoffnung habt Por ke vi havu esperon

33. 2011 Dresden:
… da wird auch dein Herz sein … tie estos ankaŭ via koro

34. 2013 Hamburg:
Soviel du brauchst Tiom, kiom vi bezonas

35. 2015 Stuttgart:
damit wir klug werden por ke ni akiru saĝan koron

36. 2017 Berlin und Wittenberg:
Du siehst mich Vi min vidas

geplant: 37. 2019 Dortmund:
Was für ein Vertrauen Kio estas la fido, kiun vi fidas?

geplant: 3. Ökumenischer Kirchentag 2021 Frankfurt:
mein Vorschlag::
In der Finsternis erstrahlt ein helles Licht En la mallumo ekbrilas hela lumo

Leitworte der Deutschen Katholikentage
devizoj de la Germanaj Katolikaj Foiroj

(von 1848 Mainz bis 1931 Nürnberg: kein Leitwort)

1. 1848 Mainz

2. 1849 Breslau

3. 1849 Regensburg

4. 1850 Linz/Donau

5. 1851 Mainz

6. 1852 Münster

7. 1853 Wien

8. 1856 Linz/Donau

9. 1857 Salzburg

10. 1858 Köln

11. 1859 Freiburg im Breisgau

12. 1860 Prag

13. 1861 München

14. 1862 Aachen

15. 1863 Frankfurt am Main

16. 1864 Würzburg

17. 1865 Trier

18. 1867 Innsbruck

19. 1868 Bamberg

20. 1869 Düsseldorf

21. 1871 Mainz

22. 1872 Breslau

23. 1875 Freiburg im Breisgau

24. 1876 München

25. 1877 Würzburg

26. 1879 Aachen

27. 1880 Konstanz

28. 1881 Bonn

29. 1882 Frankfurt am Main

30. 1883 Düsseldorf

31. 1884 Amberg

32. 1885 Münster

33. 1886 Breslau

34. 1887 Trier

35. 1888 Freiburg im Breisgau

36. 1889 Bochum

37. 1890 Koblenz

38. 1891 Danzig

39. 1892 Mainz

40. 1893 Würzburg

41. 1894 Köln

42. 1895 München

43. 1896 Dortmund

44. 1897 Landshut

45. 1898 Krefeld

46. 1899 Neiße

47. 1900 Bonn

48. 1901 Osnabrück

49. 1902 Mannheim

50. 1903 Köln

51. 1904 Regensburg

52. 1905 Straßburg

53. 1906 Essen

54. 1907 Würzburg

55. 1908 Düsseldorf

56. 1909 Breslau

57. 1910 Augsburg

58. 1911 Mainz

59. 1912 Aachen

60. 1913 Metz

61. 1921 Frankfurt am Main

62. 1922 München

63. 1924 Hannover

64. 1925 Stuttgart

65. 1926 Breslau

66. 1927 Dortmund

67. 1928 Magdeburg

68. 1929 Freiburg im Breisgau

69. 1930 Münster

70. 1931 Nürnberg

71. 1932 Essen:
Christus in der Großstadt Kristo en la grandurbo

72. 1948 Mainz:
Der Christ in der Not der Zeit La kristano en la mizero de la tempo

73. 1949 Bochum:
Gerechtigkeit schafft Frieden Justeco verkas pacon

74. 1950 Passau - Altötting:
Zuerst das Reich Gottes Unue la Regnon de Dio

75. 1952 Berlin:
Gott lebt Dio vivas

76. 1954 Fulda:
Ihr sollt mir Zeugen sein Vi estos miaj atestantoj

77. 1956 Köln:
Die Kirche, das Zeichen Gottes unter den Völkern La eklezio, la signo de Dio inter la popoloj

78. 1958 Berlin:
Unsere Sorge der Mensch, unser Heil der Herr Nia zorgo: la homo, nia savo: la Sinjoro

79. 1962 Hannover:
Glauben, danken, dienen Kredi, danki, servi

80. 1964 Stuttgart:
Wandelt Euch durch ein neues Denken Ŝanĝiĝu per nova pensado

81. 1966 Bamberg:
Auf Dein Wort hin Laŭ Via diro

82. 1968 Essen:
Mitten in dieser Welt Meze en tiu ĉi mondo

83. 1970 Trier:
Gemeinde des Herrn Komunumo de la Sinjoro

84. 1974 Mönchengladbach:
Für das Leben der Welt Por la vivo de l mondo

85. 1978 Freiburg im Breisgau:
Ich will euch Zukunft und Hoffnung geben Mi donos al vi estontecon kaj esperon

86. 1980 Berlin:
Christi Liebe ist stärker Pli forta estas la amo de Kristo

87. 1982 Düsseldorf:
Kehrt um und glaubt – erneuert die Welt Pentu kaj kredu, renovigu la mondon

88. 1984 München:
Dem Leben trauen, weil Gott es mit uns lebt Fidi al la vivo, ĉar Dio vivas ĝin kun ni

89. 1986 Aachen:
Dein Reich komme Venu Via regno

90. 1990 Berlin:
Wie im Himmel so auf Erden Kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero

91. 1992 Karlsruhe:
Eine neue Stadt ersteht Estiĝas nova urbo

92. 1994 Dresden:
Unterwegs zur Einheit Survoje al la unueco

93. 1998 Mainz:
Gebt Zeugnis von eurer Hoffnung Atestu pri via espero

94. 2000 Hamburg:
Sein ist die Zeit Lia estas la tempo

1. Ökumenischer Kirchentag 2003 Berlin:
Ihr sollt ein Segen sein Vi estos beno

95. 2004 Ulm:
Leben aus Gottes Kraft Vivi el la forto de Dio

96. 2006 Saarbrücken:
Gerechtigkeit vor Gottes Angesicht Justeco antaŭ la vizaĝo de Dio

97. 2008 Osnabrück:
Du führst uns hinaus ins Weite Vi elkondukas nin en vastan lokon

2. Ökumenischer Kirchentag 2010 München
Damit ihr Hoffnung habt Por ke vi havu esperon

98. 2012 Mannheim:
Einen neuen Aufbruch wagen Riski novan ekiron

99. 2014 Regensburg:
Mit Christus Brücken bauen Kun Kristo fari pontojn

100. 2016 Leipzig:
Seht, da ist der Mensch Jen la homo

101. 2018 Münster:
Suche Frieden Serĉu pacon

geplant: 3. Ökumenischer Kirchentag 2021 Frankfurt:
mein Vorschlag::
In der Finsternis erstrahlt ein helles Licht En la mallumo ekbrilas hela lumo

Wahlprüche und Worte bekannter Persönlichkeiten
devizoj kaj vortoj de konataj personoj

Benedikt XVI., * 1927, em. Papst:
Mitarbeiter der Wahrheit (Cooperatores veritatis) Kunlaborantoj kun la vero el 3 Joh 8

Demokrit, um 400 v. Chr., Philosoph:
In Wirklichkeit gibt es nur Atome und leeren Raum (… ἀλήθειαν ταϋτα, άλλα τά άτομα μόνον και τό κενόν) Reale nur ekzistas atomoj kaj malplena spaco

Julius Döpfner, 1913-1976, Kardinal, Erzbischof von München:
Wir verkünden den Gekreuzigten (Prædicamus crucifixum) Ni predikas la krucumitan laŭ 1 Kor 1,23

Elisabeth I., 1533-1603, Königin:
Ich sehe und schweige (Video et taceo) Mi vidas kaj silentas

Erasmus von Rotterdam, um 1467-1536, Humanist:
Ich weiche keinem (Cedo nulli) Mi cedas al neniu

Michael Faulhaber, 1869-1952, Kardinal, Erzbischof von München:
Die Stimme der Zeit ist die Stimme Gottes (Vox temporis vox Dei) La voĉo de la tempo estas la voĉo de Dio

Franz Joseph I., 1830-1916, Kaiser:
Mit vereinten Kräften (Viribus unitis) Per unuigitaj fortoj

Josef Frings, 1887-1978, Kardinal, Erzbischof von Köln:
Für die Menschen bestellt (Pro hominibus constitutus) Por la homoj destinita

Clemens August Graf von Galen, 1878-1966, Kardinal, Bischof von Münster:
Nicht Menschenlob, nicht Menschenfurcht soll uns bewegen (Nec laudibus nec timore) Nek de laŭdoj nek de timo [ni lasu nin esti influataj] aus der Liturgie der Bischofsweihe

Rudolf Graber, 1903-1992, Bischof von Regensburg:
In Liebe dienen (Διακονεῖν ἐν ἀγάπῃ) Servi en karitato

Heinrich IV., 1050-1106, Kaiser:
Milde im Sieg (Clemens victor) Milda venkinte

Klaus Hemmerle, 1929-1994, Bischof von Aachen:
Alle sollen eins sein, damit die Welt glaubt (Omnes unum ut mundus credat) Ĉiuj estu unu, por ke la mondo kredu Joh 17,21

Heraklit, um 500 v. Chr., Philosoph:
Alles fließt (Πάντα ῥεῖ) Ĉio fluas

Joseph Höffner, 1906-1987, Kardinal, Erzbischof von Köln:
Gerechtigkeit und Liebe (Justitia et caritas) Justeco kaj karitato

Horaz, 65-8 v. Chr., Dichter:
Nutze den Tag (Carpe diem) Utiligu la tagon

Johannes XXIII., 1881-1963, Papst:
Gehorsam und Friede (Oboedientia et pax) Obeemo kaj paco

Johannes Paul I., 1912-1978, Papst:
Demut (Humilitas) Humileco

Johannes Paul II., 1920-2005, Papst:
Ganz der deine (Totus tuus) Tute la via

Karl Lehmann, 1936-2018, Kardinal, Bischof von Mainz:
Steht fest im Glauben (State in fide) Staru firme en la fido el 1 Kor 16,13

Leo XIII., 1810-1903, Papst:
Licht vom Himmel (Lumen de cœlo) Lumo el la ĉielo

Reinhard Marx, * 1953, Kardinal, Erzbischof von München:
Wo der Geist des Herrn wirkt, da ist Freiheit (Ubi Spiritus Domini ibi libertas) Kie estas la Spirito de la Sinjoro, tie estas libereco el 2 Kor 3,17

Pius X., 1835-1914, Papst:
Alles in Christus erneuern (Instaurare omnia in Christo) Ĉion renovigi en Kristo

Pius XII., 1876-1958, Papst:
Der Friede ist das Werk der Gerechtigkeit (Opus Iustitiae Pax) Produkto de justeco estos paco el Jes 32,17

Protagoras, um 450 v. Chr., Philosoph:
Der Mensch ist das Maß aller Dinge (Πάντων χρημάτων μέτρον άνθρωπος) Homo estas la mezuro de ĉio

Jean-Jacques Rousseau, 1712-1778, Philosoph:
Zurück zur Natur (Retour à la nature) Reen al la naturo

Anton Schlembach, * 1932, em. Bischof von Speyer:
Gott ist das Heil (Deus salus) Dio estas la savo

Ludwig Sebastian, 1862-1943, Bischof von Speyer:
In die Heimat zurückgekehrt (In patriam redux) En la patrujon reveninta

Sokrates, 469-399 v. Chr., Philosoph, aus Cicero:
Ich weiß, dass ich nichts weiß (Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα) Mi scias, ke mi nenion scias

Bernhard Stein, 1904-1993, Bischof von Trier:
Glaube, der durch die Liebe wirkt (Fides caritate actuosa) Fido, energianta per amo Gal 5,6

Joseph Wendel, 1901-1960, Kardinal, Erzbischof von München:
Für Wahrheit und Liebe (Veritati et Caritati) Por vero kaj amo

Friedrich Wetter, * 1928, Kardinal, em. Erzbischof von München:
Friede sei mit euch (Pax vobis) Paco al vi el Joh 20,19.21

Karl-Heinz Wiesemann, * 1960, Bischof von Speyer:
Größer als alles Lob (Maior omni laude) Pli granda ol ĉiu laŭdo Tomaso el Akvino

Mottos von Gemeinschaften und Bewegungen
motoj de komunoj kaj movado

Adveniat:
Dein Reich komme (Adveniat regnum tuum) Venu Via regno el Mat 6,10

Antigua und Barbuda:
Jeder strengt sich an, alle haben Erfolg (Each endeavouring, all achieving) Ĉiu klopodas, ĉiuj sukcesas

Äquatorialguinea:
Einheit, Friede, Gerechtigkeit (Unidad, Paz, Justicia) Unueco, Paco, Justeco

Benediktiner:
Bete und arbeite (Ora et labora) Preĝu kaj laboru

CAJ:
Sehen – urteilen – handeln (Voir – juger – agir) Vidi – juĝi – agi

Deutschland:
Einigkeit und Recht und Freiheit Unueco, jur', libero

Französische Revolution, Frankreich, Haiti:
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit (Liberté, Égalité, Fraternité) Libereco, egaleco, frateco

Herrnhuter Brüdergemeine:
Unser Lamm hat gesiegt, lasst uns ihm folgen (Vicit Agnus noster, eum sequamur) Venkis nia Ŝafido, ni sekvu Lin kp. Apo 14,4

Hurra-Patrioten:
Für Führer, Volk und Vaterland Por Gvidanto, popolo kaj patrujo

Hussiten:
Die Gottes-Wahrheit siegt (Veritas Dei vincit) La vero de Dio venkas kp. Apo 14,4

Jesuiten:
Alles zur größeren Ehre Gottes (Omnia ad maiorem Dei gloriam) Ĉion al la pli granda gloro de Dio

Jugendbewegung:
Jugend führt Jugend Junuloj gvidas junulojn

Kanada:
Von Meer zu Meer (A mari usque ad mare) De maro ĝis maro el Psa 72,8

Kiwanis-Clubs:
Wir bauen (We build) Ni konstruas

Lions Clubs:
Wir dienen (We serve) Ni servas

Misereor:
Hilfe zur Selbsthilfe Helpon por propra sinhelpo

ND:
Christsein.heute Esti kristano.hodiaŭ

Niederbronner Schwestern:
Aus den Quellen des Erlösers (De fontibus Salvatoris) El la fontoj de la Savanto laŭ Jes 12,3

Pfadfinder:
Allzeit bereit Ĉiam preta

Renovabis:
Du wirst das Antlitz der Erde erneuern (Renovabis faciem terrae) Vi renovigas la vizaĝon de la tero el Psa 104,30

Rotary Clubs:
Selbstloses Dienen (Service above self) Altruisma servado

Round Table:
Übernehmen, anpassen, verbessern (Adopt, adapt, improve) Transpreni, adapti, plibonigi

SHAPE, NATO:
Wachsamkeit ist der Preis der Freiheit (Vigilia pretium libertatis) Gardemo estas la prezo de la libereco

Turner:
Frisch, fromm, fröhlich, frei Freŝe, brave, gaje, libere

USA:
Auf Gott vertrauen wir (In God we trust) Dollarschein Dion ni fidas

USA, inoffiziell:
Aus vielen eines (E pluribus unum) El pluraj unu

Fehlermeldungen und Vorschläge bitte an mich!



Datenschutzerklärung:

Ihre IP-Adresse und ggf. Ihre Suchbegriffe werden von unserem Server nur insoweit gespeichert, wie es für die Funktion der Webseite erforderlich ist. Sie werden nicht zurückverfolgt, nicht statistisch ausgewertet und nicht an Dritte weitergegeben.
Cookies werden nicht gesetzt.
Wir blenden keine Werbung ein. Sollte Ihr Browser das tun, überprüfen Sie dessen Einstellung.
Für Inhalt und Datenschutz verlinkter Seiten bin ich nicht verantwortlich.



verantwortlich::

Albrecht Kronenberger
Am Wiesbrunnen 29
D-67433 Neustadt
albrecht.kronenberger✔︎t-online.de