def ⇒ Zur Verteilerseite Deutsch-Esperanto!
Suchbegriff:

Suche in:
Suchoptionen:
Esperanto-Begriffe mit Überzeichen eingeben! Für Einzelsuche das Suchfeld des Browsers verwenden!

def: Deutsch-Esperanto-Finder

als Wörterbuch de-eo angelegt
findet aber in beide Richtungen



Suchergebnis schließen ❌

Suchergebnis:




A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z
Redewendungen   Zwillingsformeln   Sprichwörter (Zamenhof und andere)
▶ Übersetzung gesucht ◀
Hinweise   Nachwort, Impressum

nach oben Bitte beachten:
Nach "…" nicht mit 3 Punkten suchen, sondern mit dem Dreipunkt (U+2026, notfalls hier kopieren)!
Nicht nach html-Steuerzeichen suchen, z. B. < >

… a. D., … außer Dienst eks…

… könnend, …vermögend …iva, …pova

…backig, …bäckig, …wangig Adjektiv: …vanga, Adverb: …vange

…bar …ebla

…baum m …ujo, z. B. Apfelbaum m pomujo,
…bäume m Pl. …ujoj, z. B. Apfelbäume m Pl. pomujoj

…bold m …ulo, …bolde m Pl. …uloj,
…boldin f …ulino, …boldinnen f Pl. …ulinoj

…brei m …griaĵo, …kaĉo,
…breie m Pl. …griaĵoj, …kaĉoj

…chef m, …meister m …estro,
…chefs m Pl., …meister m Pl. …estroj,
…chefin f, …meisterin f …estrino,
…chefinnen f Pl., …meisterinnen f Pl. …estrinoj

…entzündung f Medizin …ito, …entzündungen f Pl. …itoj

…fach Adjektiv: …obla, Adverb: …oble

…fähig …pova

…förmig …oida

…füßig …pieda

…gestaltig …morfa

…grafie f, …graphie f …grafio,
…grafien f Pl., …graphien f Pl. …grafioj,
…graf m, …graph m …grafo,
…grafen m Pl., …graphen m Pl. …grafoj,
…grafin f, …graphin f …grafino,
…grafinnen f Pl., …graphinnen f Pl. …grafinoj,
…grafisch, …graphisch Adjektiv: …grafia, Adverb: …grafie

…haltig, … habend, österreichisch: …hältig …hava

…heit f …eco, …heiten f Pl. …ecoj

…iatrie f, …heilkunde f …iatrio,
…iater m, …arzt m …iatro,
…iater m Pl., …ärzte m Pl. …iatroj,
…iaterin f, …ärztin f …iatrino,
…iaterinnen f Pl., …ärztinnen f Pl. …iatrinoj,
…iatrisch, …heilkundlich Adjektiv: …iatria, Adverb: …iatrie

…igkeit f …eco, …igkeiten f Pl. …ecoj

…in f …ino, aber auch: …o, sie ist Dichterin f ŝi estas poetino, aber auch: ŝi estas poeto, eine Dichterin schrieb poetino skribis,
…innen f Pl. …inoj, aber auch: …oj, beide Frauen sind Dichterinnen ambaŭ virinoj estas poetinoj, aber auch: ambaŭ virinoj estas poetoj, Dichterinnen schreiben poetinoj skribas

…ismus m …ismo,
…ismen m Pl. …ismoj,
…ist m …isto,
…isten m Pl. …istoj,
…istin f …istino, aber auch: …isto, sie ist Organistin f ŝi estas orgenistino, aber auch: ŝi estas orgenisto, eine Organistin spielte orgenistino ludis,
…istinnen f Pl. …istinoj, aber auch: …istoj, Maria und Berta sind Organistinnen Maria kaj Berta estas orgenistinoj, aber auch: Maria kaj Berta estas orgenistoj, zwei Organistinnen spielten du orgenistinoj ludis,
…istisch Adjektiv: …isma, …ista, Adverb: …isme, iste

…itis f Medizin …ito, …itiden f Pl. Medizin …itoj

…jährig Adjektiv: …jara, Adverb: …jare

…keit f …eco, …keiten f Pl. …ecoj

…köpfig …kapa

…krampf m …tonio, …krämpfe m Pl. …tonioj

…logie f …logio, …logien f Pl. …logioj,
…loge m …logo, …logen m Pl. …logoj,
…login f …logino, …loginnen f Pl. …loginoj,
…logisch Adjektiv: …logia, Adverb: …logie

…losigkeit f sen…eco, …losigkeiten f Pl. sen…ecoj,
…los sen…, z. B. zahnlos Adjektiv sendenta

…manie f …manio, …manien f Pl. …manioj,
…mane m …maniulo, …manen m Pl. …maniuloj,
…manin f …maniulino, …maninnen f Pl. …maniulinoj,
…manisch Adjektiv: …mania, Adverb: …manie

…meter m …metro, z. B. Geometer m geometro,
…meter m Pl. …metroj, z. B. Geometer m Pl. geometroj

…meter m …metro, z. B. Zentimeter m centimetro,
…meter m Pl. …metroj, z. B. Zentimeter m Pl. centimetroj

…meter n …metro, z. B. Barometer n barometro,
…meter n Pl. …metroj, z. B. Barometer n Pl. barometroj

…metrie f …metrio, …metrien f Pl. …metrioj

…mitglied n …ano, z. B. Clubmitglied n klubano,
…mitglieder n Pl. …anoj, z. B. Clubmitglieder n Pl. klubanoj

…monatig z. B. dreimonatig daŭranta tri monatojn, trimonata

…motorig …motora, z. B. zweimotorig Adjektiv dumotora

…pädie f …pedio,
…pädien f Pl. …pedioj,
…päde m …pediisto,
…päden m Pl. …pediistoj,
…pädin f …pediistino,
…pädinnen f Pl. …pediistinoj,
…pädisch …pedia

…pathie f …patio,
…pathien f Pl. …patioj,
…path m …pato,
…pathen m Pl. …patoj,
…pathin f …patino,
…pathinnen f Pl. …patinoj,
…pathisch Adjektiv: …patia, Adverb: …patie

…pflichtig …deva, z. B. zahlungspflichtig Adjektiv pagideva, pagodeva

…phobie f …fobio,
…phobien f Pl. …fobioj,
…phob m, …phobe m, …phobiker m einer, der eine …phobie hat …fobo,
…phobe m Pl., …phoben m, …phobiker m Pl. Männer, die eine …phobie haben …foboj,
…phobin f Pl., …phobikerin f eine, die eine …phobie hat …fobino,
…phobinnen f Pl., …phobikerinnen f Pl. Frauen, die eine …phobie haben …fobinoj,
…phob, …phobisch Adjektiv: …fobia, Adverb: …fobie

…plasie f, …bildung f, …entwicklung f Anatomie …plazio,
…plasien f Pl., …bildungen, …entwicklungen f Pl. …plazioj

…prozentig Adjektiv: …procenta, Adverb: …procente

…rädrig, …räderig …rada, z. B. zweirädrig, zweiräderig Adjektiv durada

…schiffig Architektur …nava, z. B. dreischiffig Adjektiv trinava

…sichtig …vida

…skop n Gerät …skopo,
…skope n Pl. Geräte …skopoj,
…skopieren …skopii

…skopie f …skopio,
…skopien f Pl. …skopioj,
…skop m, Experte für …skopie m …skopiisto, z. B. Daktyloskop m daktiloskopiisto,
…skopen m Pl., Experten für …skopie m Pl. …skopiistoj, z. B. Daktyloskopen m Pl. daktiloskopiistoj,
…skopin f, Expertin für …skopie f …skopiistino, z. B. Daktyloskopin f daktiloskopiistino,
…skopinnen f Pl., Expertinnen für …skopie f Pl. …skopiistinoj, z. B. Daktyloskopinnen f Pl. daktiloskopiistinoj,
…skopisch …skopia

…sucht f …manio

…tägig …taga, z. B. eintägig Adjektiv unutaga

…thek f …teko,
…theken f Pl. …tekoj

…therapie f Medizin …terapio,
…therapien f Pl. …terapioj,
…therapeut m Medizin …terapiisto, auch: …terapeŭto,
…therapeuten m Pl. …terapiistoj, auch: …terapeŭtoj,
…therapeutin f Medizin …terapiistino, auch: …terapeŭtino,
…therapeutinnen f Pl. Medizin …terapiistinoj, auch: …terapeŭtinoj,
…therapeutisch Medizin …terapia,
…therapeutisch behandeln …terapii

…wahn m …manio

…weise, …erweise Adverb …e, z. B. klugerweise saĝe

…wert, …würdig Adjektiv: …inda, Adverb: …inde

@-Zeichen n EDV heliko, po-signo, volvita a

/dev/null EDV forgesujo

, b n Musik ein Vorzeichen ♭, bemolo

♯, #, Kreuz n Musik ein Vorzeichen ♯, #, dieso

1-zu-1-Abbildung f, 1-zu-1-Beziehung f, 1-zu-1-Verbindung f Mathematik pounua interrespondo

5-Hydroxytryptamin n, 5-HT, Serotonin n, Enteramin n Biochemie ein Gewebehormon, ein Neurotransmitter 5-hidrokso-triptamino, 5-HT, serotonino, enteramino

A

à l'allemande, auf deutsche Art Adverb laŭ germana maniero, germanmaniere, nach deutscher Gewohnheit Adverb laŭ germana kutimo, germankutime

à l'allemande, auf deutsche Art Essen und Trinken Adjektiv germanmaniera

à part, beiseite Theater flanken

A. D., Anno Domini, im Jahr des Herrn en la jaro de la Sinjoro

a., anno, im Jahr en la jaro

A/D-Konverter m, A/D-Wandler m Technik ciferecigilo

à po

A, A-Dur n Musik A, A maĵora

Å, A, Angström n, Angströmeinheit f Å, A, anstromo

A, Agora f Münze agoro, Agorot f Pl. agoroj

a, am, Am, a-Moll n Musik a, am, Am, a minora

A, Ampere n ampero

a, Ar n oder m a, aro

Aachen Stadt in Nordrhein-Westfalen Aĥeno, Akeno

Aachener Adjektiv: aĥena, akena

Aachener m aĥenano, akenano,
Aachenerin f aĥenanino, akenanino

Aal m (Anguilla) Zoologie Fischgattung in der Familie der Aale angilo

Aal m Zoologie allgemein angilo, Aale betreffend Adjektiv angila

aalähnlich Adjektiv angilosimila, angilsimila

aalartig Adjektiv angileca, angileska

Aalartige Pl. (Anguilliformes) Zoologie Fischordnung in der Teilklasse der Echten Knochenfische angiloformaj

Aalbutt m Zoologie allgemein plateso

Aale m Pl. (Anguillidae) Zoologie Fischfamilie in der Ordnung der Aalartigen angiledoj

aalen, sich dolĉe ripozi, sich in der Sonne aalen sidi kaj ĝui la sunbrilon, kuŝi kaj ĝui la sunbrilon

Aalen Stadt in Baden-Württemberg Aleno, die Deutsche Esperanto-Bibliothek in Aalen f la Germana Esperanto-Biblioteko en Aleno, die Esperanto-Gruppe Aalen f la Esperanto-Grupo Aleno, la Alena Esperanto-Grupo, der FAME-Esperanto-Kulturpreis der Stadt Aalen m la FAME-Esperanto-Kulturpremio de la urbo Aleno

Aalener m, Einwohner von Aalen m alenano,
Aalenerin f, Einwohnerin von Aalen f alenanino

Aalener, Aalen betreffend Adjektiv: alena, Aalener Spion m Wahrzeichen auf dem alten Rathaus Alena Spiono, Aalener Spionle n Pl. ein süßes Souvenir Alenaj Spionetoj

aalglatt Adjektiv glitema, glitega

Aalmutterverwandte Pl. Zoologie Fisch-Unterordnung in der Ordnung der Barschartigen zoarcoidoj

Aalquappe f, Aalraupe f, Aalrutte f, Quappe f Zoologie Fischart in der Familie der Dorsche lojta lojto, ordinara lojto, lojto

Aaltierchen n angilulo

Aar m poetisch für: Adler m aglo

Aarau n Hauptort des Kantons Aargau Araŭo

Aarauer m, Einwohner von Aarau m araŭano,
Aarauerin f, Einwohnerin von Aarau f araŭanino

Aarauer, Aarau betreffend Adjektiv: araŭa

Aargau Schweizer Kanton Argovio

Aargauer m, Bewohner von Aargau m argoviano,
Aargauerin f, Bewohnerin von Aargau f argovianino

Aargauer, Aargau betreffend Adjektiv: argovia

Aaron männlicher Vorname Aarono, Bibel Aaron, Akkusativ: Aaronon

Aas n, Fleisch verendeter Tiere n, nur Singular kadavraĵo, mortaĵo, mortintaĵo, putraĵo

Aas n, Gauner m friponeto, petolulo, übler Kerl m fiulo, kanajlo

Aas n, Tierleiche f, Kadaver m kadavro

Aasbande f, üble Bande f fiularo, kanajlaro

Aase n Pl. ein Plural von Aas, Tierleichen f Pl., Kadaver m Pl. kadavroj, Gauner m Pl. friponetoj, petoluloj, üble Kerle m Pl. fiuloj, kanajloj

aasen malŝpari

Aasfliege f kadavromuŝo

Aaskrähe f, Rabenkrähe f (Corvus corone) Zoologie Vogelart in der Familie der Rabenvögel, in D brütend nigra korvo, korniko

Ab…, ab… Präfix de…, ek…, for…

ab Adverb for

ab Präposition mit Dativ Ort de

ab Präposition mit Dativ Zeit de, ek de

ab, fertig, fix und fertig, erledigt, erschöpft Adjektiv elĉerpita

Abacá f, Manilahanf m, Musahanf m, Bananenhanf m, Faserbanane f (Musa textilis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Bananengewächse tekstila muzo

Abajo-Berge m Pl., Abajo-Gebirge n, Abajo Mountains Pl., Blaue Berge m Pl., Blue Mountains Pl. Gebirge in Utah Abajaj Montoj, Abajo-Montaro, Bluaj Montoj, Blua Montaro

Abajo, Abajo Peak m Berg in Utah Abajo

Abaki m Pl. [-..], Abakusse m Pl. [-...] Plural von Abakus abakoj

Abakus m [-..] Architektur Platte auf dem Säulenkapitell f abako

Abakus m [-..] Mathematik Rechenbrett n abako

Abälard Philosoph Petrus Abaelardus, Petro Abelardo

abändern aliigi, deŝanĝi, misŝanĝi, modifi, ŝanĝi, abändern lassen modifigi

abändernd Adjektiv aliiganta, ŝanĝa

Abänderung f amendamento, amendo, konversio, modifo, ŝanĝado

Abandon m Rechtswesen abandono

abandonnieren Rechtswesen abandoni

Abart f Biologie speco, subspeco, varianto, variiĝo, Varietät f vario, variaĵo

abarten perversiĝi, variiĝi

abartig Adjektiv alivaria, freneza, perversa

Abasinen Pl., Abasiner Pl., Abasen Pl. Ethnie im Kaukasus abazoj,
Abasine m, Abasiner m, Abase m abazo,
Abasinin f, Abasinerin f, Abasin f abazino,
abasinisch, abasisch Adjektiv abaza

Abasinien n, Gebiet der Abasinen n Abazujo, auch: Abazio

Abasinisch, das Abasinische, die abasinische Sprache, die Sprache der Abasinen, die Sprache der Abasiner, Abasisch, das Abasische, die abasische Sprache, die Sprache der Abasen la abaza, la abaza lingvo

Abasinischer Rajon m, Abasischer Rajon m Verwaltungsbezirk abaza rajono

Abaya f, Abajeh f, Aba f Kleidung ein Frauengewand abajo

abbalgen senfeligi

Abbas Geschichte Islam ein Onkel Mohammeds Abaso

Abbaside m Geschichte Islam abasido

Abbasiden Pl. Geschichte Islam ein Kalifengeschlecht abasidoj

abbasidisch Adjektiv: Geschichte Islam Adjektiv abasida

Abbau m Bergbau ekspluatado, ekspluato, elminigado, elminigo

Abbau m Arbeitsplätze malpliigado, malpliigo, reduktado, redukto

Abbau m Gegenteil von Aufbau malkonstruado, malkonstruo, malmuntado, malmunto, malstarigado, malstarigo

Abbau m Privilegien forigado, forigo

Abbau m Torf fosado

Abbau m, Wenigerwerden n malpliiĝo, reduktiĝo

abbauen intransitiv weniger werden malpliiĝi, reduktiĝi

Abbauen n Bergbau ekspluatado, elminigado

Abbauen n Arbeitsplätze malpliigado, reduktado

Abbauen n Gegenteil von Aufbauen malkonstruado, malmuntado, malstarigado

Abbauen n Privilegien forigado

Abbauen n Torf fosado

Abbauen n, Wenigerwerden n malpliiĝado, reduktiĝado

abbauen Bergbau ekspluati, elminigi

abbauen Arbeitsplätze malpliigi, redukti

abbauen Gegenteil von aufbauen malkonstrui, malmunti, malstarigi

abbauen Privilegien forigi

abbauen Torf fosi

abbauwürdig Bergbau Adjektiv ekspluatinda

Abbauwürdigkeit f Bergbau ekspluatindeco

abbeißen demordi

abbeizen kaŭstikizi, kaŭterizi

abberufen forvoki, revoki, revenigi

Abberufen n revokado, revenigado

Abberufung f forvoko, revoko, revenigo

abbestellen kontraŭmendi, malaboni, malmendi

abbestellen EDV Newsletter, Mailingliste malaboni

abbetteln elalmozi, elpeti, elpetegi

abbiegen intransitiv, mit dem Auto ĝiri, sin turni, nach rechts abbiegen! ĝiru dekstren! turnu vin dekstren!, abzweigen debranĉiĝi, disbranĉiĝi, eine andere Richtung nehmen, eine andere Richtung einschlagen preni alian direkton, vom Weg abbiegen devojiĝi, deiri de la vojo, forlasi la vojon, die Straße biegt nach links ab la strato flankeniĝas liven

Abbiegen n defleksigo

abbiegen transitiv, abwenden, verhindern deturni, preventi

abbiegen transitiv, zur Seite biegen fleksi flanken, kurbigi flanken

Abbild n bildo, figuro, kliŝo

abbilden bildigi, figuri, mapi, kopii

abbildend Adjektiv bildiganta

Abbildung f bildo, bildigo, desegnaĵo, figuraĵo, ilustraĵo, ĵeto, kopio, Mathematik bildigo, ĵeto, funkcio

Abbildungsunschärfe f aberacio

abbinden deligi, firmiĝi, Medizin premligi

Abbindung f ligaturo

Abbitte f pardonpeto, Abbitte leisten pardonpeti

abbitten pardonpeti, abbetteln elalmozi, elpeti, elpetegi

abblasen malokazigi

abblättern deiĝi, senfoliiĝi, perdi la foliojn

abblättern deigi, senfoliigi

abblenden Fotografie diafragmi

abblenden Kfz malintensigi

Abblendlicht n Kfz proksimeca lumo

abblocken Fußball bloki

abblühen senfloriĝi

abbrassen brasi

abbrechen intransitiv rompiĝi, derompiĝi, forrompiĝi

abbrechen transitiv rompi, derompi, forrompi, Schwangerschaft abortigi

abbrechen EDV malvalidigi, malfari

abbremsen bremsi

abbrennen bruldezerti, ekflamigi, forbruli, fuzi

abbringen deflankigi, dekonduki, detiri, deturni, malkonsili

abbröckeln depecigi, dispecigi, pecetigi

Abbruch-Signal n EDV eksiga signo, abolsigno

Abbruch m EDV ĉesigo, Knopfbeschriftung: rezignu, forgesu, nuligu

Abbruch m Gebäude malkonstruo

Abbruch m, Schwangerschaftsabbruch m abortigo

Abbruchcode m EDV elirstato

Abbruchpunkt m Programmierung elirejo

Abbruchtaste f EDV bremso

abbrühen blankigi, brogi

abbürsten brosi

Abc-Buch n alfabetumo

ABC-Waffen f Pl. nbk-armiloj

Abc n aboco, alfabeto

Abchasen Pl. Ethnie im Kaukasus abĥazoj,
Abchase m abĥazo,
Abchasin f abĥazino,
abchasisch Adjektiv abĥaza

Abchasien n Region am Schwarzen Meer Abĥazujo, auch: Abĥazio

Abchasisch, das Abchasische, die abchasische Sprache, die Sprache der Abchasen la abĥaza, la abĥaza lingvo

Abchasischer Ginster m (Genista abchasica) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler abĥaza genisto

Abd …, Diener von …, Knecht von …, Sklave von … m Bestandteil semitischer Namen Abd …, servisto de …, servanto de …, sklavo de …

abdachen talusi

abdämmen digi

abdämpfen mallaŭtigi

abdampfen Chemie vaporigi

Abdampfschale f kapsulo

abdanken intransitiv, zurücktreten, das Amt aufgeben, den Dienst quittieren, abtreten, ausscheiden, demissionieren abdiki, demisii, eksiĝi, Ordensleute senfrokiĝi

abdanken transitiv, verabschieden, den Abschied geben, aus dem Dienst entlassen abdikigi, demisiigi, eksigi, Ordensleute senfrokigi

Abdankung f abdiko, demisio, eksiĝo

Abdeckcreme f Kosmetik kaŝoŝminko, kaŝokremo

abdecken Fußball kovri

abdecken, bedecken kovri, verbergen kaŝi

abdecken, Bedeckung wegnehmen malkovri

abdecken, enthäuten senfeligi

Abdecker m senfeligisto,
Abdeckerin f senfeligistino

Abdeckung f kovrilo

Abdera altgriechische Stadt Abdero

Abderit m, Einwohner von Abdera m abderano,
Abderitin f, Einwohnerin von Abdera m abderanino

Abderit m, Schildbürger m, Einfaltspinsel m, Halbschlauer m abderano,
Abderitin f, Schildbürgerin f, Einfaltspinsel m, Halbschlaue f abderanino

abdichten densfermi, hermetikigi, hermetigi, obturi, verstopfen ŝtopi, Schifffahrt kalfatern kalfatri

Abdichtungsvorrichtung f obturilo

abdienen finservi, servofini

Abdikation f alt für: Abdankung f abdiko

abdizieren intransitiv alt für: abdanken abdiki

Abdomen n, Unterleib m Anatomie abdomeno, Bauch m ventro

abdominal Adjektiv abdomena

abdrängen flankenpremi, forpremi

abdrehen, ausschalten Licht elŝalti, malŝalti

abdrehen, glätten auf der Drehbank glatigi

Abdrift f drivo

Abdriften n drivado

abdriften, von der Richtung abkommen drivi

abdrosseln, abwürgen Kfz Motor sufoki

Abdruck m depreso, depresaĵo, enpreso, enpresaĵo, kliŝo, kliŝaĵo, kopio, kopiaĵo

Abdruck m Typografie presaĵo, represaĵo

Abdruck m Spur premsigno

abdrucken depresi, elpresi, presi, represi, reprodukti, publikigi

Abduktion f abdukcio

Abduktor m Anatomie abdukcia muskolo, abduktoro

abdunkeln malhelumi, mallumiĝi

Abel Bibel Habel, Akkusativ: Habelon

Abel norwegischer Mathematiker Niels Henrik Abel, Nilso Henriko Abelo

Abelmoschus m, Moschus-Malve f Botanik Pflanzenart in der Familie der Malvengewächse moska malvo

Abelsch Adjektiv abela

Abelsche Erweiterung f Mathematik abela vastigaĵo

Abelsche Gruppe f Mathematik komuteca grupo, auch: komuta grupo

Abelsche Halbgruppe f Mathematik komuteca duongrupo, auch: komuta duongrupo

Abelsche Integralgleichung f Mathematik abela integrala ekvacio

Abelsche Kategorie f Mathematik abela kategorio

Abelsche Varietät f Mathematik abela variaĵo

Abelscher Grenzwertsatz m Mathematik abela teoremo

Abelsches Integral n Mathematik abela integralo

Abelsches Kriterium n Mathematik abela kriterio

abempfehlen malrekomendi

Abend m vespero, Abend werden vesperiĝi, Abend für Abend, jeden Abend vesperon post vespero, ĉiun vesperon, ĉiuvespere

Abendandacht f vespera devocia horo, Vesper f vespro, früher auch: vesproj

Abendanzug m vesperkostumo

Abendbrot n, Abendessen n vespermanĝo, Souper n supeo

Abenddämmerung f noktiĝo, vespera krepusko

abendfüllend Adjektiv tutvespera

Abendglocke f vespera sonorilo

Abendglocken f Pl. vesperaj sonoriloj, sonoriloj de vespero

Abendkleid n vesperkostumo, Robe f, kostbares Abendkleid n robo

Abendkostüm n vesperkostumo

Abendland n okcidento, okcidentujo

abendländisch Adjektiv okcidenta

abendlich Adjektiv vespera

Abendlicht n vespera lumo, vesperlumo

Abendlied n vespera kanto, vesperkanto

Abendmahl n Bibel Liturgie komunio, vespermanĝo, Sankta Manĝo, Wegzehrung f, Viatikum n viatiko

Abendmahlbrot n, Abendmahlsbrot n, Hostie f Liturgie hostio

Abendmahlritus m Liturgie rito de la Sankta Manĝo, teofagio

Abendmahlteilnehmer m Liturgie komunikanto,
Abendmahlteilnehmerin f komunikantino

Abendmesse f Liturgie vespera meso, vespermeso

Abendmusik f Musik serenado

Abendpfauenauge n Schmetterling ocela smerinto

Abendrot n vespera ruĝo, vespera ĉielruĝo

Abendröte f vespera ruĝo, vespera ĉielruĝo

abends vespere

Abendschule f vesperlernejo, vespera lernejo

Abendspaziergang m vespera promeno, vespera promenado

Abendständchen n Musik serenado

Abendstern m vesperstelo, vespera stelo, vespera astro

Abendzeitung f vespera ĵurnalo

Abenteuer… aventur…, aventura …, aventuro…

Abenteuer n aventuro

Abenteuerbuch n aventurlibro, aventura libro

Abenteuererzählung f aventurrakonto, aventurorakonto, aventura rakonto

Abenteuerfilm m aventurfilmo, aventura filmo

Abenteuergeschichte f aventurrakonto, aventurorakonto, aventura rakonto

Abenteuerland n aventurlando, aventura lando

abenteuerlich Adjektiv aventura, aventurema, aventurplena

abenteuerlustig Adjektiv aventurema

Abenteuerreise f aventurvojaĝo, aventura vojaĝo

Abenteuerroman m aventurromano, aventura romano

Abenteurer m aventuristo, aventurulo, desperado, riskemulo,
Abenteurerin f, Abenteuerin f aventuristino, aventurulino, desperadino, riskemulino

Aber n tameno

aber nebenordnende Konjunktion sed, tamen, ich sehe sie, aber ich kenne sie nicht mi vidas ŝin, sed mi ne konas ŝin, mi vidas ŝin, tamen mi ne konas ŝin

aber Partikel sed, tamen, aber schnell!

aber, wiederum Adverb denove, nach aber einem Jahr post denove unu jaro, post unu plia jaro, tausend und abertausend miloj kaj miloj

Aberglaube m superstiĉo, superstiĉaro

abergläubisch machen, auch: abergläubig machen superstiĉigi

abergläubisch, auch: abergläubig Adjektiv superstiĉa, superstiĉema

Abergläubischer m, auch: Abergläubiger m superstiĉulo,
Abergläubische f, auch: Abergläubige f superstiĉulino

aberkennen abĵuri, malagnoski

aberkennen Fußball nuligi

abermalig Adjektiv ankoraŭfoja, denova, refoja

abermals Adverb ankoraŭfoje, denove, ree, refoje

aberrant, abweichend Adjektiv aberacia

Aberration f, Abweichung f Astronomie Biologie Medizin Optik aberacio

aberrieren, abweichen aberacii

Abessinien Abisenujo, auch: Abisenio

Abessinier m Pferderasse abisena ĉevalo

Abessinier Pl. Ethnie in Ostafrika abisenoj,
Abessinier m abiseno,
Abessinierin f abisenino,
abessinisch Adjektiv abisena

Abessinierbrunnen m, Rammbrunnen m, Schlagbrunnen m ramputo

Abessinierkatze f Katzenrasse abisena kato

Abessinischer Tee m, Kathstrauch m, Katstrauch m (Catha edulis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Spindelbaumgewächse manĝebla ĉato, ĉato, ĉatarbusto

Abessinisches Heusenkraut n, Abessinische Ludwigie f (Ludwigia abyssinica) Dietrich Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtkerzengewächse abisena ludvigio

abfahren ekveturi, fornavigi, fortransporti, forveturi

Abfahrt f Vorgang malsupreniro, malsuprenveturo, Skisport descendo, Ort descendejo

Abfahrt f Vorgang starto, ekveturo, forveturo, Ort elveturejo

Abfahrtsauftrag m startordono

Abfahrtski m Sport descenda skio

Abfall m balaaĵo, defalaĵo, defalo, forĵetaĵo, fortondaĵo, rubaĵo, rubo, secesio, ŝutaĵo

Abfallbehälter m forĵetujo

Abfallbeseitigung f ruboforigo

Abfalleimer m rubskatolo, rubujo

abfallen deiĝi

abfällig Adjektiv malaproba, malfavora

Abfallschacht m ruboŝakto

Abfalltonne f rubujo

abfangen auch: Fußball forkapti

abfassen koncepti, redakti, verki

Abfassung f konceptado

abfaulen deputri, forputri

abfedern risortiĝi

abfegen forbalai

abfeilen defajli, forfajli, fajlante forigi

abfertigen Waren ekspedi, Menschen priservi, servi, Zug ekveturigi

Abfertigung f ekspedejo, priservado, ekveturigo

Abfertigungsabteilung f ekspedicio

Abfertigungsschalter m giĉeto

abfeuern ekpafi

abfinden transitiv kontentigi, kompensi

abfinden, sich abfinden mit etwas kontentiĝi per io

Abfindung f apanaĝo, kompenso

abflachen ebeniĝi, platigi, platiĝi, trivialiĝi

abflauen malfortiĝi

abfliegen ekflugi, forflugi

abfließen deflui, forflui

Abfließen n defluado, defluo

Abflug m ekflugo, forflugo, starto

Abfluss m defluado, defluilo, defluo

Abflussrohr n defluilo

Abflussstelle f defluejo

abfordern depostuli

Abfrage f EDV informmendo, serĉomendo, serĉo

Abfragesprache f EDV enketlingvo

abfressen ĉirkaŭmordi

abfrieren defrosti

abfrottieren defroti

Abfuhr f fortransportado, fortransporto, forveturo

Abfuhr f malakcepto

abführen forkonduki

abführen Medizin laksigi

abführend Medizin Adjektiv laksiga

Abführmittel n Medizin laksigilo, laksilo

abfüllen enboteligi, transboteligi

abfüttern Textil subŝtofi

Abgabe f pasigo, transdono

Abgabe f Sport transpaso

Abgabe f, Steuer f depago, imposto

Abgabedatum n limtempo, templimo

Abgaben f Pl., Steuern f Pl. impostoj

abgabenfrei, steuerfrei Adjektiv senimposta

abgabepflichtig, steuerpflichtig Adjektiv impostodeva

Abgabestelle f disdonejo

Abgabetag m limtempo, templimo

Abgabetermin m limtempo, templimo

Abgang m foriro, forpaso, malsupreniro

Abgangspunkt m deirpunkto

Abgas n Kfz elflugaso, elmotora gaso

abgeben in Fügungen:
den Ball abgeben pasigi la pilkon, pasŝoti la pilkon,
eigenhändig abzugeben transdonenda propramane, persone enmanigenda,
er wird einen guten Ehemann abgeben li estos bona edzo,
eine offizielle Erklärung abgeben fari oficialan deklaron,
ein Gutachten abgeben doni ekspertizon,
er musste den ersten Satz abgeben li malgajnis la unuan seton, li perdis la unuan seton,
einen Schuss abgeben pafi, ekpafi, unufoje pafi,
seine Stimme abgeben voĉdoni,
sein Urteil abgeben über … esprimi sian opinion pri …,
die Verantwortung abgeben, die Verantwortung niederlegen demeti la respondecon, ne plu respondeci, ne plu responsi

abgeben, bereitwillig hergeben cedi

abgeben, hinterlegen, in Verwahrung geben deponi

abgeben, sich mit etwas abgeben, sich mit etwas beschäftigen sin okupi pri io

abgeben, übergeben transdoni

abgeben, verkaufen vendi

abgeben, zurückgeben redoni

abgebrannt Adjektiv forbrulinta, forbruligita

abgebrannt, pleite Adjektiv senmona, bankrota

Abgebranntes n debrulaĵo

abgebrochen Adjektiv derompita

abgedankt Adjektiv eksa

abgedroschen Adjektiv banala, triviala, abgedroschen werden trivialiĝi

Abgedroschenes n trivialaĵo

Abgedroschenheit f trivialeco

Abgefallener m apostato,
Abgefallene f apostatino

Abgefeiltes n fajlaĵo

abgefeimt, alert, ausgebufft, ausgefuchst, ausgekocht, fintenreich, gefuchst, knitz, schlitzohrig, schlitzöhrig, trickreich, österreichisch gefinkelt, gehaut Charaktereigenschaft Adjektiv ruza, ruzega

Abgefiltertes n filtraĵo

abgegangen Adjektiv deiĝinta

abgegriffen Adjektiv eluzita

abgehackt Adjektiv dehakita

Abgehacktes n dehakitaĵo

abgehen deiĝi, deiri, malgluiĝi

abgehen Zug ekveturi

abgekartet Adjektiv antaŭaranĝita

abgekehrt Adjektiv malfronta

abgekocht Adjektiv boligita Krause, bolinta

Abgekochtes n bolaĵo

Abgekratztes n degrataĵo

abgekürzt Adjektiv kompendia

abgelagert, abgelagerter Wein m maturĝinta vino

abgelaufen Adjektiv eksvalida

abgelebt Adjektiv kaduka

abgelegen Adjektiv fora, malproksima

Abgelegtes n formetaĵo

abgeleiert Adjektiv gurdita

Abgeleitete Fächerflügler m Pl. (Stylopidia) Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Fächerflügler stilopidioj

abgelöst Adjektiv deiĝinta

abgemacht Adjektiv perfekta

abgemagert Adjektiv malgrasiĝinta

Abgemähtes n falĉaĵo

abgeneigt antipatia, malema, malfavora, malinklina, abgeneigt sein malvoli

Abgeneigtheit f malinklino

abgenutzt Adjektiv eluzita, trivita

abgeordnet Adjektiv deputita

Abgeordnete f delegitino, deputitino, parlamentanino

Abgeordnete Pl. Plural deputitoj, deputitaro

Abgeordnetenversammlung f deputitaro

Abgeordneter m delegito, deputito, parlamentano

abgerissen abrupta, derompita, deŝiriĝita, deŝirita, nekohera, senkohera

Abgesandter m legato, sendito,
Abgesandte f legatino, senditino

Abgeschiedenheit f retiriĝo, soleco

abgeschlossen Adjektiv fermita, abgeschlossene Hülle f fermaĵo, abgeschlossenes Intervall n segmento

abgeschmackt Adjektiv absurda

Abgeschnittenes n detranĉaĵo

abgeschürft Adjektiv ekskoriita

abgesondert Adjektiv aparta, izola, izolita

abgespannt Adjektiv laca, langvora, abgespannt sein langvori

Abgespanntheit f laceco, langvoreco

abgestanden Adjektiv malfreŝa, abgestanden werden malfreŝiĝi

abgestorben Adjektiv formortinta, abgestorbene Haut f Medizin eskaro

abgestuft Adjektiv grada

abgestumpft Adjektiv apatia, malakriĝinta, malpintiĝinta

Abgetautes n degelaĵo

Abgeteiltes n dividaĵo

abgetragen Adjektiv eluzita, trivita, abgetragenes und altes Zeug n eluzitaĵoj

Abgetretenes n cedaĵo

Abgetriebenwerden n drivado

abgewetzt Adjektiv eluzita, trivita

abgewinnen Sport elpoenti

abgewirtschaftet Adjektiv bankrotinta

abgewöhnen dekutimigi, dekutimiĝi

abgezäumt Adjektiv senbridigita

abgezehrt Adjektiv mizeriĝinta

abgießen dekanti, deverŝi, forverŝi

Abglanz m rebrilo

abgleichen reguligi

abgleiten degliti

Abgott m fetiĉo, idolo

abgraben fosante forigi

abgrenzen dislimi, limigi

Abgrenzer m Tag- und Nachtgrenze auf dem Mond terminatoro

Abgrenzung f demarkacio

Abgrund m abismo, faŭko, profundaĵo, profundegaĵo, senfundaĵo, in den Abgrund stoßen enabismigi, in einen Abgrund fallen enabismiĝi

abgründig Adjektiv abisma

abgrundtief Adjektiv abisma

abgucken kibici, subrigardi

Abguss m fandaĵo, kopiaĵo, kopio

abhacken dehaki, forhaki

Abhacken n dehakado

abhaken dekroĉi

abhalten deteni, forteni, okazigi

abhanden Adjektiv perdita

abhandenkommen perdiĝi

Abhandlung f artikolo, memuaro, traktaĵo, traktato

Abhang m bermo, deklivo, taluso

abhängen dependi, elĉenigi, malkroĉi, malkupli, malpendigi

abhängig Adjektiv dekliva, dependa, malkruta, abhängiger Mensch m vasalo, abhängige Variable f dependa variablo, abhängig machen dependigi

Abhängigkeit f dependeco, vasaleco, untereinander interdependeco,
Abhängigkeit von fremden Gesetzen f, Heteronomie f heteronomio

abhärmen, sich ĉagreniĝadi

abhärten hardi

abhauen dehaki, forbati, forhaki

abhauen, fliehen fuĝi

abhauen, weggehen foriri, foriĝi, hau ab! foriru, foriĝu

abhäuten senfeligi, senhaŭtigi

Abheben n Geld prenado, preno

Abheben n z. B. Flugzeug leviĝado, leviĝo

Abheben n z. B. Telefonhörer, Deckel deprenado, depreno

abheben Geld preni

abheben z. B. Flugzeug leviĝi

abheben z. B. Telefonhörer, Deckel depreni

abheben, sich abheben von …, sich abheben gegen … kontrasti kun …

abheften enaktigi

abhelfen kontraŭagi

abhobeln raboti

abholen depreni

abholzen senarbigi

abhorchen aŭskultumi, subaŭskulti

abhorchen Medizin aŭskultumi

abhören aŭskultumi, subaŭskulti

abhören z. B. Hausaufgaben kontrolaŭskulti

Abhörgerät n sekretaŭskultilo

Abiko Stadt in Japan Abiko

abirren Astronomie Optik aberacii

abirren, vom Weg abkommen devojiĝi

Abischag weiblicher Vorname Abiŝaga, auch: Abiŝago, Bibel Abiŝag

Abitur n abiturienta ekzameno, abituro

Abiturient m abituriento, gimnazia diplomito,
Abiturientin f abiturientino, gimnazia diplomitino

abjagen forkapti, forrabi

Abkapselung f izolado

abkehren balai

abketten elĉenigi

Abklatsch m kliŝaĵo

abklemmen Medizin strangoli

Abklemmung f Medizin strangolo

abklingen malfortiĝi

abknabbern ĉirkaŭmordeti, ronĝi

abkneifen forpinĉi

abknöpfen malbutonumi

abknutschen senbride kisadi

abkochen transitiv boligi

abkommandieren alkomandi

Abkomme m, Abkömmling m, Nachkomme m, Sprössling m devenanto, ido, posteulo

abkommen deflankiĝi, dekursiĝi

Abkommen n akordo, interkonsento, konvencio

Abkommenschaft f, Nachkommenschaft f devenantaro, idaro, posteularo

abkömmlich Adjektiv nebezonata

abkoppeln dekupli

abkratzen degrati, deskrapi, forgrati, skrapi

abkrümeln pecetigi

abkühlen fridigi, malvarmigi

Abkühler m Vorrichtung malvarmigilo

Abkühlung f fridigo, malvarmigo, malvarmiĝo

Abkunft f deveno

abkuppeln Kfz dekupli, malkupli

abkürzen mallongigi

Abladeplatz m demetejo, deponejo

Abladung f malŝarĝado

ablagern adsorbi, Geologie sedimenti

Ablagerung f adsorbo, Geologie sedimentiĝo, sedimento

Ablagerungsschicht f sedimento

ablaichen fraji, demeti sian frajon

Ablass… Kirche indulgenca …, indulgenc…, indulgenco…

Ablass m Kirche indulgenco,
unvollkommener Ablass m neplena indulgenco,
vollkommener Ablass m plena indulgenco,
jemandem einen Ablass gewähren indulgenci iun,
einen Ablass gewinnen akiri indulgencon

Ablass m Technik ellasejo

Ablassbilder n Pl. Kirche indulgencobildoj

Ablassbrief m Kirche indulgencdokumento, letero de indulgenco

Ablassbulle f Kirche indulgenca buleo

ablassen delasi, emisii, forfluigi, rabati

Ablasshandel m Kirche indulgencokomerco

Ablasskrämer m Kirche vendisto de indulgencoj

Ablasslehre f Kirche doktrino pri indulgencoj

Ablasspraxis f Kirche praktiko pri indulgencoj

Ablassprediger m Kirche indulgencopredikanto

Ablassstreit m Kirche indulgencodisputo

Ablasswesen n Kirche indulgencpraktiko

Ablasszettel m Kirche indulgencpapero

Ablativ m Grammatik ablativo

Ablativendung f Grammatik ablativa finaĵo

Ablativformen f Pl. Grammatik ablativaj formoj

ablativisch Grammatik Adjektiv ablativa

Ablativkonstruktion f Grammatik ablativa konstruo

Ablauf m defluejo, elfluejo, forfluejo, Wasserablauf m akvodefluejo, akvoelfluejo, akvoforfluejo

Ablauf m, Ablaufen n paso, irado, nach Ablauf eines Jahres post paso de unu jaro

Ablauf m, Verlauf m, Folge f sinsekvo

Ablaufen n defluadu, elfluado, forfluado, Ablaufen von Wasser n akvodefluado, akvoelfluado, akvoforfluado

ablaufen einer Flüssigkeit deflui, elflui, forflui

ablaufen einer Frist, der Amtszeit finiĝi, pasi

ablaufen intransitiv, in Fügungen
das Visum ist abgelaufen la vizo malvalediĝis, alles ist gut abgelaufen ĉio bone finiĝis

ablaufen transitiv, in Fügungen
jemandem den Rang ablaufen superi iun,
sich die Beine nach etwas ablaufen kuri kaj kuri por ricevi ion, senĉese klopodadi pri io

ablaufen transitiv, Schuhe eluzi, trivi per longa marŝado

ablaufen Uhr malstreĉiĝi

Ablaufrangierbetrieb m vagonklasifikado

Ablaut m Grammatik vokalŝanĝigo

ableben forpasi

Ableben n forpaso

ablecken forleki, leki, lekumi

ablegen demeti, subdorsiĝi

Ableger m ido, markoto, stolono

Ablegestelle f demetejo

ablehnen kondamni, malakcepti, malkonsenti, rifuzi

ablehnend Adjektiv rifuza

Ablehnung f rifuzo

ableiten dedukti, derivi, deturni, devenigi, ekstrakti, forfluigi, Mathematik dedukti, Programmierung derivi

ableitend Adjektiv dedukta

Ableitung f dedukto, derivaĵo, deturno, forfluigado

ablenken deflankigi, deklini, deturni, distri, iriti

Ablenkung f distro, infleksio

ablichten foti, fotografi, kopii

ablocken forlogi

ablösen anstataŭi, deigi, desolvi, deŝanĝi, malglui

ablösend Adjektiv alterna

abmachen, sich; sich davonmachen, abhauen foriri, foriĝi, mach dich ab! foriru, foriĝu

abmachen, lösen deigi, malfiksi, losbinden malligi, disligi, abreißen deŝiri

abmachen, vereinbaren aranĝi, verabreden interkonsenti, zum Abschluss bringen, erledigen fini

Abmachung f interkonsento, kontrakto

abmagern maldikiĝi, malgrasiĝi

abmähen falĉi

abmahnen Rechtswesen deadmoni

Abmarsch m ekmarŝo, formarŝo

abmarschieren ekmarŝi, formarŝi, sich auf den Weg machen ekiri

abmelden adiaŭi, ellistiĝi, malmembriĝi

abmelden EDV adiaŭi

Abmeldung f EDV adiaŭo

abmessen dozi, mezuri

Abmessung f mezuro, formato

Abmontierung f elmuntado

abmühen penegi

abmustern Militär maldungi

Abmusterung f Militär maldungo

abnagen ĉirkaŭmordeti, ĉirkaŭmordi, demordeti, ronĝi

Abnahme f malkresko, malpliiĝo, malpeziĝo, maldikiĝo

Abnahme f Medizin amputado, Abnahme von Körperflüssigkeit f punkcio

Abnahme f Technik depreno

abnehmen intransitiv Mond Astronomie malkreski

abnehmen intransitiv Regen, Wind Meteorologie malplifortiĝi, malpliiĝi

abnehmen intransitiv, an Gewicht verlieren malpeziĝi, malplipeziĝi, maldikiĝi, malplidikiĝi

abnehmen intransitiv, sich neigen, zur Neige gehen Tag, Leben malkreski

abnehmen intransitiv, weniger werden z. B. Geschwindigkeit malpliiĝi, Einwohnerzahl malplimultiĝi

abnehmen Blut Medizin eltiri

abnehmen Brille, Hut demeti

abnehmen in Fügungen:
jemandem die Arbeit abnehmen depreni de iu la laboron, forpreni de iu la laboron,
jemandem einen Eid abnehmen ĵurigi iun

abnehmen Maske, Schleier, Deckel, Telefonhörer depreni

abnehmen Ring demeti, abstreifen deglitigi, deŝovi

abnehmen, abrasieren Bart, Schnurrbart, Koteletten Kosmetik forrazi

abnehmen, amputieren Chirurgie amputi

abnehmen, glauben kredi

abnehmen, herunterheben mallevi, herunterholen, herunternehmen depreni, herunterreißen deŝiri

abnehmen, kaufen aĉeti

abnehmen, kontrollieren und genehmigen inspekti kaj aprobi, inspekti kaj sankcii

abnehmen, pflücken Obst pluki

abnehmen, wegnehmen forpreni, stehlen ŝteli, rauben rabi

Abnehmer m Gerät deprenilo

Abnehmer m, Käufer m aĉetanto, Kunde n kliento, Bezieher m, Abonnent m abonanto, Verbraucher m, Konsument m konsumanto,
Abnehmerin f, Käuferin f aĉetantino, Kundin f klientino, Bezieherin f, Abonnentin f abonantino, Verbraucherin f, Konsumentin f konsumantino

Abneigung f antipatio, malemo, malinklino, malsimpatio

Abner biblischer Name Abner, Akkusativ: Abneron

abnorm Adjektiv abnorma, eksternorma

abnormal Adjektiv abnorma, nenormala

Abnormalität f nenormalaĵo

Abnormität f eksternormaleco

abnötigen eldevigi

abnutzen eluzi, erodi, forkonsumi, konsumi, trivi, uzdifekti

Abnutzen n eluzo

Abnutzung f eluziĝo

Abolieren n, Aufheben n, Abschaffen n, Niederschlagen n, Einstellen n aboliciado, abolicio, auch: abolado, abolo

abolieren, ein Gesetz aufheben, die Sklaverei abschaffen, ein Strafverfahren niederschlagen, einstellen abolicii, auch: aboli

Abolition f, Aufhebung f, Abschaffung f, Niederschlagung f, Einstellung f Rechtswesen abolicio, auch: abolo

Abolitionismus m, Bewegung zur Abschaffung der Sklaverei f Geschichte aboliciismo, auch: abolismo,
Abolitionist m aboliciisto, auch: abolisto,
Abolitionistin f aboliciistino, auch: abolistino,
abolitionistisch Adjektiv aboliciisma, aboliciista, auch: abolisma, abolista

Abonnement n abono

Abonnent m abonanto, aboninto,
Abonnentin f abonantino, abonintino

abonnieren EDV Newsletter Mailingliste aboni, ekaboni

abonnieren Zeitschrift aboni, ekaboni

abordnen delegi, deputi

Abordnung f delegacio, delegitaro, deputaro, ekspedicio

Abort m klozeto, necesejo

Abort m, Abtreibung f abortigo

Abort m, spontaner Abort m, Fehlgeburt f aborto

Abortbecken n klozetpelvo, neceseja pelvo

Abortbrille f klozetsidilo, neceseja sidilo, klozetseĝo, neceseja seĝo

Aborterker m Architektur klozetkorbelo, neceseja korbelo

Abortgrube f latrino

abortieren, eine Fehlgeburt haben aborti

Abortpapier n klozetpapero, neceseja papero

Abortsitz m klozetsidilo, neceseja sidilo, klozetseĝo, neceseja seĝo

Abortspülbecken n klozeta gargarpelvo, neceseja gargarpelvo

Abortspülkasten m klozeta gargarakvujo, neceseja gargarakvujo

abpassen ĝisatendi

abpellen senŝeligi

abpfeifen z. B. Fußball fajfhaltigi, finfajfi

Abpfiff m z. B. Fußball finfajfo

abpflücken pluki, senberigi, ŝirkolekti

abpflügen deŝiri

Abplackerei f laborego

abplackern, viel arbeiten laboregi

abplatten platigi

Abplattung f plateco

abprallen auch Fußball reĵetiĝi, resalti

abquetschen forpremegi

Abraham männlicher Vorname Abrahamo, Bibel Abraham, Akkusativ: Abrahamon

abrahamitisch Adjektiv abrahama

abrahmen Essen und Trinken senkremigi

Abram biblischer Name Abram, Akkusativ: Abramon

abraten deadmoni, dekonduki, dekonsili, malinstigi, malkonsili, malrekomendi

abräumen forpreni

abräumen, alles Geld einstreichen Spiel ŝkopi

abreagieren forreagi

abrechnen dekalkuli, forkalkuli, likvidi

Abrechnung f bilanco

abreiben defroti, froti

Abreiben n, Abreibung f defrotado, frotado

Abreiber m frotisto,
Abreiberin f frotistino

Abreibung f die man erhält defrotaĵo, frotaĵo

Abreise f foriro, forvojaĝo

abreisen ekvojaĝi, foriri, forveturi, forvojaĝi

abreißen deŝiri, malkonstrui, ŝiri, ŝirkolekti

Abreißkalender m ŝirfolia kalendaro

abrichten dresi

Abrichter m dresisto,
Abrichterin f dresistino

abringen akuŝi

Abriss m epitomo, kompendio, malkonstruado, malkonstruo, plano, resumaro

Abrogation f abrogo, abrogacio

abrogieren abrogi, abrogacii

Abrogieren n abrogado, abrogo, abrogaciado, abrogacio

abrollen deruli

Abroller m Gerät derulilo

abrücken forŝovi

abrufen forvoki, revoki

abrufen EDV Daten ekstrakti

abrunden rondigi

abrupt Adjektiv abrupta

abrüsten Militär malmobilizi, malarmi

Abrüstung f Militär malmobilizado, malarmado

abrutschen degliti

Abruzzen Pl. ein Gebirge Abruzoj, Abrucoj

Abruzzen Pl. italienische Region Abruzo, Abruco

absacken forsinki

Absage f malakcepto

absägen forsegi

absagen malakcepti, malaranĝi, renonci

absahnen Essen und Trinken senkremigi

Absalom, Abschalom männlicher Vorname Abŝalomo, Bibel Abŝalom, Akkusativ: Abŝalomon

absatteln deseligi, senseligi

Absatz m Architektur Treppenabsatz m ŝtupara placeto, ŝtupara platformo, Vorsprung m elstaraĵo

Absatz m Typografie Alinea n [.-..] alineo, neue Zeile f nova linio, Paragraf m paragrafo

Absatz m am Schuh kalkanumo

Absatz m, Verkauf m vendo, vendoj, Vertrieb m debito, Marketing n merkatado, marketingo, Markt m merkato

Absatzeinrückung f alineo

Absatzförderung f marketingo

Absatzformatvorlage f, Absatzstilvorlage f alinea stilo, alinea stildifino

Absatzgestein n sedimento

Absatzmarke f EDV rekta paragrafo, alinesigno

Absatzmarkierung f EDV rekta paragrafo, alinesigno

absatzweise alinee

Absatzzeichen n, Typografie alinesigno, ¶

absaugen elsuĉi, forsuĉi

abschaben deskrapi, skrapi

abschaben Medizin mit einem Raspatorium rugini

abschachern elŝakri

abschaffen forigi, die Sklaverei abolicii, auch: aboli

Abschaffen n, Abschaffung f forigado, forigo, der Sklaverei aboliciado, abolicio, auch: abolado, abolo

abschälen, sich Haut deskvamiĝi

abschalten malŝalti

abschalten EDV malŝalti, malvalidigi

abscharren skrapi

abschätzen taksi

abschätzig malŝate

Abschätzung f takso

Abschaum m elĵetaro, feĉo, surfundaĵo, ŝaŭmo

abscheiden sekrecii

Abscheider m Vorrichtung apartigilo

abscheren tondi

Abscheu m oder f abomeno

abscheuerregend, Abscheu erregend Adjektiv abomenekscita

abscheulich abomena, abomeninda, aĉega, fia, hida

Abscheulichkeit f abomenindeco

abschicken ekspedi, forsendi

abschieben deŝovi, ellandigi, transŝovi

abschieben foriri, foriĝi, schieb ab! foriru, foriĝu

Abschiebung f forŝovado, transŝovado

Abschied m adiaŭo, Abschied nehmen adiaŭi

Abschiedsrede f Bibel adiaŭa parolo

Abschiedsspiel n Fußball adiaŭa ludo

abschießen ekpafi, forpafi, katapulti, lanĉi, pafe faligi, pafmortigi

abschirmen auch Fußball ŝirmi

abschlachten buĉi, falĉi

Abschlag m Fußball kiko de la golej-areo

Abschlag m, Bully m Hockey bulio

Abschlag m, Preisnachlass m, Skonto m oder n, Rabatt m rabato, Disagio n disaĝio

Abschlag m, Rate f partopago

abschlagen Angriff rebati

abschlagen Ball kiki de la golejo

abschlagen Baum dehaki, forhaki

abschlagen Bitte rifuzi

abschlagen Bühne malkonstrui, Gerüst malmunti, Zelt malstarigi

abschlagen Preis redukti

abschlagen Teil vom Ganzen debati, forbati

abschlagen, sein Wasser abschlagen, sich das Wasser abschlagen urini, pisi

abschleifen smirgi, ŝlifi

Abschleppdienst m Kfz aŭtotrena servo

abschleppen fortreni

Abschleppseil n Kfz trenkablo

abschließen fermi, finadi, fini, konkludi, reguligi, ŝlosi

abschließend Adjektiv definitiva, fina

Abschluss m Finanzwesen Buchhaltung bilanco

Abschluss m Mathematik fermo

Abschluss m Medizin bei einer Wunde adheraĵo

Abschluss m Schule Universität sukcesa fino, sukcesa finiĝo

Abschluss m eines Vertrags farado

Abschluss m, Beendigung f, Beendigen n ĉesigo

Abschluss m, Ende n fino, finiĝo

Abschluss m, Finale n finalo

Abschluss m, Vollendung f aktiv: kompletigo, passiv: kompletiĝo

Abschluss m, Wohnungstür f loĝeja pordo, loĝejpordo

Abschluss m, Zuschließen n ŝlosado

Abschlussleiste f cimatio

Abschlusstraining n z. B. Fußball fina trejnado

abschmecken ekprovi, gustumi, sapori

abschmieren lubriki, ŝmiri

abschminken malŝminki

abschnallen debuki, malligi

abschneiden detranĉi, fortranĉi, tondi, amputieren amputi

abschneiden Mathematik Stellen stumpigi

Abschnitt m Geologie dividaĵo

Abschnitt m Militär sektoro

Abschnitt m eines Ablaufs etapo, fazo, stadio

Abschnitt m eines Papiers detranĉaĵo, detranĉo, kupono

Abschnitt m eines Textes alineo, ĉapitro, paragrafo, rubriko

Abschnürbinde f Medizin turniketo

abschnüren konstrikti

abschöpfen deĉerpi

abschrägen beveli

Abschrägung f bevelo

abschrauben deŝraŭbi, malŝraubi

abschrecken ektimigi, fortimigi, mallogi, repuŝi, timigi

abschreckend Adjektiv fortimiga, repuŝa

abschreiben imputi, kopii

Abschreibung f deskribo

abschreiten preterpaŝi

Abschrift f deskribo, kopiaĵo, kopio

abschrubben frotlavi

abschuppen deskvamiĝi, senskvamigi

Abschuppung f Medizin deskvamiĝo

abschürfen defroti

Abschürfung f defrotaĵo

abschüssig Adjektiv dekliva, kruta

Abschussrampe f depafejo

Abschussstelle f depafejo

abschütteln deskui, forskui

abschwächen febligi, malfortigi, malintensigi, mildigi

Abschwächung f malfortigo, malfortiĝo, moderigo

abschweifen devii, forvagi

abschwellen malŝveli

Abschwellung f malŝvelo

abschwemmen erozii

abschwemmend Adjektiv erozia

Abschwemmung f erozio

abschwenken Militär flankenmarŝi

abschwirren foriri

abschwören forkonfesi

Abschwung f malhaŭso

Absegnung f aprobo

absehbar Adjektiv antaŭvidebla

absehen celi

abseits flanke, for de

Abseits n Fußball ofsajdo, passives Abseits n pasiva ofsajdo, im Abseits sein, im Abseits stehen ofsajdi, ins Abseits stellen ofsajdigi, im Abseits ofsajde

abseits Fußball ofsajde

Abseitsentscheidung f Fußball ofsajda decido

Abseitsfalle f Fußball ofsajda kaptilo

Abseitspfiff m Fußball ofsajda fajfo

Abseitsposition f Fußball ofsajda pozicio

Abseitsregel f Fußball ofsajda regulo

Abseitsstellung f Fußball ofsajda pozicio

Abseitstor n Fußball ofsajda golo

absenden sendi, forsendi, ekspedi

Absenden n sendado, sendo, forsendado, forsendo, ekspedado, ekspedo

Absender m adresanto, adresinto, sendanto, sendinto, forsendanto, forsendinto, ekspedisto,
Absenderin f adresantino, adresintino, sendantino, sendintino, forsendantino, forsendintino, ekspedistino

Absendung f sendado, sendo, forsendado, forsendo, ekspedado, ekspedo

Absenker m markoto

absensen falĉi

abservieren neniigi

absetzen, sich foriri, foriĝi

absetzen Finanzwesen debeti

absetzen Handel forkomerci

absetzen, degradieren degradi

absetzen, entthronen detronigi

Absicherer m heĝanto,
Absicherin f heĝantino

absichern sekurigi

Absicherung f Vorgang sekurigado, Ergebnis sekurigo

Absicht f intenco, tendenco, in der Absicht laŭintence, mit Absicht laŭintence

Absicht f, böse Absicht f, Dolus m Rechtswesen dolo

absichtlich Adjektiv intenca, vola

absieden dekokti

absinken descendi, forsinki

Absinth m Essen und Trinken absintaĵo, absinto

absolut Adjektiv absoluta, nepra

absolut Adverb absolute, nepre

absolut EDV Adjektiv absoluta

absolute Adresse f EDV absoluta adreso, fakta adreso

absoluter Fehler m EDV absoluta eraro, ekarto

absoluter Pfadname m EDV absoluta dosierindiko

absoluter Wert m EDV absoluta valoro

Absolution f Liturgie absolvo, senpekigo

Absolutismus m absolutismo,
Absolutist m, Anhänger des Absolutismus m absolutisto,
Absolutistin f, Anhängerin des Absolutismus f absolutistino,
absolutistisch, den Absolutismus betreffend Adjektiv absolutisma, Absolutisten betreffend Adjektiv absolutista

Absolutist m, unumschränkter Herrscher m absoluta reganto,
Absolutistin f, unumschränkte Herrscherin f absoluta regantino

absolutistisch Adjektiv absolutisma, absolutista

Absolutwert m Mathematik absoluta valoro

absolvieren absolvi

absondern apartigi, ekskrecii, eksudi, izoli, sekrecii, separi

Absondern n, Absonderung f apartigo, ekskrecio, eksudado, eksudo, izolado, segregacio, sekrecio, separado, Medizin sekreciado

absondernd Adjektiv ekskrecia

Absonderung f ekskremento, eksudaĵo, Medizin sekreciado, sekreciaĵo

Absorber m Gerät sorbilo

absorbieren absorbi

Absorbieren n absorbado, absorbo

Absorption f absorbo

Abspaltung f secesio

abspannen dejungi

Abspannseil n stajo

abspeichern EDV stori

abspeisen manĝigi

absperren blokadi, bloki

Absperrklappe f Technik ŝtopklapo

Absperrung f barado, blokado, kordono

Abspiel n Fußball pasigo, pasigo de la pilko

abspielen ludigi, z. B. Fußball pasigi, transludi

Absprache f interakordo

abspringen desalti, eksalti, malsupreniĝi, subiĝi, trampli

abspritzen, ejakulieren Sexualität ejakuli, spermelĵeti

Absprung m desalto, elsalto

abspulen malbobeni, malvolvi

abspülen tralaveti, tralavi

abstammen deveni, origini

abstammend Adjektiv devena

Abstammung f deveno, genealogio, genezo, origino

abstammungsgemäß Adjektiv laŭdevena, laŭsanga

Abstammungsgemeinschaft f, geschlossene Abstammungsgemeinschaft f, Monophylum n, monophyletische Gruppe f, Klade f klado

Abstand m distanco, interspaco, spaco

Abstandgeldzahlung f cedopago

abstauben senpolvigi

abstauben, stehlen ŝteli

Abstauber m, Abstaubertor n Fußball hazardgolo

abstechen buĉi, kontrasti, pikmortigi

abstehen elstariĝi

Absteige f tranoktejo

absteigen descendi, malsupreniri, subiri, vom Pferd deseliĝi, elseligi, in der Herberge gastiĝi, z. B. Fußball malsupreniĝi

absteigend Adjektiv descenda

Absteigequartier n tranoktejo

Absteiger m Fußball malsupreniĝinto

abstellen demeti, malfunkciigi, Elektrik malŝalti, Telefon malkonekti

Abstellgleis n Eisenbahn garaĝtrako, pakadtrako, parkadtrako

Abstellraum m formetejo

abstempeln stampi, surstampi

absterben formorti, forvelki, senviviĝi

Abstieg m descendo, malsupreniro, rekursiver Abstieg m Programmierung rekursia desupriĝo

Abstieg m z. B. Fußball malsupreniĝo

abstillen demamigi

abstimmen baloti, voĉdoni, voĉi

Abstimmung f agordo, kunordigo, voĉdono, Musik agorditeco

abstinent abstina, abstinema, abstinenca, abstinencema, sindetena, sobra, abstinent leben abstini, abstinenci

Abstinenz f, Temperenz f, Temperanz f abstino, abstinado, abstinenco, Enthaltung f sindeteno, sindetenado, Abstinenz halten, Abstinenz üben abstini, abstinenci

Abstinenzbewegung f, Temperenzbewegung f, Temperanzbewegung f abstinmovado, abstinencmovado

Abstinenzler m, Temperenzler m, Temperanzler m abstinulo, abstinenculo, Alkoholgegner m, Antialkoholiker m kontraŭalkoholulo,
Abstinenzlerin f, Temperenzlerin f, Temperanzlerin f abstinulino, abstinenculino, Alkoholgegnerin f, Antialkoholikerin f kontraŭalkoholulino

Abstoß m z. B. Fußball ekkiko, ekkiko de la golejlinio, ekkiko de la golejo, forpuŝo

abstoßen depuŝi, fordifekti, likvidi, repuŝi, trampli, Medizin malasimili

abstoßend Adjektiv akvoforpuŝa, forpuŝa, repuŝa, ekelhaft Adjektiv naŭza

abstrahieren abstrakti

abstrakt Adjektiv abstrakta, abstrakte Maschine n EDV abstrakta komputilo, abstrakter Datentyp m Programmierung abstrakta datumtipo

abstrakterweise abstrakte

Abstraktes n ento

Abstraktion f abstraktaĵo, abstrakto

abstreifen deglitigi, deŝovi, forglitigi

abstreiten kontesti, malkonfesi

Abstrich m Medizin degrataĵo

abstufen gradigi, nuanci

Abstufung f gradacio, nuancado, nuanco, Musik modulado

abstumpfen transitiv malakrigi, senpintigi, stumpigi, agaci

abstumpfen transitiv geistig indiferentigi

abstumpfend geistig stultiga

Absturz m, Flugzeugabsturz m kraŝo

abstürzen kraŝi

abstutzen pritranĉi

Absud m bolaĵo, dekokto

absurd Adjektiv absurda

Absurdität f absurdeco

Abszess m absceso

Abszisse f Mathematik absciso, abscisa akso, x-akso, akso de la iksoj, x-koordinato

Abszissenachse f, Abszisse f Mathematik absciso, abscisa akso, x-akso, akso de la iksoj, x-koordinato

Abt m Kirche abato,
Äbtissin f abatino

abtakeln malrigi

abtasten palpi, palpserĉi

Abtastgerät n EDV skanatoro

Abtastraum m EDV skanejo

Abtastung f EDV samplumado

abtauen intransitiv senfrostiĝi, degeli

abtauen transitiv senfrostigi, degeligi

Abtei f abatejo

Abteil n fako, kabino, kupeo

abteilen apartigi

Abteilen n apartigado

Abteilung f [-..] apartigado, apartigo

Abteilung f [.-.] sekcio

Abteilung f [.-.] Militär taĉmento

Abteilungsleiter m sekciestro, ĉefo de sekcio,
Abteilungsleiterin f sekciestrino, ĉefino de sekcio

Abteilungsspitze f Militär avano

abtippen tajpi

abtragen Mathematik auf eine Gerade übertragen projekcii

abtragen Gebäude Bauwesen malkonstrui

abtragen Gelände ebenigi

abtragen Geschirr, Essen wegtragen forporti

abtragen Greifvögel abrichten Jagd dresi

abtragen Kleider abnutzen trivi, eluzi

abtragen Schulden Finanzwesen amortizi, pagi, elpagi

abtragen Schutt forigi

abtragen, abgetragen werden Geologie detavoliĝi, erozii, ablacii

abtragend Adjektiv erozia

abträglich Adjektiv malavantaĝa

Abtragung f erozio

Abtransport m fortransportado, fortransporto

abtransportieren fortransporti

abtreiben intransitiv, von der Richtung abkommen drivi

abtreiben transitiv, Schwangerschaft abbrechen abortigi

Abtreibung f abortigo

abtrennen apartigi, detranĉi, formalkudri, separi

abtretbar Adjektiv cedebla

abtreten cedi, transcedi

Abtretung f transcedo

Abtretungserklärung f cedilo

Abtrift f drivo

Abtriften n drivado

abtriften, von der Richtung abkommen drivi

Abtritt m, Abgang m Theater foriro

Abtritt m, Abort m, Toilette f, stilles Örtchen n, Lokus m necesejo, Klo n, Klosett n klozeto, Latrine f, Donnerbalken m latrino, Scheißhaus n merdejo

Abtritt m, Rücktritt m vom Amt abdiko, demisio

Abtrittsgrube f latrino

abtrocknen sekigi

abtropfen guti

Abtropfvorrichtung f degutigilo

abtrünnig apostata, malfidela, mallojala, ribela

Abtrünniger m apostato, malfidelulo, renegato,
Abtrünnige f apostatino, malfidelulino, renegatino

Abtrünnigkeit f malfideleco

Abtvertreter m, Prior m prioro

Abu …, Vater von … Bestandteil semitischer Namen patro de …

Abu Dhabi Hauptstadt der Vereinigten Arabischen Emirate Abudabio, Abu-Dabio

Abuja Hauptstadt von Nigeria Abuĝo

Abulie f abulio

aburteilen juĝi

abwabdeln moduli

abwägen pesi

abwägend Adjektiv kalkulema, konsiderema

abwählen malelekti

abwandeln modifi, variigi

abwandern elmigri

Abwandlung f Musik variacio

Abwandlung f, Spielart f varianto

abwarten ĝisatendi

Abwärts-Analyse f Programmierung desupra analizo

Abwärts-Entwicklung f Programmierung desupra konstruado

abwärts malsupren, sob

abwärtsfliegen defluigi

abwärtskompatibel kongrua malplien

abwaschen lavpurigi

Abwasser-Aufbereitungsanlage f poluakvo-traktadejo

Abwasser n kloako, malpurakvo, poluakvo

Abwasseranlage f poluakvo-traktadejo

Abwasserkanal m kloako

Abwasserrohr n tubkulverto

abwechseln alterni

abwechselnd Adjektiv alterna

Abwechslung f alterno, diverseco, ŝanĝo, variacio

abwechslungsreich Adjektiv varia, varioplena

abwegig Adjektiv malkorekta, nereala

Abwehr f antaŭgardo, defensivo, auch Fußball defendo

Abwehr f, die Abwehrspieler m Pl. z. B. Fußball arieruloj

Abwehr f, Parade f des Torhüters z. B. Fußball parato

Abwehrblock m Fußball defenda bloko

abwehren defendi, auch Fußball rebati

abwehren, parieren z. B. Fußball parati

abwehrfähig Adjektiv defendkapabla

Abwehrfront f Militär Politik Soziologie falango

abwehrhaft Adjektiv defendpova

Abwehrkette f Fußball defenda ĉeno

Abwehrmauer f Fußball defenda muro

Abwehrschlacht f Fußball defenda batalo

Abwehrspieler m Fußball arierulo,
Abwehrspielerin f arierulino

abweichen, sich diferenci

Abweichen n Technik defleksiĝo

abweichen Astronomie Optik aberacii

abweichen Technik defleksiĝi

abweichen, sich durch Erweichen lösen malgluiĝi

abweichen, vom Normalen abweichen Biologie Medizin aberacii

abweichen, vom Weg abweichen deflankiĝi, forflankiĝi, devii

abweichend Adjektiv valga

Abweichler m Politik deviaciisto,
Abweichlerin f deviaciistino

Abweichlertum n Politik deviaciismo

Abweichung f aberacio, anomalio, deklinacio, devio, deviacio, ekarto, variado, varianto, variigo

Abweichung f Zeigerausschlag devio, deviacio

abweisen forrifuzi

abweisend Adjektiv rezerviĝema

Abweisung f rifuzo

abwenden deklini, deturni, forturni

Abwendung f deturno

abwerben fordungi, forvarbi

abwerfen deĵeti, ekĵeti, faligi

abwerfen z. B. Fußball elĵeti

abwerten devaluti

abwesend Adjektiv foresta

Abwesender m forestanto,
Abwesende f forestantino

Abwesendsein n forestado

Abwesenheit f forestado, foresteco, foresto, neĉeesto

abwickeln devolvi, disvolvi, malvolvi

Abwicklung f likvido

Abwind m, Fallwind m, katabatischer Wind m Meteorologie descenda vento

abwirtschaften bankrotigi

abwischen deviŝi, viŝi

Abwischer m Gerät viŝilo

Abwurf m elĵeto

Abwurf m z. B. Fußball elĵeto, golula elĵeto

abwürgen strangoli

abzählbar Adjektiv diskreta, nombrebla, numerebla

abzählen dekalkuli

abzahlen pagi

abzapfen elkrani, eltiri, tiri

abzäumen malbridi, senbridigi

Abzeichen n emblemo, insigno, signo

abzeichnen desegni, kopidesegni, parafi

Abziehbild n transgluebla bildo

abziehen dekalki, detiri, kopii, maltegi, raboti, subtrahi

Abziehen n Mathematik subtraho

abzielen celi, alceli, tendenci

abzielend Adjektiv cela, alcela

abzocken senmonigi

Abzug m, Hahn m an der Waffe ĉano

Abzug m, Kopie f kopiaĵo, kopio

Abzug m, Weggehen n foriro

abzüglich Präposition mit Genitiv minus

abzugsfrei senrabate

Abzugsgraben m drenfoso

Abzugskanal m drenfoso

Abzugszahl f, Subtrahend m Mathematik subtrahato

abzupfen pluki, ŝirkolekti

abzweigen debranĉigi, disbranĉigi, forkiĝi, Eisenbahn disforkigi

Abzweigung f debranĉiĝo, disbranĉejo, disbranĉiĝo, disforkejo, disforkiĝo

abzwicken forpinĉi

abzwingen eldevigi

Accra, Akkra Hauptstadt von Ghana Akro

Acetat n acetato

Aceto balsamico m, Balsamessig m Essen und Trinken balzamvinagro

ach! Interjektion aĥ!, ha!, ho!

Achäa, Achaia griechische Landschaft Aĥajujo, auch: Aĥajio, Bibel Aĥaja lando, Viki falsch: Aĥeo, PIV falsch: Aĥajo

Achäer m, Achaier m aĥajo, PIV falsch: aĥajano,
Achäerin f, Achaierin f aĥajino

Achäer Pl., Achaier Pl. bei Homer für: Griechen Pl. aĥajoj

Achäer Pl., Achaier Pl. griechischer Stamm aĥajoj

achäisch, achaiisch Adjektiv aĥaja

Achäischer Bund m, Achaiischer Bund m Geschichte Aĥaja Ligo

Achämeniden persische Dynastie Aĥemenidoj

achämenidisch Adjektiv aĥemenida

Achat m agato

achaten, aus Achat Adjektiv agata

achatgrün Farbe Adjektiv agate verda,
Achatgrün n ein Farbton agata verdo

Achernar m (Alpha Eridani, α Eri) Astronomie ein Stern Aĥernaro, Akernaro, Alfa Eridana

Acheron Aĥerono, Akerono

Achilles, Achille, Achill männlicher Vorname Aĥilo, Akilo

Achillesferse f, verwundbare Stelle f kalkano de Aĥilo, vundebla loko PIV, aĥila kalkano, akila kalkano

Achillessehne f Anatomie aĥila tendeno, kalkanea tendeno

Achillessehnenreizung f Medizin irito de la aĥila tendeno, irito de la kalkanea tendeno

Achillessehnenriss m Medizin ŝiro de la aĥila tendeno, ŝirado de la aĥila tendeno, ŝiro de la kalkanea tendeno, ŝirado de la kalkanea tendeno

Achilleus männlicher Vorname Aĥileo,
heiliger Achilleus sankta Aĥileo

Achim [-.], Akim [.-] männlicher Vorname Akimo, Joachim Joakimo

Acholie f, Versagen der Gallensekretion n Medizin akolio, sengaleco

Achorion n, Trichophyton n Medizin ein Hautpilz akorio, trikofito

achromatisch Adjektiv akromata

Achsabstand m, Achsenabstand m interaksa distanco

Achsdruck m Kfz suraksa premo

Achse f akso

Achsel f Anatomie akselo, subbrako

Achselhöhle f Anatomie akselo

Achselzucken n ŝultrosuprentirado

Achsenkreuz n koordinatsistemo

Achsrichtung f, in Achsrichtung f aksiala

Achsstange f Technik ŝafto

Acht-Damen-Problem n Schach Mathematik problemo pri ok damoj

Acht f ekzilo, proskripcio

Acht f, die Zahl acht, die Ziffer 8 oko, la nombro ok, la cifero 8

acht, 8, VIII ok, 8

acht, achte, achtem, achten, achter, achtes, 8., VIII. Adjektiv: oka, 8a, auch: 8-a

acht, zu acht okope, Personen auch: okpersone

achtbar Adjektiv estiminda, honorinda, respektinda

Achtbarkeit f estimindeco, honorindeco, respektindeco

achte, zu achten okope, Personen auch: okpersone

Achteck n, 8-Eck n Geometrie okangulo, 8-angulo, oklatero, 8-latero, Oktogon n, Oktagon n oktogono

achteckig, 8-eckig Geometrie okangula, 8-angula, oklatera, 8-latera, oktogonal Adjektiv oktogona

achtel Adjektiv okona

Achtel n okono

Achtelfinale n Fußball okonfinalo

Achtelkreis m oktanto

achten estimi, respekti, ŝati

ächten proskribi, proskripcii

Achten f Pl. Plural von: die Acht la okoj

achtens, 8. Adverb: oke, 8e, auch: 8-e, in Tabellen: 8.

achtenswert Adjektiv estiminda

Achter m Sport okopo, Boot okpersona boato

Achter m, die Zahl acht, die Ziffer 8 oko, la nombro ok, la cifero 8

Achterbahn f kurbfervojeto okforma

Achterdeck des Schiffs n (Puppis, Pup) Astronomie Sternbild Pobo

achtern malantaŭe, pobe

Achternschiff n poŭpo

Achtertanz m Musik, Tanz pobodanco, pugodanco

Achterweck m, Doppelbrötchen n, auch: Achterwecken m, Achterwecke f, Doppelweck m, Doppelwecken m, Doppelwecke f duobla bulko

Achterweck m, Roggen-Doppelbrötchen n, Röggelchen n, auch: Achterwecken m, Achterwecke f, Doppelweck m, Doppelwecken m, Doppelwecke f sekala duobla bulko

achtfach, 8-fach Adjektiv: okobla, 8-obla, Adverb: okoble, 8-oble

Achtfaches n okoblo, 8-oblo

achtfältig, 8-fältig Adjektiv: okobla, 8-obla, Adverb: okoble, 8-oble

achtflächig, 8-flächig Geometrie okedra, 8-edra

Achtflächner m, 8-Flächner m, Achtflach n, Oktaeder n Geometrie okedro, 8-edro, oktaedro

Achtfüßler m oktopodo

achtgeben atenti

achtgeschossig, 8-geschossig oketaĝa, 8-etaĝa

achtgliederig, 8-gliederig okparta, 8-parta, okmembra, 8-membra

achtgliedrig, 8-gliedrig okparta, 8-parta, okmembra, 8-membra

achthundert, 800, DCCC okcent, 800

achtkantig, 8-kantig okeĝa, 8-eĝa, havanta ok eĝojn, havanta 8 eĝojn

achtlos Adjektiv senatenta

achtmal, acht Male, 8-mal ok fojojn, okfoje, 8-foje

achtmalig, 8-malig Adjektiv: okfoja, 8-foja

achtsam atenta, atentema, singarda, zorgema

Achtsamkeit f atentemo, singardemo, zorgemo

achtstöckig, 8-stöckig oketaĝa, 8-etaĝa

achttausend, 8 000 ok mil, 8 000

achtteilig, 8-teilig okparta, 8-parta, okpeca, 8-peca, konsistanta el ok partoj, konsistanta el ok pecoj

Achtung! atentu!

Achtung f estimo, respekto

Ächtung f proskribo, proskripcio

achtungsvoll Adjektiv estimoplena, respekta, respektoplena

Achtungszeichen n respekto

achtzehn, 18, XVIII dek ok, 18

achtzig, 80, LXXX okdek, 80

ächzen ĝemegi, ĝemi

ACK EDV Bestätigungssignal für Datenübertragung kvitanca signo

Acker-Filzkraut n (Filago arvensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler agra filago, auch: kampa filago

Acker-Haftdolde f, Möhren-Haftdolde f (Caucalis platycarpos) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler larĝfrukta kaŭkalido

Acker-Hellerkraut n, Ackerliebendes Hellerkraut n, Acker-Täschelkraut n, Ackerliebendes Täschelkraut n, Ackertäschel n, Ackerpfennigkraut n, Bauernkresse f, Bauernsenf m (Thlaspi arvense) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse agra tlaspido, auch: agra tlaspo

Acker-Lichtnelke f, Nachtblühendes Leimkraut n, Nachtnelke f (Silene noctiflora) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse noktfloranta sileno

Acker-Ringelblume f (Calendula arvensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler agra kalendulo, auch: kampa kalendulo

Acker-Schachtelhalm m, Acker-Zinnkraut n, Zinnkraut n, Katzenwedel m, Pferdeschwanz m, Schaftheu n, Pfannebutzer m, Scheuerkraut n (Equisetum arvense) Botanik Pflanzenart in der Familie der Schachtelhalmgewächse agra ekvizeto, auch: kampa ekvizeto

Acker-Senf m (Sinapis arvensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse agra sinapo

Acker-Stiefmütterchen n Botanik Pflanzenart in der Familie der Veilchengewächse agra violo

Acker-Wachtelweizen m (Melampyrum arvense) Botanik Pflanzenart in der Familie der Sommerwurzgewächse kampa melampiro

Acker m agro, akreo, akro, kampo, kulturata kampo, plugkampo

Ackerbau m agrikulturo, terkulturo

Ackerhummel f (Bombus pascuorum) Zoologie Insektenart in der Familie der Echten Bienen paŝteja burdo, auch: paŝtejburdo

Ackerknoblauch m, Ackerlauch m, Sommerknoblauch m Botanik allgemein ampeloprazo

Ackerkrume f humtero

Ackerland n agroareaĵo, plugejo

Ackermann-Funktion f, Ackermannfunktion f Mathematik akermana funkcio, Akermana funkcio

Ackermann deutscher Mathematiker Wilhelm Ackermann, Vilhelmo Akermano

ackern plugi

Ackerschlepper m, Traktor m traktoro

Ackerwalze f kamporulo

Aconcagua Berg in Südamerika Akonkagvo

Acre Bundesstaat Brasiliens Akro

Acridoidea Pl. Zoologie Insekten-Teilordnung in der Unterordnung der Kurzfühlerschrecken acridoideoj

Acrotomophilie f Sexualität eine sexuelle Ausrichtung akrotomofilio, amputit-amemo, amputit-inklino

Acrux m (Alpha Crucis, α Cru) Astronomie ein Stern Alfa Kruca

Acryl n akrilo

Actinium n, Aktinium n, Ac, (89), Chemie chemisches Element aktinio, Ac

ADA n, Ada n Programmierung eine Programmiersprache ADA, ada

adagio Adverb adaĝe

Adagio n adaĝo

Adagio n Musik adaĝo

adagio, ruhig Musik eine Vortragsbezeichnung Adverb adaĝe

Adalbert männlicher Vorname Adalberto, Vojtech, Vojtěch, Wojciech Vojteĥo,
Adalbert von Magdeburg Adalberto de Magdeburgo,
Adalbert von Prag Adalberto de Prago

Adam männlicher Vorname Adamo, Bibel Adam, Akkusativ: Adamon

Adams-Schneesperling m (Montifringilla adamsi) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Sperlinge adams-montifringilo, adamsa montifringilo, montifringilo de Adams

Adamsapfel m Anatomie adampomo, laringa prominenco, gorĝnodo

Adapter m Technik adaptilo

adaptieren adapti

Adaption f adaptado

adäquat Adjektiv adekvata

Adasismus m, Reimerei nur mit Suffixen f Esperantologie adasismo,
Adasist m adasisto,
Adasistin f adasistino,
adasistisch Adjektiv adasisma, adasista

Addend m, zweiter Summand m Mathematik dua adiciato, dua termo

Addieren n, Addition f, Zusammenzählen m Pl., Und-Rechnen n, Plus-Rechnen n Mathematik adicio, plus-kalkulado

addieren, zusammenzählen, und-rechnen, plus-rechnen Mathematik adicii, aldoni, sumigi

Addierer m Gerät sumilo, adiciilo

Addis Abeba Hauptstadt von Äthiopien Adis-Abebo

Additionsoperator m Mathematik adicieska simbolo

Additionszeichen n, Und-Zeichen n, Plus-Zeichen n adicia signo, pluso

additiv Adjektiv adicia

additive Gruppe f adicia grupo

Address-of-Operator f EDV alreferencado

Adduktion f adukcio

Adduktor m Anatomie adukcia muskolo, aduktoro

Adel m Eigenschaft aristokrateco, nobeleco, in der Gesinnung nobleco

Adel m Personengruppe aristokrataro, nobelaro, in der Gesinnung noblularo

Adelaide Stadt in Australien Adelajdo

adelig, adlig Adjektiv aristokrata, nobela, in der Gesinnung nobla

Adelige f, Adlige f aristokratino, nobelino, in der Gesinnung noblulino

Adelige Pl., Adlige Pl. Personen, Personengruppe aristokratoj, aristokrataro, nobeloj, nobelaro, in der Gesinnung nobluloj, noblularo

Adeliger m, Adliger m aristokrato, nobelo, in der Gesinnung noblulo

adeln, in den Adelsstand erheben nobeligi

adeln, veredeln in der Gesinnung nobligi

Adelsherrschaft f aristokrataro, aristokratio, feŭdalismo

Adelsstand m nobelaro, nobeleco

Aden Stadt im Jemen Adeno

Adenohypophyse f Anatomie adenohipofizo, antaŭhipofizo

Adenophorea Pl. Zoologie Tierklasse im Stamm der Fadenwürmer adenoforeoj

Adephaga Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Käfer adefagoj

Adept m adepto,
Adeptin f adeptino

Ader f Anatomie vejno, arterio

Ader f Anthropologie Psychologie talento, kapablo, eine musikalische Ader haben havi talenton por muziko

Ader f Botanik nervuro

Ader f Mineralogie vejno, gano

Aderlass m, Phlebotomie f (phlebotomia, venaesectio) Medizin flebotomio

Aderlassgerät n flebotomo

Aderpresse f Medizin turniketo

aderreich Adjektiv vejna

Aderschlag m pulso

Aderunterbindung f Medizin ligaturo

Adhara ?? (Epsilon Canis Maioris, ε CMa) Astronomie ein Stern Epsilono Hunda

adhärent Adjektiv adhera

Adhärenz f adheraĵo

Adhäsion f adhero

adiabat Meteorologie Adjektiv adiabata

Adiabate f, adiabatische Kurve f, adiabatische Linie f, Linie gleicher Entropie f Meteorologie adiabato

adiabatisch Meteorologie Adjektiv adiabata

adieu adiaŭ

Adjektiv n Grammatik adjektivo, für Esperanto auch: a-vorto, A-vorto

adjektiv Grammatik Adjektiv adjektiva

Adjektivieren n Grammatik adjektivigado, adjektivigo

adjektivieren Grammatik adjektivigi

Adjektivierung f Grammatik adjektivigo

adjektivisch Grammatik Adjektiv adjektiva

adjungiert Mathematik Adjektiv adjunkta

Adjunkt m adjunkto,
Adjunktin f adjunktino

Adjunktion f Logik kajaŭo

Adjutant m adjutanto,
Adjutantin f adjutantino

Adjutantur f Dienstort adjutantejo

Adjutantur f Position, Dienststellung adjutanteco

Adler m (Aquila, Aql) Astronomie Sternbild Aglo

Adler m (Harpyhaliaetus, Morphnus, Harpyopsis, Pithecophaga, Ictinaetus, Aquila, Hieraaetus, Polemaetus, Spizastur, Lophaetus, Spizaetus, Stephanoaetus, Oroaetus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Habichtartigen harpihaliaeto, morfno, harpiopseo, pitekofago, iktinaeto, aglo, hieraeto, polemaeto, spizasturo, lofaeto, spizaeto, stefanoaeto, oroaeto siehe auch: Fischadler, Seeadler, Schlangenadler, Schreiadler, Kaiseradler, Habichtsadler, Haubenadler

Adler m Heraldik aglo, der preußische Adler m la prusa aglo, PIV: la Prusa aglo

Adler m Zoologie Vogel, allgemein aglo

Adleraugen n Pl. aglaj okuloj, aglo-okuloj, der Detektiv mit den Adleraugen n Pl. la aglo-okula detektivo

Adlerblick m agla rigardo

Adlerfregattvogel m (Fregata aquila) Zoologie Vogelart in der Familie der Fregattvögel agla fregato

Adlerhorst m, Adlernest n Zoologie aglonesto

Adlerjunges n, Jungadler m Zoologie aglido

Adlerkopf m agla kapo

Adlernase f, Hakennase f agla nazo, hoka nazo

adlernasig, mit einer Adlernase, hakennasig, mit einer Hakennase Adjektiv aglonaza, hokonaza

Adlerschrei m agla krio

Adlerstein m, Aetit m Mineralogie aetito

Adlerweibchen n Zoologie aglino

Administrator m EDV administranto, ĉefuzanto,
Administratorin f administrantino, ĉefuzantino

administrieren administri

Admiral m Militär admiralo,
Admiralin f admiralino

Admiral m Zoologie allgemein atalanto

Admiral m Zoologie Schmetterling in der Familie der Edelfalter atalanta vaneso, atalanto

Admiralität f Militär Personengruppe, Dienststellung, Dienstort admiralitato

Admiralitätsinseln f Pl. Inselgruppe Admiraltoj

Admiralsschiff n Militär Schiff admiralŝipo

Admittanz f, komplexer Leitwert m Elektrik admitanco

adoleszent Adjektiv adoleska

Adoleszent m adoleskanto,
Adoleszentin f adoleskantino

Adoleszenz f adoleskeco, adoleskanteco

Adolf, Adolph männlicher Vorname Adolfo

Adonis f, Adonisröschen n Botanik adonido

Adonis m, schöner junger Mann m adoniso, belulo, auch: Adoniso

Adonis Mythologie Adoniso

adonisch Adjektiv adonisa

Adoniskäfer m, Marienkäfer m Zoologie allgemein kokcinelo, mari-skarabo, mari-besto, mari-besteto, Di-besto, Di-besteto

Adonisröschen n Botanik adonido, brennendes Adonisröschen n, flammendes Adonisröschen n, Blutströpfchen n flama adonido

adoptieren adopti, filigi, filinigi

adoptiert Adjektiv adoptita

Adoption f adopto, filigo

Adoptiveltern Pl. adoptaj gepatroj, geadoptintoj

Adoptivkind n adopta infano, adoptito

Adoptivsohn m adopta filo,
Adoptivtochter f adopta filino

Adoptivvater m adopta patro,
Adoptivmutter f adopta patrino

Adrenalin n Biochemie ein Hormon, ein Botenstoff adrenalino PIV, Epinephrin n epinefrino PIV

adrenalinhaltig, österreichisch: adrenalinhältig Adjektiv adrenalinohava, adrenalinhava, entenanta adrenalinon

Adrenalinhemmer m adrenalinoinhibanto, adrenalininhibanto, adrenalinoinhibicianto, adrenalininhibicianto

Adrenalinmangel m manko de adrenalino

Adrenalinschock m adrenalina ŝoko

Adrenalinspiegel m adrenalinonivelo, adrenalinnivelo, nivelo de la adrenalino

Adrenalinspritze f adrenalina injekto

Adrenalinstoß m, auch: Adrenalinspritze f adrenalina puŝo

Adrenalinsucht f adrenalinomanio, adrenalinmanio

adrenalinsüchtig Adjektiv avida je adrenalino, manie dependa de adrenalino

Adressat m adresato, adresito, adresoto, adresulo

Adressaufkleber m, Adressenaufkleber m adresilo, adresetikedo

Adressbuch n adresaro

Adressbus m EDV buso, adresbuso

Adresse f adreso

Adresse f EDV Speicher-Adresse f, Port-Adresse f adreso, absolute Adresse f fakta adreso, effektive Adresse f fakta adreso, physikalische Adresse f fizika adreso, relative Adresse f relativa adreso, virtuelle Adresse f virtuala adreso

Adressfeld n adresparto

adressieren adresi

Adressierung f Programmierung adresado, assoziative Adressierung f asocia atingo, direkte Adressierung f rekta adresado, erweiterte Adressierung f etenda adresado, indirekte Adressierung f malrekta adresado, indichava adresado, relative Adressierung f relativa adresado, unmittelbare Adressierung f senpera adresado

Adressierungsart f adresrango

Adressierungsmodus m EDV adresado

Adressmapping n EDV adresfunkcio

Adressraum m adresspaco

Adressregister n EDV adresreĝistro

Adressverzeichnis n adresaro

adrett Adjektiv belaspekta

Adria-Forelle f Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische obtuzbuŝa salmono

Adria f, Adriatisches Meer n ein Mittelmeerbecken Adriatiko, Adria Maro, auch: Adria

Adrianopel, Adrianopolis Stadt in der Türkei Adrianopolo, heute: Edirne Edirno

adriatisch Adjektiv adria, adriatika

Adriatischer Stör m (Acipenser naccarii) Zoologie Fischart in der Familie der Störe naccari-acipensero

Adschanta-Höhlen f Pl., Ajanta-Höhlen f Pl. aĝantaj kavernoj, Aĝantaj Kavernoj

Adschanta, Ajanta Stadt in Indien Aĝanto

Adscharen Pl. Ethnie am Schwarzen Meer aĝaroj,
Adschare m aĝaro,
Adscharin f aĝarino,
adscharisch Adjektiv aĝara

Adscharien, Adschara, Autonome Republik Adschara f in Georgien Aĝarujo, auch: Aĝario, Aŭtonoma Respubliko Aĝario

adsorbieren adsorbi

Adsorbiertes n adsorbo

adstringierend Adjektiv adstringa

Advantage m avantaĝo

Advent m Liturgie Advento, umgangssprachlich für: Adventssonntag m adventa dimanĉo, am vierten Advent, am vierten Adventssonntag la kvaran adventan dimanĉon, je la kvara adventa dimanĉo

Advents… adventa …, advent…, advento…

Adventskalender m adventa kalendaro

Adventskranz m adventkrono

Adventsmetzger m adventa hejma buĉisto,
Adventsmetzgerin f adventa hejma buĉistino

Adventssonntag m Liturgie adventa dimanĉo

Adventszeit f Liturgie Advento, adventa tempo

Adverb n Grammatik adverbo, für Esperanto auch: e-vorto, E-vorto

adverbal Grammatik Adjektiv adverba

adverbial Grammatik Adjektiv adverba

Advokat m advokato,
Advokatin f advokatino

Advokatur f advokateco

Adygeisch, das Adygeische, die Sprache der Adygejer f la adigea, la adigea lingvo

Adygeja russische Republik Adigeujo, auch: Adigeio, Adigea Respubliko

Adygejer Pl. Ethnie im Kaukasus, Selbstbezeichnung der Tscherkessen adigeoj,
Adygejer m adigeo,
Adygejerin f adigeino,
adygeisch Adjektiv adigea

Aelurophobie f, Katzenphobie f katofobio, ajlurofobio, felisofobio

Aepyornis m, Elefantenvogel m ausgestorben epiornito

Aequipalpia Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Köcherfliegen ekvipalpioj, anulipalpioj

aerob Adjektiv aerobia

aerobisch Adjektiv aerobia, aerbezona

Aerodynamik f aerodinamiko

aerodynamisch Adjektiv aerodinamika

Aerofone n Pl., Aerophone n Pl., durch Luft klingende Musikinstrumente n Pl., Luftklinger m Pl. Musik eine Gruppe von Musikinstrumenten aerofonoj, peraere sonantaj muzikinstrumentoj

Aerogel n [...-] Ein Dämmmaterial aeroĝelo

Aerogeologie f [-../...-], geologische Erkundung aus der Luft f Geologie aerogeologio,
Aerogeologe m aerogeologo,
Aerogeologin f aerogeologino,
aerogeologisch Adjektiv aerogeologia

Aerolith m aerolito, aerŝtono, meteorŝtono

Aerologie f, Lufterforschung f, Erforschung der höheren Luftschichten f Meteorologie aerologio,
Aerologe m, Lufterforscher m aerologo,
Aerologin f, Lufterforscherin f aerologino,
aerologisch, die Lufterforschung betreffend Adjektiv aerologia

Aerometer n Gerät aerometro

Aeroplan m aeroplano

Aerosol n aerosolo

Aerostat m aerostato

Aerostatik f aerostatiko

aerostatisch m aerostata

Aerotaxe f, Aerotaxi n, Lufttaxe f, Lufttaxi n, Mietflugzeug n aerotaksio

Afar Verwaltungsregion Äthiopiens Afaro

Affe m Zoologie allgemein simio

Affekt m afekcio

affektieren afekti

affektiert Adjektiv afekta, afektita

Affektiertheit f afektado, afektiteco

Affektion f afekcio

äffen moki, simii, trompi

Affen m Pl., Eigentliche Affen m Pl., Höhere Primaten m Pl. (Anthropoidea, Simii) Zoologie Primaten-Teilordnung in der Unterordnung der Trockennasenprimaten antropoidoj PIV, simiuloj Vikipedio

affenartig Adjektiv simieska

Affenbrotbaum m Botanik allgemein baobabo, panarbo

Affenbrotbaum m, Baobab m (Adansonia) Botanik Baum, Pflanzengattung in der Familie der Malvengewächse adansonio, baobabo

affenmäßig Adjektiv simieska

Affenpinscher m Hunderasse simia grifono, simia pinĉero

Affentanz m im übertragenen Sinn simia danco

Affenzahn m, Affentempo n, Mordstempo n agla rapideco

Affiche f afiŝo

affin Adjektiv afina

Affination f afinacio

affinieren afinacii, afini

Affinität f afineco

Affix n [-. oder .-]Grammatik afikso

affizieren afekcii

Affodill m, Asphodill m (Asphodelus) Botanik Pflanzengattung in der Unterfamilie der Affodillgewächse asfodelo PIV

Affodillgewächse n Pl. (Asphodeloideae) Botanik Pflanzen-Unterfamilie in der Familie der Grasbaumgewächse asfodeloideoj

Affrikata f, Affrikate f Linguistik afrikato

Afghane m Hunderasse afgana leporhundo

Afghane m, Bewohner von Afghanistan m afgano,
Afghanin f, Bewohnerin von Afghanistan f afganino

Afghani Währungseinheit in Afghanistan afganio

afghanisch-sprachig Adjektiv puŝtua

afghanisch Adjektiv afgana

afghanischer Windhund m Hunderasse afgana leporhundo

Afghanistan Staat Afganujo, Afganio, Afganlando, Afganistano

Afrika Erdteil Afriko

Afrikaander Pl. Ethnie, Siedler in Südafrika afrikansoj, Buren Pl. buroj,
Afrikaander m afrikanso,
Afrikaanderin f afrikansino,
Afrikaander, die Afrikaander betreffend Adjektiv afrikansa

Afrikaans n, die Sprache der Afrikaander la afrikansa, la afrikansa lingvo

Afrikaner m afrikano,
Afrikanerin f afrikanino

afrikanisch Adjektiv afrika

Afrikanische Ochsenzunge f (Anchusa capensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Raublattgewächse kaba ankuzo

Afrikanische Schmucklilie f, Afrikanische Liebesblume f, Afrikanische Lilie f, Liebeslilie f, (Agapanthus × africanus) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Amaryllisgewächse afrika agapanto

Afrikanische Tamariske f Tamariskenart afrika tamariko

Afrikanische Teufelskralle f Botanik Pflanzenart in der Familie der Sesamgewächse kliniĝanta harpagofito, auch: afrika harpagofito

Afrikanische Zibetkatze f (Civettictis civetta, Viverra civetta) Zoologie Raubtierart in der Familie der Schleichkatzen civeta civetikto, civetikto, civeto, auch: civeta vivero

Afrikanischer Affenbrotbaum m, Afrikanischer Baobab m (Adansonia digitata) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Malvengewächse fingra adansonio, afrika baobabo, baobabo

Afrikanischer Büffel m, Kaffernbüffel m (Syncerus caffer) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger afrika bubalo, kafra bubalo

Afrikanischer Engelhai m (Squatina africana) Zoologie Fischart in der Familie der Engelhaie afrika skvateno

Afrikanischer Esel m, Echter Esel m (Equus asinus, Equus africanus) Zoologie Unpaarhuferart in der Familie der Pferde azena ekvo, azeno

Afrikanischer Löffler m (Platalea alba) Zoologie Vogelart in der Familie der Ibisse blanka plataleo, afrika plataleo

Afrikanisches Basilikum n, Baum-Basilikum n (Ocimum gratissimum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler senpaga ocimo, auch: afrika bazilio, arba bazilio

Afrikanistik f afrikistiko,
Afrikanist m afrikisto,
Afrikanistin f afrikistino,
afrikanistisch Adjektiv afrikista

afro-asiatisch afrik-azia, afrikazia

Afro…, afro… afrik…, afriko…, afrika …

Afro m, Afro-Look m, Afrolook m, Afrofrisur f afrika hararanĝo, afrikohararo

afroalpin Adjektiv afrikalpa

Afroamerikaner m afrikamerikano,
Afroamerikanerin f afrikamerikanino

afroamerikanisch Adjektiv afrikamerika

afroasiatisch Adjektiv afrikazia

afrodeutsch Adjektiv afrikgermana

Afrodeutscher m afrikgermano,
Afrodeutsche f afrikgermanino

afrokaribisch Adjektiv afrikkariba

After m anuso, postaĵo

Afterklaue f ergoto

Aftersausen n, Furz m furzo

Aftershave n Kosmetik postraza locio

AG Abkürzung für: Aktiengesellschaft f akcia societo

Aga Chan, Aga Khan Name orientalischer Fürsten Aga-Ĥano

Aga Chan, Aga Khan orientalischer Fürstentitel Aga-Ĥano

Aga Khan Foundation, Aga-Khan-Stiftung f für Entwicklungshilfe Aga-Ĥan-Fondaĵo

Ägäis f, Ägäisches Meer n Egea Maro, früher auch: Archipelagos m, Archipelagus m Arĥipelago, Arkipelago

ägäisch Adjektiv egea

agalmatophil Sexualität Adjektiv agalmatofilia

Agalmatophilie f, Statuophilie f, Pygmalionismus m Sexualität eine sexuelle Ausrichtung agalmatofilio, statu-amemo, statu-inklino

Agamemnon Mythologie Agamemnono

Agano Stadt in Japan Agano

Agape f agapo

Agar-Agar m oder n, Agar m oder n, Agartang m, Japanischer Fischleim m, Japanische Gelatine f, Kanten, Chinesische Gelatine f ein Geliermittel agaragaro, gelozo

Agaricales Pl., Champignonartige Pl. Pilzordnung in der Klasse der Agaricomycetes agarikaloj

Agatha [-..], Agathe [.-.] weiblicher Vorname Agata

Agathemerodea Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Gespenstschrecken agatemerodeoj

Agave f (Agave) Botanik Pflanzengattung in der Unterfamilie der Agavengewächse agavo PIV

Agavengewächse n Pl. (Agavoideae) Botanik Pflanzen-Unterfamilie in der Familie der Spargelgewächse agavoideoj

Agen Stadt in Frankreich Aĝeno

Agena ??, Hadar ?? (Beta Centauri, β Cen) Astronomie ein Stern Beta Centaŭra

Agenda 21 f Agendo 21

Agenda f agendo, planilo, taskaro

Agent m Wirtschaft agento, faktoro, impresario,
Agentin fagentino, faktorino, impresariino

Agent m, Spion m agento, spiono,
Agentin f, Spionin f agentino, spionino

agentieren agenti

Agentur f agenteco, agentejo, agenturo

Ageo Stadt in Japan Ageo

Aggada f, Haggada f [..-] Teil der talmudischen Literatur Judentum hagado, auch: Hagada

Aggadot f Pl., Haggadot f Pl. [..-], Aggadoth f Pl., Haggadoth f Pl. [..-] Plurale von Aggada bzw. Haggada Judentum hagadoj

Aggäus Bibel Ĥagaj, das Buch Aggäus la libro Ĥagaj

Agglomeration f aglomero

agglomerieren aglomeri

agglutinieren aglutini

agglutinierend Adjektiv aglutina

Aggregat n agregaĵo, agregato, organo

Aggression f agreso

aggressiv Adjektiv agresema

Aggressivität f agresemo

Ägide f, Schirmherrschaft f egido

agieren agadi, agi

Agierender m agitisto,
Agierende f agitistino

agil Adjektiv agema, lertmova

Agio n Bankwesen aĝio

Agiopapier n Bankwesen aĝia papero

Agiotage f, Spekulationsgeschäft n Börse aĝiotado

Agioteur m Börse aĝiotisto,
Agioteurin f aĝiotistino

agiotieren, Spekulationsgeschäfte betreiben Börse aĝioti

Ägis f, Aegis f Mythologie Schild des Zeus egido

Agitationsmittel n agitilo

Agitator m agitisto

agitieren agiti

Aglossata Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Schmetterlinge aglosoj

Agnat m, männlicher Blutsverwandter der männlichen Linie m agnato

Agnation f, rein männliche Blutsverwandtschaft f agnateco

agnatisch, Agnaten betreffend Adjektiv agnata, agnatische Erbfolge f, rein männliche Erbfolge f agnata hereda ordo

Agnes weiblicher Vorname Agnesa,
die Lämmer von St. Agnes n Pl. la ŝafidoj de Sankta Agnesa

Agnosie f Medizin agnozio

Agnosie f Philosophie agnostiko

agnostisch Philosophie Adjektiv agnostika

Agnostizismus m Philosophie agnostikismo,
Agnostiker m Philosophie agnostikulo, agnostikisto,
Agnostikerin f Philosophie agnostikulino, agnostikistino,
agnostizistisch Philosophie Adjektiv agnostikisma, agnostikista

agnoszieren österreichisch für: identifizieren identigi

agnoszieren, anerkennen agnoski

Agnoszierung f, Anerkennung f agnosko

Agnus Dei n Liturgie Ŝafido de Dio

Agnus-Dei-Lied n, Agnus-Dei-Gesang m, Lamm-Gottes-Lied m, Lamm-Gottes-Gesang n Liturgie Agnus-Dei-himno, himno pri la Ŝafido de Dio

Agogik f Musik Lehre von der Tempogestaltung f agogio

Agogik f Soziologie agogio

agogisch Musik die Lehre von der Tempogestaltung betreffend Adjektiv agogia

agogisch Soziologie Adjektiv agogia

Agonie f agonio

Agora f [..-] Marktplatz agoro Plural: Agoras, Agoren agoroj

Agora f [..-] Währung in Israel agoro, Plural: Agorot f Pl. agoroj

agoraphob Adjektiv agorafobia

Agoraphobie f, Furcht vor großen Plätzen f agorafobio

agoraphobisch Adjektiv agorafobia

Agraffe f agrafo

Agrafie f, Agraphie f, Schreibunfähigkeit f agrafio

agrarisch Adjektiv agrara, agrikutura

Agrarwissenschaft f agronomio

Agreement n agremento

Agrément n agremento

Agrochemikalie f agroĥemiaĵo, agrokemiaĵo

Agronomie f agronomio,
Agronom m agronomiisto, agronomo,
Agronomin f agronomiistino, agronomino,
agronomisch, die Agronomie betreffend Adjektiv agronomia

Agroökologie f agroekologio,
Agroökologe m agroekologo,
Agroökologin f agroekologino,
agroökologisch Adjektiv agroekologia

Ägypten Staat Egiptujo, auch: Egiptio

Ägyptenforscher m egiptologo,
Ägyptenforscherin f egiptologino

Ägyptenforschung f egiptologio

Ägypter m, Bewohner von Ägypten m egipto,
Ägypterin f, Bewohnerin von Ägypten f egiptino

ägyptisch Adjektiv egipta

Ägyptische Ochsenzunge f (Anchusa aegyptiaca) Botanik Pflanzenart in der Familie der Raublattgewächse egipta ankuzo

Ägyptischer Klee m, Alexandriner-Klee m (Trifolium alexandrinum) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler aleksandria trifolio

Ägyptisches Bilsenkraut n, Stumpfes Bilsenkraut n Dietrich (Hyoscyamus muticus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtschattengewächse muta?? hiosciamo, reduktita?? hiosciamo

Ägyptologie f egiptologio,
Ägyptologe m egiptologo,
Ägyptologin f egiptologino,
ägyptologisch Adjektiv egiptologia

ah! Interjektion ha!

aha! Interjektion aha!

Ahle f aleno

Ahmadpur East Stadt in Pakistan Orienta Ahmadpuro

Ahmedabad Stadt in Indien Aĥmedabado, auch: Ahmadabado

ahnden puni

Ahne m praulo,
Ahne f, Ahnin f praulino

ähneln simili

ahnen antaŭscii, antaŭsenti, diveni, kompreneti, supozi

Ahnenähnlichkeit f atavismo

ahnend antaŭsente

Ahnensitz m prapatra sidejo

Ahnentafel f genealogia tabulo, genealogio

Ahnherr m, Altvorderer m genta patrino, prapatrino,
Ahnfrau f, Ahnherrin f, Altvordere f genta patrino, prapatrino

ähnlich Adjektiv konforma, samŝajna, simila

Ähnliches n similaĵo

Ähnlichkeit f afineco, similaĵo, simileco

Ahnung f antaŭsento, ideo, supozo

ahnungslos Adjektiv sensperta

ahoi! Interjektion hoj!

Ahorn m (Acer) Botanik Baum, Pflanzengattung in der Unterfamilie der Rosskastaniengewächse acero

Ahornblättrige Eiche f (Quercus acerifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse acerofolia kverko, acerfolia kverko

Ahornsirup m acera siropo

Ähre f Botanik allgemein spiko

Ähre f Botanik ein Blütenstand spiko

Ährenfischverwandte Pl. Zoologie Fisch-Überordnung im Taxon der Stachelflosser aterinomorfoj

Ährenkätzchen n Botanik ein Blütenstand spika amento

ährenlesen spikumi, senkulmigi

Ährenlesen n spikumado

ährensammeln spikumi, senkulmigi

Ährige Edelraute f, Schwarze Edelraute f, Schwarzraute f (Artemisia genipi) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler genip-artemizio, genipa artemizio, artemizio de Genip

Ährige Felsenbirne f, Besen-Felsenbirne f (Amelanchier spicata) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse spika amelankiero

Ahriman Religion Arimano, Ahrimano

Ahtna Pl., Ahtena Pl., Copper River Athabasken Pl. Ethnie in Alaska atnoj, atenaoj,
Ahtna m, Ahtena m atno, atenao,
Ahtna f, Ahtena f atnino, atenaino,
die Ahtna betreffend, die Ahtena betreffend Adjektiv atna, atenaa

Ahtna, das Ahtna, die Sprache der Ahtna Ahtena, das Ahtena, die Sprache der Ahtena la atna, la atna lingvo, la atenaa, la atenaa lingvo

Ahura Mazda, Ahuramazda, Ormuzd, Ormus Religion Gott im Zarathustrismus Mazdao

AI, Künstliche Intelligenz f EDV artefarita intelekto

Aiacciu, Ajaccio Stadt auf Korsika Aĵakcio, auch: Ajaĉo

Aida-Trompete f Musik Musikinstrument Aida-trumpeto

Aids ohne Artikel Medizin aidoso

aidskrank Medizin Adjektiv aidose malsana

Aidskranker m Medizin aidosulo,
Aidskranke f aidosulino

Aidstest m Medizin testo pri aidoso

Aikido n japanische Kampfkunst aikido

Aikidoka m [...-.] aikidisto,
Aikidoka f [...-.] aikidistino

Ailurophobie f, Katzenphobie f katofobio, ajlurofobio, felisofobio

Ain m, En Fluss in Frankreich Aino

Ain, En französisches Departement Ainio, auch: Aino

Ainu Pl., Ainus Pl., Aynu Pl., Aynus Pl. Ethnie in Japan und auf Sachalin ainoj, ajnuoj,
Ainu m, Ainumann m, Aynu m, Aynumann m aino, ajnuo,
Ainu f, Ainufrau f, Aynu f, Aynufrau f ainino, ajnuino,
die Ainu betreffend, die Ainus betreffend, die Aynu betreffend, die Aynus betreffend Adjektiv aina, ajnua

Aioler Pl., Aiolier Pl., Äoler Pl., Äolier Pl., Aeoler Pl., Aeolier Pl. Ethnie im antiken Griechenland eolianoj,
Aioler m, Aiolier m, Äoler m, Äolier m, Aeoler m, Aeolier m eoliano,
Aiolerin f, Aiolierin f, Äolerin f, Äolierin f, Aeolerin f, Aeolierin f eolianino,
aiolisch, äolisch, aeolisch, Aiolien betreffend, die Aioler betreffend, die Aiolier betreffend, Äolien betreffend, die Äoler betreffend, die Äolier betreffend, Aeolien betreffend, die Aeoler betreffend, die Aeolier betreffend Adjektiv eolia

Aiolien, Äolien, Aeolien Landschaft in Kleinasien Eolio

Aiolos, Äolus, Aeolus Mythologie Eolo

Aisne f Fluss in Frankreich Ajsno

Aisne französisches Departement Ajsnio, auch: Ajsno

Aix-en-Provence Stadt in Frankreich Aikso Provenca

Aizu-Wakamatsu Stadt in Japan Aizuŭakamacuo

Ajan-Fichte f (Picea jezoensis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse jezoa piceo

Ajanta-Höhlen f Pl. aĝantaj kavernoj, Aĝantaj Kavernoj

Ajanta Stadt in Indien Aĝanto

Ajatollah m Islam ajatolo

Ajax der Lokrer, Ajax Sohn des Oileus, Ajax der Kleine Mythologie Ajakso el Lokro, Ajakso filo de Ojleo, Ajakso la Malgranda

Ajax der Telamonier, Ajax der Große Mythologie Ajakso filo de Telamono, Ajakso la Granda

Ajax Astronomie ein Asteroid Ajakso

Ajax Mythologie Ajakso

Ajax männlicher Vorname Ajakso

Ajax Name von Orten in USA und Kanada Ajakso

Ajo-Eiche f (Quercus ajoensis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse aja kverko

Ajvar n, Ajwar n, Gemüsekaviar m Essen und Trinken ajvaro

Akaba Stadt in Jordanien Akabo

Akademie f akademio, Antijapanische Militärisch-Politische Akademie f Mao Kontraŭjapana Milita kaj Politika Kolegio

Akademie f Esperantologie Akademio, Akademio de Esperanto

Akademiemitglied n Esperantologie akademiano, membro de la Akademio

Akademiker m, Mann mit Hochschulabschluss m ekzamenito de universitato, diplomito de universitato,
Akademikerin f, Frau mit Hochschulabschluss f ekzamenitino de universitato, diplomitino de universitato

Akademiker m, männliches Mitglied einer Akademie n akademiano, membro de akademio,
Akademikerin f, weibliches Mitglied einer Akademie n akademianino, membrino de akademio

akademisch Adjektiv akademia

Akanthus m (Acanthus) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Akanthusgewächse akanto

Akanthusblatt n Botanik Architektur Kunst akanta folio

Akanthusgewächse n Pl., auch: Bärenklaugewächse n Pl. (Acanthaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Lippenblütlerartigen akantacoj

Akasaki Stadt in Japan Akasakio

Akazie f akacio

Akelei f (Aquilegia) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Hahnenfußgewächse akvilegio

Akelei f, Hagleie f, Glockenblume f, Kaiserglocke f, Tintenglocke f Botanik allgemein akvilegio

Akiruno Stadt in Japan Akiruno

Akishima Stadt in Japan Akiŝimo

Akk., Akkusativ m akuzativo

Akkad Stadt im alten Babylonien Akado

Akkader Pl. Ethnie im alten Babylonien akadanoj,
Akkader m akadano,
Akkaderin f akadanino,
akkadisch Adjektiv akada

Akkadisch, das Akkadische, die Sprache der Akkader la akada, la akada lingvo

Akklamation f aklamo, durch Akklamation per aklamo, aklame

akklamieren aklami

Akklimatisation f aklimatiĝo

akklimatisieren, sich alklimatiĝi, alkutimiĝi al alia klimato

akklimatisieren aklimatizi, alklimatigi

Akklimatisieren n aklimatizado, alklimatigo

Akklimatisierung f aklimatiĝo

Akkolade f Musik Typografie akolado

Akkommodation f akomodo

akkommodieren akomodi

Akkord m Musik akordo, dreistimmiger Akkord m, Dreiklang m trisona akordo

Akkord m, Akkordlohn m, Stücklohn m pago popeca

Akkordarbeit f labora popeca

Akkordbrechung f mit harmoniefremden Nebennoten aĉakaturo

Akkordeon n, Ziehharmonika f, Ziehamriemen m, Quetsche f, Quetschkasten m, Quetschkommode f Musik Musikinstrument akordiono, tirharmoniko, suĉharmoniko, tirskatolo, premskatolo

Akkordeonspieler m akordionisto,
Akkordeonspielerin f akordionistino

akkreditieren, beglaubigen Diplomatie akrediti

akkreditieren, Kredit einräumen Bankwesen akreditivi

Akkreditiv n, Beglaubigungsschreiben n Diplomatie akreditaĵo

Akkreditiv n, Kreditbrief m Bankwesen akreditivo, kreditletero

Akku m, Akkumulator m akumulatoro, akumulilo, Batterie f baterio

Akkulturation f alkulturiĝo, kulturelle Anpassung f kultura asimiliĝo

akkulturieren, sich; sich kulturell anpassen alkulturiĝi, kulture asimiliĝi

Akkumulation f akumulado

akkumulativ Adjektiv akumula

Akkumulator m, Prozessorregister n EDV akumulejo, aritmetika reĝistro

Akkumulatorbatterie f akumulatora baterio

Akkumulatorzelle f elemento de akumulatoro

akkumulieren intransitiv sich anhäufen akumuliĝi

akkumulieren transitiv anhäufen akumuli

akkumulierend, sich anhäufend Adjektiv akumuliĝa

akkurat Adjektiv akurata, präzis Adjektiv preciza

Akkuratesse f akurateco

Akkusativ m Grammatik akuzativo

Akkusativendung f Grammatik akuzativa finaĵo

Akkusativformen f Pl. Grammatik akuzativaj formoj

akkusativisch Grammatik Adjektiv akuzativa

Akkusativkonstruktion f Grammatik akuzativa konstruo

Akkusativobjekt n Grammatik akuzativ-objekto, direktes Objekt n rekta objekto

Aklan philippinische Provinz Aklano

Akmon Mythologie Akmono

Akne f akneo

Akō Stadt in Japan Ako

Akoluth m, Akolyth m Kirche akolito,
Akoluthin f, Akolythin f akolitino

akquirieren akiri

Akrobatik f akrobataĵo, akrobatiko,
Akrobat m akrobato, ekvilibristo,
Akrobatin f akrobatino, ekvilibristino,
akrobatisch Adjektiv akrobata

Akronym n Linguistik akronimo

Akropolis f akropolo

Akrostichon n [.-..] Literatur eine Gedichtform akrostiko

Akt m Kunst nudaĵo

Akt m Theater akto

Akt m, Festakt m solenaĵo

Akt m, Geschlechtsakt m, Geschlechtsverkehr m Sexualität seksa interrilato

Akt m, Handlung f, Vorgang m ago, faro

Akt m, Rechtsakt m akto

Akte f akto

Aktenbündel n aktaro, dosiero

Aktenmappe f aktujo, dokumentujo, paperujo

Aktensammlung f dosiero

Aktentasche f aktujo, paperujo, teko

Aktentaschenrechner m Gerät tekkomputilo

Aktenverwalter m aktisto,
Aktenverwalterin f aktistino

Akteur m aganto,
Akteurin f agantino

Aktie f Finanzwesen akcio

Aktienbesitzer m akciposedanto, akcihavanto, akciulo,
Aktienbesitzerin f akciposedantino, akcihavantino, akciulino

Aktienbörse f Bankwesen akcioborso

Aktiengesellschaft f akcia societo

Aktieninhaber m akciposedanto, akcihavanto, akciulo,
Aktieninhaberin f akciposedantino, akcihavantino, akciulino

Aktienkurs m kurzo

Aktinolith m Mineralogie aktinolito

Aktion f agado

Aktionär m akciposedanto, akcihavanto, akciulo,
Aktionärin f akciposedantino, akcihavantino, akciulino

Aktionsradius m agoradio

aktiv Adjektiv agema, aktiva, Grammatik Adjektiv aktiva

Aktiv n Grammatik aktivo

Aktiva n Pl., Forderungen f Pl. Buchhaltung aktivo, auch: aktivaĵo

Aktiver m aktivulo,
Aktive f aktivulino

Aktives n aktivaĵo

aktivieren aktivigi

aktivieren EDV ebligi, ŝalti, validigi

Aktivist m aktivulo,
Aktivistin f aktivulino

Aktivität f activeco

Aktivitätsfreude f aktivemo

aktivitätsfreudig Adjektiv aktivema

aktualisieren aktualigi, ĝisdatigi, ajourieren aĵuri

aktualisieren EDV Programme modifi, ĝisdatigi, aktualigi

Aktualität f aktualeco

Aktuar m aktisto,
Aktuarin f aktistino

aktuell aktuala, ĝisdata, aĵura, kuranta, freŝa, aktueller Wert m EDV kuranta valoro

Akupunktur f akupunkturo, nadlopunkturo

Akustik f, Schalleigenschaft eines Raumes f akustiko

Akustik f, Wissenschaft vom Schall f akustiko,
Akustiker m, Akustikfachmann m akustikisto,
Akustikerin f, Akustikfachfrau f akustikistino,
akustisch Adjektiv akustika

Akustikkoppler m EDV akustika kuplilo

Akustochemie f akustika kemio, akustika ĥemio

Akustoelektronik f akustika elektroniko

Akustooptik f akustika optiko

akut Adjektiv akuta

Akzent-Taste f senpaŝa klavo

Akzent m Typografie ein diakritisches Zeichen akcento, diakritilo,
aufsteigender Akzent m, Akut m, dekstra korno, akuto, ′,
doppelter Akut m, Doppelakut m, duobla dekstra korno, duobla akuto, ″,
absteigender Akzent m, fallender Akzent m, Gravis m, liva korno, malakuto, ‵,
doppelter Gravis m, Doppelgravis m, duobla liva korno, duobla malakuto, ‶,
Ringakzent m, Kreisakzent m, Kroužek m ringa akcento, ringo,
Ringakzent darüber m, Kreisakzent darüber m, Überkreis m, Ringel übergesetzt m, Kroužek darüber m, ˚ superringo, ˚,
Ringakzent darunter m, Kreisakzent darunter m, Unterkreis m, Ringel untergesetzt m, Kroužek darunter m, subringo, 。

Akzent m, Tonfall m akĉento, mit Akzent sprechen akĉenti

akzentfrei, akzentlos Adjektiv senakĉenta

akzentuieren akcenti

Akzentverlust m Linguistik akcentperdo

Akzept n akzeptierter Wechsel m Finanzwesen akceptita kambio

Akzept n Annahmeerklärung des Zahlungspflichtigen auf einem Wechsel Finanzwesen akcepto, kambioakcepto

Akzeptant m akceptanto

Akzeptanz f akcepto

akzeptieren akcepti

Akzidens n Philosophie akcidento

Akzise f akcizo

Alabama-Schaufelstör m (Scaphirhynchus suttkusi) Zoologie Fischart in der Familie der Störe suttkus-skafirinko

Alabama US-Bundesstaat Alabamo

Alabaster m alabastro

alabasterfarben, alabasterfarbig Farbe Adjektiv alabastrokolora

alabastern Adjektiv alabastra

alabasterweiß Farbe Adjektiv alabastre blanka,
Alabasterweiß n ein Farbton alabastra blanko

Alagoas Bundesstaat Brasiliens Alagoo, auch: Alagoaso

Alai-Birke f (Betula alajica) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse alaja betulo

Alai m, Alai-Gebirge n, Alaigebirge n ein Gebirge Alaj-Montaro, Alaja Montaro, Montaro Alajo, Alajo

Alanen Pl. frühere Ethnie zwischen Wolga und Don alanoj, heute: Osseten Pl. osetoj,
Alane m alano,
Alanin f alanino,
alanisch Adjektiv alana

Alanisch, das Alanische, die alanische Sprache, die Sprache der Alanen la alana, la alana lingvo

Alant m (Inula) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Korbblütler inulo

Alaotra-Bambuslemur m, Alaotra-Halbmaki m (Hapalemur alaotrensis) Zoologie Primatenart in der Familie der Gewöhnlichen Makis alaotra hapalemuro

Alaotra-See m See auf Madagaskar Alaotra Lago, Lago Alaotro, Alaotro, den Alaotra-See betreffend Adjektiv alaotra

Alario m (Alario alario) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken alaria alario, ordinara alario, alario

Alario m (Alario) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Finken alario

Alarm m alarmo

alarmbereit Adjektiv alarmopreta

Alarmbereitschaft f alarmopretece

alarmieren alarmi

alarmierend Adjektiv alarma

Alarmpatrone f petardo

Alarmschrei m alarmkrio

Alarmton m EDV pepo

Alarmvorrichtung f sireno

Alaska US-Bundesstaat Alasko

Alaskahalbinsel f Alaska Duoninsulo

Alaun m Chemie aluno

Alb f Name von Gebirgen Alpo, Fränkische Alb f Frankonia Alpo, Schwäbische Alb f Ŝvaba Alpo

Alb f, Alm f, Bergweide f alpo

Alb m Mythologie Incubus m, Inkubus m inkubo, Succubus m, Sukkubus m sukubo

Alb m, Albdruck m Psychologie inkubpremo, inkubo, koŝmaro

Alb m, Albtraum m Psychologie inkubsonĝo, inkubo, koŝmaro

Alb m, Elf m Mythologie elfo

Albaner m, Bewohner von Albanien m albano,
Albanerin f, Bewohnerin von Albanien f albanino

Albaner, albanisch Adjektiv albana

Albanien Staat Albanujo, auch: Albanio

Albanier m, Albaner m albano,
Albanierin f, Albanerin f albanino

albanisch Adjektiv albana

Albanische Barbe f Zoologie Fischart in der Familie der Karpfenfische albana barbio

Albanologie f, Erforschung der Sprache und Kultur Albaniens f albanologio,
Albanologe m albanologo,
Albanologin f albanologino,
albanologisch Adjektiv albanologia

Albatros m (Diomedea, Phoebastria, Thalassarche) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Albatrosse diomedeo, febastrio, talasarko, siehe auch: Rußalbatros

Albatros m Zoologie Vogel, allgemein albatroso

Albatrosse m Pl. (Diomedeidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Röhrennasen diomedeedoj

Albedo f, Rückstrahlungsvermögen n Optik albedo

albern Adjektiv: naivega, stulta, stultnaiva

albern intransitiv arlekeni, arlekenadi

Albernheit f stulteco

Albert männlicher Vorname Alberto,
Albert der Große, Albertus Magnus, Albert von Lauingen Alberto la Granda, Alberto el Lauingen, Alberto el Laŭingeno

Alberta Provinz in Kanada Alberto

Alberta, Albertine weiblicher Vorname Alberta, auch: Albertino

Albertismus m Philosophie Albertismo

Albi Stadt in Frankreich Albiĝo

Albigenser Adjektiv: Christentum Adjektiv albigensa

Albigenser m Christentum albigenso,
Albigenserin f albigensino

Albigenser Pl. Christentum albigensoj

Albigenserkreuzzug m Christentum Geschichte kontraŭalbigensa krucmilito

Albinismus m albineco, Leukodermie f leŭkodermio, Leukopathie f leŭkopatio

Albino m, Mensch mit Albinismus m albino

Albtraum m inkubo, inkubsonĝo, koŝmaro

Albugo f Medizin weißer Fleck auf der Hornhaut albugo

Album n albumo

Albumin n albumino

Albuminurie f, Proteinurie f Medizin zu viel Eiweiß im Urin proteinurio, albuminurio

Alchemie f, Alchimie f alĥemio, alkemio

Alchemist m, Alchimist m alĥemiisto, alkemiisto,
Alchemistin f, Alchimistin f alĥemiistino, alkemiistino

alchemistisch, alchimistisch Adjektiv alĥemia, alkemia

Älchen n Pl., Nematoden Pl. Zoologie Stamm im Überstamm der Häutungstiere nematodoj, auch: fadenvermoj

Aldabra-Atoll n, Aldabra Inselgruppe Aldabra Atolo, Aldabro

Aldebaran m (Alpha Tauri, α Tau) Astronomie ein Stern Aldebarano, Alfa Taŭra

Aldehyd m oder n Chemie aldehido

Ale n Essen und Trinken Bier elo

Alektiker m, Leseunfähiger m Medizin aleksiulo,
Alektikerin f, Leseunfähige f Medizin aleksiulino

alektisch, leseunfähig Medizin Adjektiv aleksia

Alemannen Pl., Alamannen Pl. Ethnie, Volksstamm alamanoj,
Alemanne m, Alamanne m alamano,
Alemannin f, Alamannin f alamanino,
alemannisch, alamannisch Adjektiv alamana

Alemannisch, das Alemannische, die alemannische Sprache, Alamannisch, das Alamannische, die alamannische Sprache la alamana, la alamana lingvo,
alemannische Dialekte m Pl., alamannische Dialekte m Pl. alamanaj dialektoj

Alençon Stadt in Frankreich Alensono

Ales n Pl. Plural von Ale eloj

Aleuten Pl. Ethnie aleutoj,
Aleute m aleuto,
Aleutin f aleutino,
aleutisch Adjektiv aleuta

Aleuten Pl. Inselgruppe Aleutaj Insuloj, Aleutoj

Aleutengraben m Aleuta Grabeno

Aleutentief n Meteorologie aleuta ciklono

Aleutisch, das Aleutische, die aleutische Sprache la aleuta, la aleuta lingvo

Alex Koseform von Alexander Aleĉjo

Alex, Alexa Koseformen von Alexandra Alenjo

Alexander männlicher Vorname Aleksandro

Alexandra weiblicher Vorname Aleksandra, auch: Aleksandrino

Alexandria [..-.. oder ...-.], Alexandrien [..-.. oder ...-.] Stadt in Ägypten Aleksandrio

Alexandriner m Versform aleksandro

Alexandriner m, Einwohner von Alexandria m aleksandriano,
Alexandrinerin f, Einwohnerin von Alexandria f aleksandrianino

Alexandriner, alexandrinisch, Alexandria betreffend Adjektiv aleksandria

alexandrinisch, Alexandria betreffend Adjektiv aleksandria

alexandrinisch, die Versform des Alexandriners betreffend Adjektiv aleksandra

Alexie f, Leseunfähigkeit f Medizin aleksio

Alfapapier n, Papier aus Halfagras n alfa papero

Alfenid n, Alfénide® Chemie eine Neusilberlegierung alfenido

Alfons männlicher Vorname
Alfonso, Alfons Maria von Liguori Alfonso Maria de Liguori

Alge f algo

Algebra f, Buchstabenrechnung f Mathematik algebro,
abstrakte Algebra f abstrakta algebro,
allgemeine Algebra f, universelle Algebra f ĝenerala algebro, universala algebro,
boolesche Algebra f, Boole'sche Algebra f Bulea algebro, bulea algebro,
borelsche σ-Algebra f, Borel'sche σ-Algebra f, borelsche Sigma-Algebra f, Borel'sche Sigma-Algebra f borela sigma-algebro,
Computer-Algebra f komputila algebro,
elementare Algebra f baza algebro,
Ereignisalgebra f okaz-algebro,
kommutative Algebra f komuteca algebro,
homologische Algebra f homologa algebro,
lineare Algebra f lineara algebro,
multilineare Algebra f plurlineara algebro,
reelle Algebra f reela algebro,
Schaltalgebra f ŝaltalgebro,
σ-Algebra f, Sigma-Algebra f, sigma-algebro

Algebraiker m Mathematik algebristo,
Algebraikerin f algebristino

algebraisch Adjektiv algebra

Algebraisierung f Mathematik Vorgang algebrigado, algebrigo, Ergebnis algebrigaĵo

Algebren f Pl. Mathematik algebroj

Algenforscher m algologo, fikologo,
Algenforscherin f algologino, fikologino

Algenforschung f algologio, fikologio, die Algenforschung betreffend Adjektiv algologia, fikologia

Algenkunde f algologio, fikologio

Algenkundler m algologo, fikologo,
Algenkundlerin f algologino, fikologino

algenkundlich Adjektiv algologia, fikologia

Algerien Staat Alĝerio

Algerier m, Bewohner von Algerien m alĝeriano,
Algerierin f, Bewohnerin von Algerien f alĝerianino

algerisch Adjektiv alĝeria

Algerische Eiche f (Quercus canariensis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse kverko de Mirbeck, algeria kverko

Algesiologie f, Schmerzwissenschaft f Medizin algeziologio, dolorscienco,
Algesiologe m, Schmerzwissenschaftler m algeziologo, dolorsciencisto,
Algesiologin f, Schmerzwissenschaftlerin f algeziologino, dolorsciencistino,
algesiologisch, schmerzwissenschaftlich Adjektiv algeziologia, dolorscienca

Algier Hauptstadt von Algerien Alĝero

Algierer m, Einwohner von Algier m alĝerano,
Algiererin f, Einwohnerin von Algier f alĝeranino

Algierer, Algier betreffend Adjektiv alĝera

Algol m (Beta Persei, β Per) Astronomie ein Stern Algolo, Beta Persea, Demona Stelo

Algol n, ALGOL n, Algorithmische Sprache f Programmierung eine Programmiersprache Algolo, Algoritma Lingvo

Algologie f, Algenkunde f algologio,
Algologe m algologo,
Algologin f algologino,
algologisch Adjektiv algologia

Algorithmus m EDV Mathematik algoritmo, Programmalgorithmus m EDV algoritmo

alias kromnome, ankaŭ nomata, ankaŭ konata sub la nomo

Alias m oder n kromnomo, pseŭdonimo

Alias m oder n EDV kromnomo, simbola ligilo

Aliasing n EDV sinonimado, alinomado, kromnomado, grajneco

Alibi n alibio

Alicante Stadt in Spanien Alikanto

Alicantiner m, Einwohner von Alicante m alikantano,
Alicantinerin f, Einwohnerin von Alicante f alikantanino

Alicantiner, alicantinisch Adjektiv alikanta

alicantinisch Adjektiv alikanta

aliiert Adjektiv aliancita

Alimente nur Pl. alimento

alineieren, einen neuen Absatz beginnen alinei

Alk m (Alca, Brachyramphus, Synthliboramphus, Ptychoramphus, Aethia, Cerorhinca) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Alken alkao, aŭko, brakiramfo, urieto, sintliboramfo, ptikoramfo, aetio, cerorinko, siehe auch: Marmelalk

Alkali n Chemie alkalo

alkaliartig Adjektiv alkala, alkaleca

Alkalimetall n alkala metalo, veraltet alkalio

alkalisch Adjektiv alkala, alkaleca

Alkaloid n Chemie alkaloido

Alken m Pl., Alkenvögel m Pl. (Alcidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Regenpfeiferartigen aŭkedoj

Alkione f (Eta Centauri, η Cen) Astronomie ein Stern Alciono, Eta Taŭra

Alkohol m Chemie alkoholo

Alkohol m eine Droge alkoholo

Alkoholabhängigkeit f alkoholismo

Alkoholat n Chemie alkoholato

Alkoholfahne f alkohola odoro

alkoholfrei Adjektiv senalkohola

Alkoholgegner m bontemplano, kontraŭalkoholulo,
Alkoholgegnerin f bontemplanino, kontraŭalkoholulino

Alkoholgenuss m alkoholtrinkado

alkoholhaltig, österreichisch: alkoholhältig Adjektiv alkoholhava

Alkoholika n Pl. Essen und Trinken alkoholaĵoj

Alkoholiker m alkoholulo,
Alkoholikerin f alkoholulino

alkoholisch Adjektiv alkohola

alkoholisieren alkoholigi

Alkoholismus m alkoholismo

Alkoholkonsum m, Alkoholverbrauch m alkoholkonsumo, brandokonsumo

Alkohollösung f alkoholaturo

Alkoholmissbrauch m trouzo de alkoholo, trouzo de alkoholaĵoj

Alkoholometer n alkoholometro

Alkoholschmuggel m kontrabando de alkoholo, kontrabando de alkoholaĵoj, alkoholkontrabando

Alkoholschmuggler m kontrabandisto de alkoholo, kontrabandisto de alkoholaĵoj, alkoholkontrabandisto,
Alkoholschmugglerin f kontrabandistino de alkoholo, kontrabandistino de alkoholaĵoj, alkoholkontrabandistino

Alkoholspiegel m Medizin alkoholnivelo, procentaĵo de alkoholo en la sango

Alkoholsucht f alkoholismo

Alkoholtest m alkoholtesto

Alkoholverbot n prohibicio

Alkoholvergiftung f veneniĝo pro alkoholo, alkohola toksiĝo

Alkoven m alkovo

Alkuin männlicher Vorname Alkvino

Alkuin, Albin, Albinus Berater Karls des Großen Alkvino

All n kosmo, universo

Allah Alaho

alle ĉiuj

Allee f aleo, avenuo

Allegorie f alegorio

allegorisch Adjektiv alegoria

Allegretto n Musik alegreto

allegretto, fröhlich Musik eine Vortragsbezeichnung Adverb alegrete

Allegro n Musik alegro

allegro, hurtig, munter Musik eine Vortragsbezeichnung Adverb alegre

allein Adjektiv sola

allein Adverb nur, sole

allein nebenordnende Konjunktion sed, tamen, die Botschaft hör’ ich wohl, allein mir fehlt der Glaube ja aŭdas mi la vortojn, sed kredi mi ne povas

Alleinherrschaft f aŭtokrateco, aŭtokratio

Alleinherrscher m aŭtokrato, monarĥo, monarko,
Alleinherrscherin f aŭtokratino, monarĥino, monarkino

Alleinherstellungsrecht n monopolo

alleinig Adjektiv nura, sola

Alleinsein n soleco

alleinstehend Adjektiv senfamilia

Alleinunterhalte-Auftritt m solspektaklo

Alleinvertrieb m monopolo

Allel n Biologie alelo

Allelomorph n ursprünglich für Allel Biologie alelomorfo

allemal ĉiam, ĉiufoje

Allemande f Musik Satz einer Suite alemando

Allemande f, auch: Schwäbischer Tanz m Heinsius Musik, Tanz alemando

allenfalls ĉiokaze, ĉiuokaze

allenthalben ĉie

aller ĉies

Allerborn, Allerbur Gemeinde in Luxemburg Alerburo

allerdings Adverb certe, ja, efektive, fakte, Mut hat er allerdings kuraĝon li ja havas, kuraĝon li certe havas, in Rom allerdings war ich noch nicht en Romo fakte mi ankoraŭ ne estis, en Romo efektive mi ne jam estis

allerdings Konjunktionaladverb sed, ich möchte ins Kino gehen, allerdings habe ich keine Zeit mi ŝatus iri en la kinejon, sed mi ne havas tempon

Allergie f Medizin alergio,
Allergiker m alergiulo,
Allergikerin f alergiulino,
allergisch Adjektiv alergia

Allergologie f, Lehre von den Allergien f Medizin alergiologio,
Allergologe m alergiologo,
Allergologin f alergiologino,
allergologisch Adjektiv alergiologia

allerhand Adjektiv ĉia

Allerheiligen ohne Artikel Liturgie Festo de ĉiuj Sanktuloj, Soleno de ĉiuj Sanktuloj, Sanktulara Festo

allerlei Adjektiv ĉiuspeca, diversa

Allerlei n diversaĵo

allerliebst Adjektiv ĉarma, ĉarmega

Allerliebster m plejkarulo,
Allerliebste f plejkarulino

allerorten ĉie

Allersdorf Name mehrerer Gemeinden in Deutschland und Österreich Alersdorfo

Allerseelen ohne Artikel Liturgie Memoriga tago pri ĉiuj mortintaj fideluloj, Tago de la Mortintoj

allerseits ĉiuflanke

Allerweltskerl m ĉiospertulo, ĉiuspertulo

alles ĉio, ĉiom

Alles n ĉiomo

Allesfresser m ĉiovorulo

Alleskönner m, Alleswisser m, Universalgenie n universala genio,
Alleskönnerin f, Alleswisserin f, Universalgenie n universala genio

Alleskundiger m ĉiospertulo, ĉiuspertulo,
Alleskundige f ĉiospertulino, ĉiuspertulino

alleweil regional für: immer ĉiam

alleweil regional für: jetzt nun

allfällig Adjektiv eventuala

allgegenwärtig Adjektiv ĉieesta

Allgegenwärtigkeit f ĉieesto

allgemein Adjektiv ĝenerala, komuna, universala, im Allgemeinen ĝenerale

Allgemeinbefinden n Medizin ĝenerala farto

Allgemeinbegriff m ĝenerala nocio

Allgemeinbildung f ĝenerala klereco

Allgemeingültigkeit f ĝenerala valideco

Allgemeingut n komuna propraĵo

Allgemeinheit f ĝeneraleco, universaleco

Allgemeinheit f, alle Menschen ĉiuj, ĉiuj homoj, Öffentlichkeit f, Publikum n publiko

Allgemeinkenntnisse f Pl. ĝeneralaj konoj

Allgemeinkybernetik f, allgemeine Kybernetik f ĝenerala kibernetiko, auch: ĝenerala cibernetiko,
Allgemeinkybernetiker m ĝenerala kibernetikisto, auch: ĝenerala cibernetikisto,
Allgemeinkybernetikerin f ĝenerala kibernetikistino, auch: ĝenerala cibernetikistino,
allgemeinkybernetisch ĝenerale kibernetika, auch: ĝenerale cibernetika

Allgemeinwissen n ĝenerala scio

Allgemeinwohl n (Bonum commune) publika bono, publika bonstato, komuna bono, komuna bonstato

allgewaltig Adjektiv ĉiompotenca

Allgottlehre f panteismo

Allianz f alianco, interligo, ligo

Allier m, Alèir Fluss in Frankreich Aljero

Allier, Alèir französisches Departement Aljerio, auch: Aljero

Alligator m Zoologie allgemein aligatoro

Alligatoren m Pl. (Alligatoridae) Zoologie Reptilienfamilie in der Ordnung der Krokodile aligatoredoj

Alliierter m aliancano, aliancito,
Alliierte f aliancanino, aliancitino

alljährlich Adverb ĉiujare

Allmacht f ĉiopotenco, ĉiopoveco, ĉiopovo, ĉiupotenco

allmächtig Adjektiv ĉiompotenca, ĉiopova

Allmächtiger m Religion Plejpotenculo

allmählich Adjektiv: iompostioma, grada

allmählich Adverb: iompostiome, iom post iom

allmenschlich Adjektiv ĉiuhoma

Allobroger Pl. Ethnie, gallischer Stamm alobrogoj,
Allobroger m alobrogo,
Allobrogerin f alobrogino,
allobrogisch Adjektiv alobroga

Allocator m EDV memorgenerilo

Allogamie f alogamio

Allonge f eine Verlängerung alonĝo

Allonym n aliesnomo

allonym, einen anderen Namen tragend aliesnoma

Allopathie f alopatio,
Allopath m alopato,
Allopathin f alopatino,
allopathisch Adjektiv alopatia

allozentrisch Adjektiv alocentra

allseitig Adjektiv ĉiuflanka

allseits Adverb ĉiuflanke

alltäglich ĉiutaga, ĉiutageca, ordinara, profana, triviala

Alltägliches n ordinaraĵo

Alltäglichkeiten f Pl. ĉiutagaĵoj

Alltagssprache f slango

allumfassend Adjektiv enciklopedia, tutampleksa, universala

Alluvialboden m aluvio

Alluvium n aluvio

allweg ĉiel

allweil ĉiam

allwissend Adjektiv ĉioscia

Allwissender m ĉioscianto, Religion Ĉioscianto

allzeit ĉiam

allzu tro

Alm f alpo

Almanach m almanako, jarlibro

Almosen n almozo, Bakschisch n bakŝiŝo

Aloe f (Aloe) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Grasbaumgewächse aloo

Aloe f, Aloesaft m Pharmazie Kosmetik aloaĵo

Alofi Hauptstadt von Niue Alofo

Alois, Aloys, Aloisius, Aloysius männlicher Vorname Aloizio, Aloizo,
Aloisius Gonzaga Aloizio Gonzaga, Aloizo Gonzaga

Aloisia, Aloysia weiblicher Vorname Aloizia, Aloiza

aloisianisch Adjektiv aloizia

Alor indonesische Insel Aloro Krause

Alp f, Alpe f, Alm f Geografie alpo

Alp m, Alpdruck m, Alpdrücken n inkubo, koŝmaro, Alptraum m inkubsonĝo

Alpaka-Handschuhe m Pl., Alpakahandschuhe m Pl. alpakaj gantoj, alpakgantoj

Alpaka-Kleid n, Alpakakleid n alpaka vesto, alpakvesto

Alpaka-Mantel m, Alpakamantel m alpaka mantelo, alpakmantelo

Alpaka-Mütze f, Alpakamütze f alpaka ĉapo, alpakĉapo

Alpaka-Poncho m, Alpakaponcho m alpaka ponĉo, alpakponĉo

Alpaka-Schal m, Alpakaschal m alpaka ŝalo, alpakŝalo

Alpaka m, Alpaka-Stoff m, Alpakastoff m alpako, alpaka ŝtofo, alpakŝtofo

Alpaka n Zoologie Meerschweinchenrasse alpaka kobajo

Alpaka n, Alpaka-Wolle f, Alpakawolle f alpako, alpaka lano, alpaklano

Alpaka n, Pako n (Vicugna paco) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Kamele alpaka vikuno, alpako

Alpaka n, Pako n (Vicugna) Zoologie Paarhufergattung in der Familie der Kamele vikuno

Alpaka n, Pako n Zoologie allgemein alpako

Alpaka® n, Alpacca® n, Neusilber n alpakao

Alpen-Akelei f (Aquilegia alpina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Hahnenfußgewächse alpa akvilegio

Alpen-Aster f, Alpenaster f, Alpen-Sternblume f, Alpensternblume f, Blaue Gamsblüh f, Blaue Gamswurz f, Blaues Bergsternkraut n, Himalaya-Aster f, Himalayaaster f (Aster alpinus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler alpa astero

Alpen-Aurikel f, Alpenaurikel f, Aurikel f (Primula auricula) Botanik Pflanzenart in der Familie der Primelgewächse aŭrikula primolo, aŭrikulo, ursorelo

Alpen-Bärenklau m oder f, Alpen-Heilkraut n (Heracleum alpinum) Dietrich Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler alpa herakleo

Alpen-Bärlapp m (Diphasiastrum alpinum, Lycopodium alpinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Bärlappgewächse alpa difaziastro, früher: alpa likopodio

Alpen-Enzian m, Alpenenzian m (Gentiana alpina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Enziangewächse alpa genciano

Alpen-Felsenblümchen n, Alpen-Hungerblümchen n (Draba alpina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse alpa drabo

Alpen-Glockenblume f (Campanula alpina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Glockenblumengewächse alpa kampanulo

Alpen-Goldregen m (Laburnum alpinum) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler alpa laburno, auch: alpa orpluvo

Alpen-Habichtskraut n (Hieracium alpinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler alpa hieracio

Alpen-Heckenkirsche f, Alpenheckenkirsche f, Alpen-Doppelbeere f, Alpendoppelbeere f, Rote Doppelbeere f (Lonicera alpigena) Botanik Pflanzenart in der Familie der Geißblattgewächse alpdevena lonicero, alpa lonicero

Alpen-Hexenkraut n, Gebirgs-Hexenkraut n, Kleines Hexenkraut n (Circaea alpina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtkerzengewächse alpa circeo, nana circeo

Alpen-Lichtnelke f, Schwedische Lichtnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse sveda sileno

Alpen-Mannstreu m oder f oder n (Eryngium alpinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler alpa eringio

Alpen-Nelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse alpa dianto

Alpen-Pechnelke f, Schwedische Lichtnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse sveda sileno

Alpen-Pippau m (Crepis alpestris) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler alpa krepido

Alpen-Reiherschnabel m, Apenninen-Reiherschnabel m (Erodium alpinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse alpa erodio

Alpen-Ringdistel f, Alpen-Distel f, Berg-Distel f, Bergdistel f (Carduus defloratus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler senflorigita karduo, auch: nudtiga kardo

Alpen-Ruchgras n Botanik Pflanzenart in der Familie der Süßgräser alpa antoksanto

Alpen-Steinkraut n, Alpen-Steinkresse f, Obir-Steinkraut n, Obir-Steinkresse f (Alyssum alpestre) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse alpa aliso, obira aliso

Alpen-Weide f, Alpenweide f (Salix alpina) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse alpa saliko

Alpen Pl. Geografie ein Gebirge Alpoj

Alpenbraunelle f (Prunella collaris) Zoologie Vogelart in der Familie der Braunellen, in D brütend koluma pronelo, alpopronelo

Alpendohle f (Pyrrhocorax graculus) Zoologie Vogelart in der Familie der Rabenvögel, in D brütend grakula pirokorako, flavbeka montokorvo

Alpenglöckchen n, Eisglöckchen n, Troddelblume f, Soldanelle f (Soldanella) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Primelgewächse soldanelo PIV

Alpenkrähe f, Bergrabe m (Pyrrhocorax pyrrhocorax) Zoologie Vogelart in der Familie der Rabenvögel pirokoraka pirokorako, pirokorako, ruĝbeka montokorvo

Alpenmurmeltier n monta marmoto

Alpennelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse alpa dianto

Alpenrose f rododendro

Alpenschneehuhn n (Lagopus muta) Zoologie Vogelart in der Familie der Raufußhühner, in D brütend muta lagopo, muta lagopodo, alpa lagopo, alpa lagopodo, monta lagopo, monta lagopodo

Alpenschneemaus f Art der Wühlmäuse neĝomuso

Alpensegler m (Tachymarptis melba) Zoologie Vogelart in der Familie der Segler, in D brütend melba taĥimarpto, alpa apuso

Alpensoldanelle f, Gewöhnliches Alpenglöckchen n, Großes Alpenglöckchen n, Alpentroddelblume f (Soldanella alpina) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Primelgewächse alpa soldanelo PIV

Alpensteinbock m, Gemeiner Steinbock m (Capra ibex) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger ibeksa kapro, ibekso, alpokapro, alpa kapro

Alpenstrandläufer m (Calidris alpina) Zoologie Vogelart in der Familie der Schnepfen, in D brütend alpa kalidro, bunta kalidro

Alpenveilchen n (Cyclamen) Botanik allgemein ciklameno

Alpenvorland n antaŭalpa regiono

Alpes Maritimes französisches Departement Marborda-Alpio, auch: Marbordaj Alpoj

Alpes-de-Haute-Provence, Alps d'Auta Provença, Alps de Nauta Provença, Aups d'Auta Provença, Aups de Nauta Provença, früher: Nieder-Alpen f französisches Departement Supraprovenca-Alpio, auch: Supraprovencaj Alpoj

Alpha n, A, α griechischer Buchstabe alfa, A, α

Alphabet n aboco, alfabeto, kodo, signaro, fonetisches Alphabet n, phonetisches Alphabet n fonetika alfabeto

alphabetisch Adjektiv alfabeta, litera

alphanumerisch Adjektiv litercifera

Alphard m (Alpha Hydrae, α Hya) Astronomie ein Stern Alfardo, Alfa Hidra

Alphatesting n Technik alfa testado

Alphirt m, Alphirte m alpa paŝtisto,
Alphirtin f alpa paŝtistino

Alphorn n Musik Musikinstrument alpa korno

Alpine Hybridbirke f (Betula × alpestris) f Botanik Baum, Pflanzenhybride in der Familie der Birkengewächse alpa betulo

Alraune f mandragoro

als kiel

als ol

als unterordnende Konjunktion kiam, als er mich sah, kam er näher kiam li vidis min, li alproksimiĝis, oder partizipial: vidante min li alproksimiĝis

alsbald Adverb baldaŭ, tuj, tuj poste

Alscheid Ort in Rheinland-Pfalz Alŝajdo

alsdann tiam

Alse f, Alose f, Maifisch m (Alosa alosa) Zoologie Fischart in der Familie der Heringe aloza alozo, ordinara alozo, alozo

Alse f, Alose f, Maifisch m (Alosa) Zoologie Fischgattung in der Familie der Heringe alozo

also do, konklude, konsekvence, tial

Alt-Sänger m Musik aldulo, aldisto,
Alt-Sängerin f aldulino, aldistino

Alt-Taste f EDV alternativa registrumo

alt-uigurisch malnov-ujgura

Alt-uigurisch, das Alt-uigurische, die alt-uigurische Sprache la malnov-ujgura, la malnov-ujgura lingvo

Alt m Sänger aldulo, aldisto, Sängerin aldulino, aldistino

Alt m Stimmlage aldo

alt Gegensatz: frisch Adjektiv malfreŝa, verdorrt sekiĝinta, verwelkt velkiĝinta

alt Gegensatz: jung Adjektiv maljuna, olda, bejahrt, hochbejahrt, betagt, hochbetagt grandaĝa, multaĝa, profundaĝa, auch verkürzt: aĝa

alt Gegensatz: neu Adjektiv malnova

alt, altbekannt, bekannt Adjektiv konata

alt, altertümlich, antik Adjektiv antikva

alt, ehemalig Adjektiv iama, damalig tiama

alt, erfahren Adjektiv sperta

alt, immer dasselbe Adjektiv ĉiam la sama

alt, in der Vorzeit existiert habend Adjektiv pratempa

alt, klassisch Adjektiv klasika

alt, langjährig Adjektiv longjara

alt, unmodern, out Adjektiv eksmoda

alt, vergangen Adjektiv pasinta

alt, vorig Adjektiv antaŭa

Altai-Stiefmütterchen n Botanik Pflanzenart in der Familie der Veilchengewächse altaja violo

Altai m, Altai-Gebirge n, Altaigebirge n ein Gebirge Altaj-montaro, Altaja Montaro, Montaro Altajo, Altajo

Altai russische Region Altaja krajo, Altaja regiono

Altai russische Republik Altaja Respubliko, Respubliko Altaj

Altaier Pl. Ethnie altajoj,
Altaier m altajo,
Altaierin f altajino,
altaisch Adjektiv altaja

Altair m [.-.], Atair m (Alpha Aquilae, α Aql) Astronomie ein Stern Altairo, Alfa Agla

Altaisch, das Altaische, die Sprache der Altajer la altaja, la altaja lingvo, altaische Sprachen altajaj lingvoj

Altaiwiesel n, Alpenwiesel n (Mustela altaica) Zoologie Raubtierart in der Familie der Marder altaja mustelo

Altan m, Altane f, Austritt m Architektur altano

Altar m (Ara, Ara) Astronomie Sternbild Altaro

Altar m Kunst altaro,
Barockaltar m baroka altaro,
Flügelaltar m, Klappaltar m, Wandelaltar m alo-altaro,
Renaissancealtar m renesanca altaro

Altar m Liturgie altaro,
Hochaltar m, Hauptaltar m ĉefaltaro,
Nebenaltar m, Seitenaltar m flanka altaro,
Zelebrationsaltar m altaro por celebrado

Altar m Religion altaro,
Opferaltar m altaro de oferoj,
Brandopferaltar m Bibel altaro de bruloferoj,
Rauchopferaltar m Bibel altaro de incensado

Altarraum m Architektur altarejo

Altarraum m Religion sakrario

Altbayern Malnovbavarujo

Altbischof m Kirche eksepiskopo, eksa episkopo,
Altbischöfin f eksepiskopino, eksa episkopino

altbulgarisch Adjektiv slavona

Altbulgarisch, das Altbulgarische slavono, la slavona, la slavona lingvo

Altbundeskanzler m eksa federacia kanceliero,
Altbundeskanzlerin f eksa federacia kancelierino

Altbundespräsident m eksa federacia prezidanto,
Altbundespräsidentin f eksa federacia prezidantino

Altdorf Hauptort des Kantons Uri Altdorf

Alteisen n feromalnovaĵo, ferorubo, ferrubo

Altenburg Stadt in Thüringen Altenburgo

Altenburger Adjektiv: altenburga

Altenburger m altenburgano,
Altenburgerin f altenburganino

altenburgisch Adjektiv altenburga

Altenheim n maljunulejo

Altenteil n, Ausgedinge n, Ausnahme f, Austrag m rezervaĵo

Alter n aĝo, maljuneco

altern maljuniĝi

Alternanz f alternanco

alternativ Adjektiv alternativa

Alternative f alternativo

alternierend Adjektiv alterna

Alternswissenschaft f, Alterswissenschaft f gerontologio,
Alternswissenschaftler m, Alterswissenschaftler m gerontologo,
Alternswissenschaftlerin f, Alterswissenschaftlerin f gerontologino,
alternswissenschaftlich, alterswissenschaftlich Adjektiv gerontologia

altersentkräftet Adjektiv marasma

Altersgenosse m samaĝulo,
Altersgenossin f samaĝulino

Altersgruppe f aĝogrupo

Altersheilkunde f, Geriatrie f Medizin geriatrio

Altersheim n maljunulejo

Alterspädagogik f gerontagogio,
Alterspädagoge m gerontagogo,
Alterspädagogin f gerontagogino,
alterspädagogisch Adjektiv gerontagogia

Alterspädagogik f, Wissenschaft von der Alterspädagogik f gerontagogiko,
alterspädagogisch, die Wissenschaft von der Alterspädagogik betreffend Adjektiv gerontagogika

Altersruhegeld n pensio

Altersruhegeldempfänger m pensiulo,
Altersruhegeldempfängerin f pensiulino

altersschwach aĝokaduka, kaduka, senila, marasma

Altersschwäche f kadukeco, marasmo, seniliĝo

Alterssichtigkeit f presbiopeco

altersweitsichtig Adjektiv presbiopa

Alterswissenschaft f gerontologio,
Alterswissenschaftler m gerontologo,
Alterswissenschaftlerin f gerontologino,
alterswissenschaftlich Adjektiv gerontologia

Altertum n antikveco, arkaismo

altertümlich antikva, arĥaja, arkaa, arkaika

Altertumsforscher m arĥeologo, arkeologo,
Altertumsforscherin f arĥeologino, arkeologino

Altertumskunde f arĥeologio, arkeologio

Altertumskundler m arĥeologo, arkeologo,
Altertumskundlerin f arĥeologino, arkeologino

Alterung f maljuniĝo

Alterzbischof m Kirche eksĉefepiskopo, eksa ĉefepiskopo, eksarkiepiskopo, eksa arkiepiskopo,
Alterzbischöfin f eksĉefepiskopino, eksa ĉefepiskopino, eksarkiepiskopino, eksa arkiepiskopino

Altes Testament n Bibel Malnova Testamento

Ältestenprediger m Christentum presbitero-predikanto,
Ältestenpredigerin f presbiterino-predikantino

Ältester m plejaĝulo,
Älteste f plejaĝulino

altgläubig, altritualistisch Christentum Adjektiv malnovkreda, malnovrita,
Russisch-Orthodoxe Altritualistische Kirche f rus-ortodoksa malnov-rita eklezio

Altgläubiger m, Altrituale m, Altritualist m Christentum malnovkredanto, malnovritano,
Altgläubige f, Altritualin f, Altritualistin f malnovkredantino, malnovritanino

altgriechisch Adjektiv helena

Althebräisch n hebrea lingvo

Althee f, Eibisch m alteo

Althee f, ein Hustenmittel alteo

Althegelianer m Pl. Philosophie fruaj hegelanoj

althergebracht Adjektiv deeterna, konservativa, konservema

Althodis Gemeinde im Burgenland Althodiso

Altiplano m Geografie Hochebene in Peru und Bolivien Altiplano

Altiplano m, Hochebene f Geografie altiplano, altebenaĵo

Altist m aldisto,
Altistin f aldistino

Altjahr n jarfino, Silvestro

Altjahrsabend m jarfina vespero, malnovjara vespero

Altkatholiken Pl., schweizerisch: Christkatholiken Pl. Christentum prakatolikoj, malnovkatolikoj

Altkatholische Kirche f, schweizerisch: Christkatholische Kirche f Christentum prakatolika eklezio, Prakatolika Eklezio, malnovkatolika eklezio, Malnovkatolika Eklezio

Altkatholizismus m, schweizerisch: Christkatholizismus m Christentum prakatolikismo, malnovkatolikismo,
Altkatholik m, schweizerisch: Christkatholik m Christentum prakatoliko, malnovkatoliko,
Altkatholikin f, schweizerisch: Christkatholikin f Christentum prakatolikino, malnovkatolikino,
altkatholisch, schweizerisch: christkatholisch Christentum Adjektiv prakatolika, malnovkatolika

altkirchenslawisch Adjektiv slavona

Altkirchenslawisch, das Altkirchenslawische slavono, la slavona, la slavona lingvo

ältlich Adjektiv maljuneta, oldeta

Altmetall n metalrubo

altmodisch Adjektiv eksmoda, konservativa

Altoboe f Musik Musikinstrument aldhobojo

Altpapier n reuzpapero

Altpapst m Kirche ekspapo, eksa papo

Altpäpstin m Kirche ekspapino, eksa papino

Altphilologie f malnovfilologio, klasika filologio,
Altphilologe m malnovfilologo, klasika filologo,
Altphilologin f malnovfilologino, klasika filologino,
altphilologisch malnovfilologia, klasike filologia

Altposaune f Musik Musikinstrument alda trombono

Altrodeschhof, Alrodeschhaff Ort in Luxemburg Alrodeŝhafo

Altruismus m altruismo,
Altruist m altruisto,
Altruistin f altruistino,
altruistisch Adjektiv altruisma, altruista

Altsänger m Musik aldulo, aldisto,
Altsängerin f aldulino, aldistino

Altschewsk Stadt in der Ukraine Alĉevsko

Altschlüssel m, 𝄡 Musik aldokleo, aldoklefo, 𝄡

Altschnee m nevaĵo

Altsein n Gegensatz: Jungsein maljuneco

Altsein n Gegensatz: Neusein malnoveco

Altsteinzeit f malnova ŝtonepoko, paleolitiko

Altstimme f Musik aldo, kontralto, oldo

alttestamentlich Bibel Adjektiv malnovtestamenta

Altvater m, Nestor m nestoro

Altware f brokantaĵo

Altwarenhändler m brokantisto,
Altwarenhändlerin f brokantistino

Altweibersommer m filandra somero, nach der Volksetymologie: maljunulina somero, bei West- und Ostslawen: virina somero, am Schwarzen Meer: velura sezono, bei Südslawen: cigana somero, in Nordamerika: indiana somero, in Italien: somero de Sankta Marteno, in Frankreich: somero de Sankta Denizo, in Skandinavien: somero de Sankta Birgita, in Japan: eta printempo, malgranda printempo

Altweltaffen m Pl., Schmalnasenaffen m Pl. (Catarrhini) Zoologie Primaten-Verwandtschaftsgruppe in der Teilordnung der Affen katarinoj Vikipedio, malnovmondaj simioj

Altweltmäuse f Pl. Zoologie Unterfamilie in der Familie der Langschwanzmäuse murenoj

Altweltschweine n Pl., Echte Schweine n Pl. Zoologie Säugetierfamilie in der Ordnung der Paarhufer suedoj

Altwies Gemeinde in Österreich Altvizo

Altwies Name einiger Ortsteile Altvizo

Alu-Kanadier m Boot aluminia kanada kanuo

ALU EDV Rechenwerk im Prozessor n aritmetikilo

Aluminium n, Aluminum n, Al, (13), Chemie chemisches Element aluminio, Al

aluminiumgrau Farbe Adjektiv aluminie griza,
Aluminiumgrau n ein Farbton aluminia grizo

Aluminiumoxid n, Aluminiumoxyd n, Al₂O₃ Chemie aluminia oksido, alumino, aluntero Vikipedio, Al₂O₃

aluminiumweiß Farbe Adjektiv aluminie blanka,
Aluminiumweiß n ein Farbton aluminia blanko

Alveolar m, Alveolaris m, Alveolarlaut m Phonetik alveolaro, dentalveol-sono, dentalveola sono

alveolar, alveolär, die Alveolen betreffend Anatomie Adjektiv alveola

alveolar, den Alveolar betreffend Phonetik Adjektiv alveolara

Alveole f Anatomie alveolo

Alwara weiblicher Vorname Alvara

Alzheimer m, Alzheimer-Krankheit f, Alzheimerkrankheit f (Morbus Alzheimer) Medizin Alzheimer-malsano, alchajmero, alchejmero, mensa debileco

Alzheimer deutscher Neuropoathologe Alois Alzheimer, Aloizio Alchajmero, Aloizo Alchejmero

Alzingen, Alzeng Dorf in Luxemburg Alzingo

am al la, ĉe la, en la

Amadine f (Amadina, Stagonopleura, Oreostruthus, Neochmia, Poephila, Chloebia, Odontospiza) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Prachtfinken amadino, stagonopleŭro, oreostruto, neoĥmio, poefilo, ĥloebio, odontospizo, siehe auch: Papageiamadine

Amagasaki Stadt in Japan Amagasakio

Amalekiter… amalekida …

Amalekiter m amalekido,
Amalekiter Pl. Bibel Ethnie amalekidoj, Amalekidoj,
Amalekiterin ff amalekidino,
amalekitisch Adjektiv amalekida

Amalgam n Chemie amalgamo

Amalgamation f, Amalgamieren n amalgamado

amalgamieren amalgami

Amapá Bundesstaat Brasiliens Amapao

Amarant m (Lagonosticta) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Prachtfinken lagonostikto

Amarant m, Amaranth m Essen und Trinken amaranto

Amarant m, Amaranth m ein dunkelroter Farbstoff amaranto

Amarant m, Amaranth m, Fuchsschwanz m (Amaranthus) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Fuchsschwanzgewächse amaranto

amarant, amaranth, amaranten, amaranthen, amarantfarben, amaranthfarben, amarantfarbig, amaranthfarbig Farbe Adjektiv amaranta, amarantkolora

Amarantbratlinge m Pl., Amaranthbratlinge m Pl. Essen und Trinken amarantaj buletoj, amarantbuletoj, amarantaj fritaĵoj, amarantfritaĵoj

Amarantflocken f Pl., Amaranthflocken f Pl. Essen und Trinken amarantaj flokoj, amarantflokoj

Amarantgemüse n, Amaranthgemüse n Essen und Trinken amaranta legomo, amarantlegomo

Amarantmehl n, Amaranthmehl n Essen und Trinken amaranta faruno, amarantfaruno

amarantrot, amaranthrot Farbe Adjektiv amarante ruĝa,
Amarantrot n, Amaranthrot n ein Farbton amaranta ruĝo

Amaryllis f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Amaryllisgewächse amarilido

Amaryllisgewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Spargelartigen amarilidacoj

Amateur m diletanto, nemetiisto, z. B. Sport amatoro,
Amateurin f diletantino, nemetiistino, z. B. Sport amatorino

Amateurfußball m amatora futbalo

Amateurfußballer m amatora futbalisto,
Amateurfußballerin f amatora futbalistino

amateurhaft Adjektiv amatoreca, diletanta

Amateurklub m Sport amatora klubo

Amateurliga f Sport amatora ligo

Amateurmannschaft f Sport amatora teamo

Amateurspiel n Sport amatora matĉo

Amateurspieler m Sport amatora ludisto,
Amateurspielerin f amatora ludistino

Amateurverein m Sport amatora klubo

Amazilie f (Leucippus, Amazilia, Agyrtria, Polyerata, Saucerottia) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kolibris leŭcipo, amazilio, agirtrio, polierato, soserotio

Amazonas-Skunk m (Conepatus semistriatus) Zoologie Raubtierart in der Familie der Skunks duonstria konepato

Amazonas m Fluss in Südamerika Amazono

Amazonas Bundesstaat Brasiliens Amazono, auch: Amazonio

Amazonas Region in Peru Amazonio

Amazone f (Hapalopsittaca) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Eigentlichen Papageien hapalopsitako, auch: amazonpapago

Amazone f Mythologie amazono

Amazone f im übertragenen Sinn amazono, rajdantino

Amber m, Ambra f ambro

Ambition f ambicio

ambitioniert Adjektiv ambicia

Ambo m Architektur ambono

Amboss m (Incus) Anatomie m amboso, inkudo

Amboss m Handwerk amboso

Ambrosia f Essen und Trinken eine Süßspeise ambrozio

Ambrosia f, Speise der Götter f, Götterspeise f, Nahrung der Götter f, Götternahrung f Mythologie ambrozio

ambrosianisch Adjektiv ambrozia, Ambrosianischer Lobgesang m, Te Deum n ambrozia laŭdkanto, tedeumo

Ambrosien f Pl. Botanik Plural von Ambrosia ambrozioj

Ambrosius, Ambros männlicher Vorname Ambrozio, Ambrozo,
Ambrosius von Mailand Ambrozio el Milano, Ambrozo el Milano

ambulant Adjektiv migra

Ambulanz f Medizin ambulanco

Ameise f formiko

Ameisen-Siebenpunkt-Marienkäfer m Zoologie Insektenart in der Familie der Marienkäfer grandioza kokcinelo

Ameisen f Pl. Insektenfamilie formikedoj

Ameisenbär m (Myrmecophaga) Zoologie Säugetiergattung in der Familie der Ameisenbären mirmekofago

Ameisenbär m Zoologie allgemein formikourso, formikurso, mirmekofago

Ameisenbären° m Pl. (Myrmecophagidae) Zoologie Säugetierfamilie in der Ordnung der Zahnarmen mirmekofagedoj

Ameisenbären m Pl. (Vermilingua) Zoologie Säugetier-Unterordnung in der Ordnung der Zahnarmen vermolingvuloj Vikipedio

Ameisenbau m, Ameisenburg f, Ameisenhaufen m, Ameisenhügel m, Ameisennest f formikejo

Ameisenbrillenvogel m (Zosterops minutus) Zoologie Vogelart in der Familie der Brillenvögel malgranda zosteropo

Ameisendrossel f (Formicarius, Chamaeza) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenpittas formikario, kamezo

Ameisenfänger m (Dichrozona, Myrmorchilus, Herpsilochmus, Microrhopias, Neorhopias, Formicivora, Drymophila, Terenura, Cercomacra) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel diĥrozono, mirmorĥilo, herpsilokmo, mikroropio, neoropio, formikvorulo, drimofilo, terenuro, cerkomakro

Ameisenjungfer f (Myrmeleon) Zoologie Insektengattung in der Familie der Ameisenjungfern mirmeleonto

Ameisenjungfer f Zoologie allgemein mirmeleonto

Ameisenjungfern f Pl. (Myrmeleontidae) Zoologie Insektenfamilie in der Ordnung der Netzflügler mirmeleontedoj

Ameisenkunde f mirmekologio

Ameisenkundler m mirmekologo,
Ameisenkundlerin f mirmekologino

ameisenkundlich Adjektiv mirmekologia

Ameisenlaufen n, Ameisenkribbeln n, Formikatio f, Kribbeln n, Bitzeln n (Formicatio) Medizin eine Parästhesie formikado, svarmotiklado, Ameisenlaufen verspüren, kribbelnbitzeln formiki, senti svarmotikladon

Ameisenlöwen m Pl. Zoologie die Larven der Ameisenjungfern formikoleonoj

Ameisenpicker m (Parmoptila) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Prachtfinken parmoptilo

Ameisenpitta f (Hylopezus, Myrmothera, Pittasoma, Grallaria, Grallaricula) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenpittas hilopezo, mirmotero, pitasomato, gralario, gralarieto

Ameisenpittas f Pl. (Formicariidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel formikariedoj

Ameisensäure f Chemie formika acido

Ameisenschleichkatze f, Falanuk m (Eupleres goudotii) Zoologie Raubtierart in der Familie der Madagassischen Raubtiere gudota eŭplero, goudot-eŭplero, eŭplero de Goudot, falanuko

Ameisenschlüpfer m (Myrmotherula) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel mirmoterulo

Ameisenschnäpper m (Myrmoborus, Hypocnemis, Myrmochanes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel mirmoboro, hipoknemo, mirmoĥano

Ameisenvögel m Pl. (Thamnophilidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel tamnofiledoj

Ameisenvogel m (Gymnocichla, Percnostola, Myrmeciza, Myrmornis, Pithys, Gymnopithys, Rhegmatorhina, Skutchia, Phlegopsis, Phaenostictus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel gimnociĥlo, perknostolo, mirmekizo, mirmornito, pito, gimnopito, regmatorino, skuĉio, flepopseo, fenostikto

Ameisenwächter m (Hylophylax) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel hilofilako

Ameisenwürger m (Cymbilaimus, Hypoedaleus, Batara, Mackenziaena, Frederickena, Taraba, Sakesphorus, Biatas, Thamnophilus, Pygiptila, Megastictus, Xenornis, Thamnistes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel cimbilajmo, hipoedaleo, bataro, makenzieno, frederikeno, tarabo, sakesforo, biato, tamnofilo, pigiptilo, megastikto, ksenornito, tamnisto, siehe auch: Tropfenameisenwürger, Bodenameisenwürger

Amelophilie f, Amelotasis f, Amelotatismus m Sexualität eine sexuelle Ausrichtung amelofilio, amelotatismo, amputit-amemo, amputit-inklino

amen amen

Amen n ameno, amen

Amenophis, Amenhotep Name von ägyptischen Herrschern Amenhotepo

Americium n, Am, (95), Chemie chemisches Element americio, Am, früher: Eka-Europium n eka-eŭropio, subeŭropia elemento

Amerika Erdteil Ameriko

Amerikaner m, Bewohner Amerikas m amerikano,
Amerikanerin f, Bewohnerin Amerikas f amerikanino f

Amerikaner m, Bewohner der USA m, US-Amerikaner m usonano,
Amerikanerin f, Bewohnerin der USA f, US-Amerikanerin f usonanino

amerikanisch Adjektiv amerika

Amerikanische Buche f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse grandfolia fago

Amerikanische Großschabe f (Periplaneta americana) Zoologie Insektenart in der Familie der Ectobiiden amerika periplaneto, amerika blato

Amerikanische Haftscheibenfledermäuse f Pl., Thyropteriden° f Pl. (Thyropteridae) Zoologie Säugetierfamilie in der Ordnung der Fledertiere tiropteredoj

Amerikanische Klettertrompete f (Campsis radicans) Botanik Pflanzenart in der Familie der Trompetenbaumgewächse radika kampso, radika bignonio, auch: radika grimpotrumpeto

Amerikanische Linde f (Tilia americana) Botanik Baum, Pflanzenart in der Unterfamilie der Lindengewächse america tilio

Amerikanische Rot-Fichte f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse ruĝa piceo

Amerikanische Schwarz-Weide f, Amerikanische Schwarzweide f (Salix nigra) Botanik Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse nigra saliko

Amerikanische Weiß-Eiche f (Quercus alba) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse blanka kverko

Amerikanische Weißeiche f (Quercus alba) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse blanka kverko

Amerikanischer Aal m (Anguilla rostrata) Zoologie Fischart in der Familie der Aale rostra angilo

Amerikanischer Bison m, Indianerbüffel m, Büffel m (Bison bison) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger bizona bizono, ordinara bizono, bizono, amerika bizono

Amerikanischer Löwe m (Panthera leo atrox †) Zoologie ausgestorbene Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen leona pantero terura, amerika leono †

Amerikanischer Nerz m, Mink m (Neovison vison) Zoologie Raubtierart in der Familie der Marder vizona neovizono, vizono

Amerikanischer Schlangenhalsvogel m (Anhinga anhinga) Zoologie Vogelart in der Familie der Schlangenhalsvögel anhinga anhingo, ordinara anhingo, anhingo

Amerikanischer Schwarzbär m (Ursus americanus) Zoologie Raubtierart in der Familie der Bären amerika urso, amerika nigra urso

Amerikanischer Senf m Essen und Trinken amerika mustardo

Amerikanischer Wassernabel m Botanik Pflanzenart in der Familie der Araliengewächse verticila hidrokotilo

Amerikanisches Basilikum n (Ocimum americanum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler amerika ocimo, auch: amerika bazilio

Amerikanisches Mädesüß n, Prärie-Mädesüß n (Filipendula rubra) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse ruĝa filipendulo

Amerikanisches Veilchen n, Pfingst-Veilchen n (Viola sororia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Veilchengewächse fratina violo

Amersfoort Stadt in den Niederlanden Amersforto

Amethyst-Mannstreu m oder f oder n (Eryngium amethystinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler ametista eringio

Amethyst m ametisto

Amhara Verwaltungsregion Äthiopiens Amharo

Amharen Pl., Amhara Pl. Ethnie amharoj,
Amhare m, Amhara m amharo,
Amharin f, Amhara f amharino,
amharisch Adjektiv amhara

Amharisch, das Amharische, die Sprache der Amhara la amhara, la amhara lingvo

Amiant m, Byssolith m Mineralogie amianto, bisolito

Amiens Stadt in Frankreich Amieno

Amindiven Pl. Inselgruppe Amindivoj

Aminosäure f Chemie cisteino

Amman Hauptstadt von Jordanien Amano

Amme f mamnutristino, nutristino

Ammer f oder m (Melophus, Latoucheornis, Emberiza, Coryphaspiza, Saltatricula, Incaspiza, Emberizoides, Embernagra, Arremonops, Melozone, Aimophila, Oriturus, Torreornis, Spizella, Pooecetes, Chondestes, Amphispiza, Calamospiza, Passerculus, Ammodramus, Passerella, Xenospiza, Melospiza, Zonotrichia, Calcarius) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ammern melofo, latuŝornito, emberizo, korifospizo, saltatoreto, inkaspizo, emberizoido, embernagro, aremonopo, melozono, ajmofilo, orituro, toreornito, spizelo, poeceto, kondesto, amfispizo, kalamospizo, pasereto, amodramo, paserelo, ksenospizo, melospizo, zonotriĥio, kalkario, siehe auch: Gilbammer, Safranammer, Buschammer, Ruderammer, Grundammer, Schneeammer

Ammerfink m (Melanodera, Donacospiza, Nesospiza, Poospiza) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ammern melanodero, donakospizo, nesospizo, poospizo

Ämmerling m (Phrygilus, Piezorhina, Xenospingus, Haplospiza, Acanthidops) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ammern frigilo, piezorino, ksenospingo, haplospizo, akantidopo

Ammern f Pl. oder m Pl. (Emberizidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel emberizedoj

Ammon, Amun Mythologie Amono

Ammoniak n, NH₃ Chemie amoniako, NH₃

Ammonit m amonito

Ammoniter… amonida …

Ammoniter Pl. Bibel Ethnie amonidoj, Amonidoj,
Ammoniter m amonido,
Ammoniterin f amonidino,
ammonitisch Adjektiv amonida

Ammonium n amonio

Amnesie f amnezio, kindliche Amnesie f Psychoanalyse infana amnezio

Amnestie f amnestio

Amöbe f amebo

Amor Mythologie Amoro

Amores, Liebesgedichte Literatur Werk Ovis Ampoemoj

amorph Adjektiv amorfa

amortisieren amortizi

Amos männlicher Vorname Amoso, Bibel ein Prophet Amos

Amos, Am ein Buch der Bibel Amos, Amo, das Buch Amos la libro Amos

Ampel f lucerno, semaforo

Ampelografie f, Ampelographie f, Rebenkunde f, Rebsortenkunde f ampelografio

ampelrot Farbe Adjektiv semafore ruĝa,
Ampelrot n ein Farbton semafora ruĝo

Ampere n, A Elektrik Einheit der Stromstärke ampero, A

Ampère französischer Physiker und Mathematiker André-Marie Ampère, Andreo-Maria Ampero

Amperemeter n Elektrik Gerät ampermetro

Ampèresches Gesetz n leĝo de Ampero

Amperesekunde f, As Elektrik ampersekundo, As

Amperestunde f, Ah Elektrik amperhoro, Ah

Amperewindung f Elektrik ampervolvo

Ampfer-Knöterich m Botanik Pflanzenart in der Familie der Knöterichgewächse lapatfolia persikario, rumeksfolia persikario

Ampfer m Botanik Pflanzengattung in der Familie der Knöterichgewächse rumekso

Amphetamin n eine Droge amfetamino

amphi… amfi…

amphib Adjektiv amfibia

Amphibie f, Amphibium n Zoologie allgemein amfibio

Amphibien n Pl., Lurche m Pl. (Amphibia) Zoologie Tierklasse im Unterstamm der Wirbeltiere amfibioj, batrakoj

Amphibienfahrzeug n Boot amfibia veturilo, amfibia aŭtomobilo, amfibia aŭto

Amphibienflugzeug n amfibia aviadilo, auch: amfibia avio, amfibia aeroplano

Amphibienpanzer m Militär amfibia tanko

amphibisch Adjektiv amfibia

Amphibrachys m Pl. [.-..] amfibrakoj

Amphibrachys m [.-..] ein Versfuß: ‿ – ‿ amfibrako

Amphitheater n amfiteatro

Amphore f amforo

Amplifikation f Linguistik amplifo, amplifiko

Amplifikativ n Linguistik amplifaĵo, amplifikaĵo, amplifikativo

Amplifikativpräfix n Linguistik amplifa prefikso, amplifika prefikso

Amplifikativsuffix n Linguistik amplifa sufikso, amplifika sufikso

Amplifikativum n Linguistik amplifaĵo, amplifikaĵo, amplifikativo

Amplifizieren n Linguistik amplifado, amplifikado

amplifizieren Linguistik amplifi, amplifiki

Amplitude f Physik amplitudo

Amplitudenmodulation f Physik amplitud-modulado

amplitudenmoduliert Physik amplitud-modulita

Ampulle f ampolo

Amputation f amputado

amputieren amputi

Amputierter m amputito,
Amputierte f amputitino

Amputophilie f, Amputismus m, Amputationsfetischismus m Sexualität eine sexuelle Ausrichtung amputofilio, amputismo, amputit-amemo, amputit-inklino

Amritsar Stadt in Indien Amritsaro

Amrum Insel Amrumo

Amsel f, Schwarzdrossel f, Merle f (Turdus merula) Zoologie Vogelart in der Familie der Drosseln, in D brütend merla turdo, nigra turdo, merlo

Amsterdam Hauptstadt der Niederlande Amsterdamo

Amsterdamer Adjektiv: amsterdama

Amsterdamer m amsterdamano,
Amsterdamerin f amsterdamanino

Amt n ofico, posteno, in ein Amt einführen instali

Amt n Ort oficejo

Amt n, Gilde f gildo

Ämterhandel m simonio, marĉando pri oficoj

Ämterkauf m simonio, marĉando pri oficoj

amtieren ofici

amtlich Adjektiv ofica, oficiala

Amtlichmachung f oficialigo

Amtmann m prefekto,
Amtmännin f prefektino

Amtsanmaßung f uzurpado

Amtsbereich m sekcio

Amtsbezirk m distrikto

Amtsbruder m, Amtsgenosse m kolego

Amtseinführung f enoficiĝo

Amtsgericht n justicoficejo

Amtsniederlegung f demisio

Amtsperson f ŝtatoficisto

Amtsrichter m distrikta juĝisto,
Amtsrichterin f distrikta juĝistino

Amtsschwester f, Amtsgenossin f kolego

Amtstracht f ornato, robo, sutano, talaro

Amtsvorsteher m oficejestro,
Amtsvorsteherin f oficejestrino

Amtswürde f indeco, rango

Amulett n amuleto, Talisman m talismano, Phylakterion n filakterio

Amur-Stör m (Acipenser schrenckii) Zoologie Fischart in der Familie der Störe schrenck-acipensero, auch: amura acipensero

Amur-Weide f, Amurweide f (Salix udensis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse uda saliko, amura saliko

Amur m, Heilong Jiang m Fluss in Russland und China Amuro

Amur russisches Gebiet amura oblasto, amura provinco

Amurlemming m (Lemmus amurensis) Zoologie Nagetierart im der Familie der Wühler amura lemo

Amurriter…, Amoriter… amorida …

Amurriter Pl., Amoriter Pl. Bibel Ethnie amoridoj, Amoridoj,
Amurriter m, Amoriter m amorido,
Amurriterin f, Amoriterin f amoridino,
amurritisch, amoritisch Adjektiv amorida

amüsant Adjektiv amuza, plezuriga

amüsieren amuzi

an Präposition mit Akkusativ Präposition mit Dativ al, al…, apud, ĉe, je, sur

an Präposition mit Dativ al, al…, apud, ĉe, je, sur

Anabaptist m Christentum anabaptisto

Anabaptisten m Pl., Wiedertäufer m Pl. Christentum anabaptistoj,
Anabaptistin f anabaptistino

anabol, anabolisch Adjektiv anabola

Anabolie f, Anabolismus m, Aufbau körpereigener Bestandteile m anabolo, anabolismo

Anabolika n Pl. anaboligaj substancoj

Anabolikum n anaboliga substanco PIV

Anachoret m Christentum anakoreto

Anachronismus m anakronismo

anachronistisch Adjektiv anakronisma

anaerob Adjektiv malaerobia, aernetolera

Anaerobie f anoksio

Anagramm n, durch Buchstabenumstellung neu entstandene Begriff m z. B. Geld herbei – Heidelberg anagramo

Anagramm n, Buchstabenrätsel n z. B. Stadt aus: bdeeeghilr anagrama enigmo

anagrammatisch Adjektiv anagrama

Analog-Digital-Wandler m Gerät Technik ciferecigilo

analog Adjektiv analoga, analogia

Analogie f analogeco, analogio

analogisch Adjektiv analogia

Analphabetentum n, Analphabetismus m analfabeteco,
Analphabet m analfabeto,
Analphabetin f analfabetino,
analphabetisch Adjektiv analfabeta

Analverkehr m, Analsex m, Analkoitus m, Poliebe f, Arschfick f (Coitus analis) Sexualität bugrado, anuskoito, pugfikado

Analyse f analizo

analysieren analizi

Analysis f Mathematik analitiko

Analytik f analitiko

Analytiker m Chemie analizisto,
Analytikerin f analizistino

Analytiker m Logik analitikisto,
Analytikerin f analitikistino

analytisch Adjektiv analiza, analitika

analytisches Modell n analitika modelo

Analyzer m Gerät analizilo

Anämie f anemio

Ananas f (Ananas) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Bromeliengewächse ananaso

Ananas f Frucht ananaso, ananasfrukto

Ananas f, Ananasbaum m, Ananaspflanze f, Ananasstaude f Botanik allgemein ananasujo, auch: ananaso

Ananindeua Stadt in Brasilien Ananindeŭo

Anantapur Stadt in Indien Anantapuro

Anapäst m, Doppelsteiger m ein Versfuß: ‿ ‿ – anapesto

Anapäste m Pl., Doppelsteiger m Pl. anapestoj

anapästisch Adjektiv anapesta

Anaphrodisie f malafrodizio

Anarchie f anarĥio, anarkio,
Anarch m anarĥiulo, anarkiulo,
Anarchin f anarĥiulino, anarkiulino,
anarch, anarchisch Adjektiv anarĥia, anarkia

Anarchismus m anarĥiismo, anarkiismo,
Anarchist m anarĥiisto, anarkiisto,
Anarchistin f anarĥiistino, anarkiistino,
anarchistisch anarĥiisma, anarkiisma, anarĥiista, anarkiista

Anareolatae Pl. Zoologie Insekten-Teilordnung in der Unterordnung der Verophasmatodea anareolatoj

Anastasia weiblicher Vorname Anastazia, Anastaza PIV

Anastasius männlicher Vorname Anastazio, Anastazo PIV

Anästhesie f, Sensibilitätsausfall m, Sensibilitätsverlust m Physiologie Medizin anestezo

anästhesieren anestezi

Anästhesiologie f anestezologio,
Anästhesiologe m anestezologo,
Anästhesiologin f anestezologino,
anästhesiologisch Adjektiv anestezologia

Anästhesist m anestezisto,
Anästhesistin f anestezistino

Anästhetikum n anestezilo

anästhetisch Physiologie Medizin Adjektiv anesteza, sensensiva

anästhetisieren anestezi

anastigmatisch Adjektiv anastigmata

Anatol männlicher Vorname Anatolo

Anatolien-Steintäschel n (Aethionema anatolicum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse anatolia etionemo

Anatolien Landschaft Anatolio

Anatolier m, Bewohner von Anatolien m anatoliano,
Anatolierin f, Bewohnerin von Anatolien f anatolianino

anatolisch Adjektiv anatolia

Anatolische Forelle f Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische platkapa salmono

Anatolische Wühlmaus f Zoologie Säugetierart in der Unterfamilie der Wühlmäuse anatolia mikroto

Anatomie f, anatomische Einrichtung f, anatomisches Institut n, Sezierraum m sekciejo, dissekciejo

Anatomie f, anatomisches Lehrbuch n anatomia lernolibro

Anatomie f, Aufbau und Struktur des Körpers anatomio

Anatomie f, Lehre vom Körper f anatomio,
Anatom m anatomo, auch: anatomiisto,
Anatomin f anatomino, auch: anatomiistino,
anatomisch Adjektiv anatomia

Anatomie f, wissenschaftliches anatomisches Institut n anatomia instituto

anatomieren, sezieren sekci, dissekci

Anbau m Architektur Nebengebäude n alkonstruaĵo

Anbau m Landwirtschaft kultivo, kultivado, auch: kulturo, kulturado

Anbauen n Architektur alkonstruado

Anbauen n Landwirtschaft kultivo, kultivado, auch: kulturo, kulturado

anbauen Architektur alkonstrui

anbauen Landwirtschaft kulturi

Anbaufläche f Landwirtschaft agraro

Anbaumöbel Pl. ero-meblo

anbei Adverb ĉi kune, ĉi-kune

anbeißen ekmordi

anbelangt pri

anbequemen akomodi

anberaumen determini

anbeten adori

anbetenswert Adjektiv adorinda

Anbetracht, nur in Fügungen: in Anbetracht dessen konsiderante tion, konsidere de tio, in Anbetracht der Tatsache, dass konsiderante, ke; konsidere de tio, ke

Anbetung f adoro

anbieten oferdoni, oferi, oferti, prezenti

anbinden ekligi, ligi

Anbindung f ekligo

anblasen bruligi, flamigi

Anblick m, Anblicken n, Ansehen n, Blick m rigardo, vido

Anblick m, Aussehen n aspekto

anblicken rigardi

anbohren enbori

anbraten, anbräunen Essen und Trinken subrosti

anbrechen intransitiv komenciĝi

anbrechen transitiv komenci

anbrechen transitiv Nahrungsmittel ekkonsumi

anbrennen bruldifektiĝi, brulgluiĝi

anbrennen transitiv bruligi, fajri

anbringen munti

Anbruch m komenciĝo

Anchises Mythologie Anchizo

Anchor m EDV Webseitenerstellung ankro

Anchovis f, Anschovis f engraŭlo, anĉovo, sardelo

Andacht f Religion edifo, meditado

Andacht f, Andächtigkeit f Religion devoteco, devocio, pio, pieco, piegeco

andächtig Adjektiv devocia, pia, kora

Andaman-See f, Andamanensee f, Andamanisches Meer n Andamana Maro

Andamane m, Bewohner der Andamanen m andamano,
Andamanin f, Bewohnerin der Andamanen f andamanino

Andamanen Pl. Inselgruppe Andamanoj, die Andamanischen Inseln f Pl. la Andamanaj Insuloj

andamanisch, die Andamanen betreffend Adjektiv andamana

Andante n Musik andanto

andante, schreitend Musik eine Vortragsbezeichnung Adverb andante

andauern daŭri, kontinui, plui

Andauern n daŭrado

andauernd Adverb ade, durative

Anden-Flamingo m, Andenflamingo m (Phoenicopterus andinus) Zoologie Vogelart in der Familie der Flamingos anda fenikoptero, anda flamengo

Anden Pl. ein Gebirge Andoj

Andenbaumläufer m (Certhia americana) Zoologie Vogelart in der Familie der Baumläufer amerika certio

Andenhirse f, Reismelde f, Quinoa f (Chenopodium quinoa) Botanik Pflanzenart in der Familie der Fuchsschwanzgewächse kinŭa ĥenopodio, kvinoa kenopodio, auch: kinŭo, kvinoo

Andenken n memoraĵo, memorigaĵo, memoro

Andenkolibri m (Urochroa, Aglaeactis, Oreotrochilus, Coeligena) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kolibris uroĥroo, agleakto, oreotroĥilo, celigeno

Andenkondor m, Kondor m (Vultur gryphus) Zoologie Vogelart in der Familie der Neuweltgeier grifa vulturo, kondoro, anda kondoro

Andenschakal m, Andenfuchs m, Feuerlandfuchs m, Magellanfuchs m, Culpeofuchs m, Culpeo m (Lycalopex culpaeus, Pseudalopex culpaeus) Zoologie Raubtierart in der Familie der Hunde kulpea likalopeko, kulpea pseŭdalopeko, kulpeo, auch: kulpea vulpo, kulpea lupovulpo, anda vulpo, anda lupovulpo

andere aliaj

anderer Adjektiv alia

andererseits Adverb aliaflanke

anderes alio

ändern aliiĝi, permuti

ändernd Adjektiv ŝanĝa

andernfalls Adverb aliakaze, alie, alikaze, aliokaze

andernteils Adverb aliparte

anders alia, aliel, malsimila

andersartig Adjektiv perversa

andersdenkend Adjektiv disidenta

Andersdenkender m disidento,
Andersdenkende f disidentino

anderseits Adverb aliflanke

andersgeartet Adjektiv heterogena

andersgestaltig Adjektiv heteromorfa

andersgläubig Adjektiv heterodoksa

Anderssein n alieco

anderswo Adverb aliloke

anderswohin aliloken

anderthalb unu kaj duono

Anderthalbdecker m seskviplano

Änderung f ŝanĝiĝo, ŝanĝitaĵo

Änderungsanzeige f Eisenbahn korektavizo

andeuten aludi, duondiri, indiki, kvazaŭdiri, rimarkigi, signi

Andhra Pradesh indischer Bundesstaat Andra-Pradeŝo, auch: Andrapradeŝo

Andorra la Vella Hauptstadt von Andorra Andoro Malnova

Andorra Staat Andoro

Andorraner m, Bewohner von Andorra m andorano,
Andorranerin f, Bewohnerin von Andorra f andoranino

Andorraner, andorranisch Adjektiv andora

andorranisch Adjektiv andora

Andragogik f, Erwachsenenbildung f andragogio,
Andragoge m, Erwachsenenbildner m andragogo,
Andragogin f, Erwachsenenbildnerin f andragogino,
andragogisch, erwachsenenbildnerisch Adjektiv andragoga

Andragogik f, Wissenschaft von der Erwachsenenbildung f andragogiko

Andrang m alkuro, impulso, insisto

Andrea italienischer männlicher Vorname Andreo

Andrea weiblicher Vorname Andrea

Andreas männlicher Vorname Andreo,
der Apostel Andreas la apostolo Andreo,
Andreas Dung-Lac Andreo Dung-Lac,
Andreas Kim Taegon Andreo Kim Tae-gon

Andreaskreuz n kruco de Sankta Andreo

andrehen altrudi

andrehen Licht, Radio enŝalti

Andrift f impulso

andringen insisti

androgyn, androgynisch Adjektiv androgina

Androgynie f, Androgynität f androgineco

Androgynos m [.-..] androgino

androhen minaci

Androhung f minaco

Andromeda f (Andromeda, And) Astronomie Sternbild Andromedo, Andromeda

androphil Sexualität Adjektiv androfilia

Androphilie f, Androsexualität f Sexualität eine sexuelle Ausrichtung androfilio, androsekseco, androseksualeco, vir-amemo, vir-inklino

androphob Adjektiv androfobia

Androphobie f, Furcht vor Männern f, Hass auf Männer m, Männerhass m androfobio

Androphobiker m androfobo,
Androphobikerin f androfobino

androphobisch Adjektiv androfobia

Äneade f, Aeneade f, Äneide f, Aeneide f, Äneis f Mythologie Literatur ein Epos Vergils Eneado

Äneade m, Aeneade m, Äneide m, Aeneide m,Nachkomme des Äneas m Mythologie Eneido, eneido

Äneas, Aeneas, Aineias Mythologie Eneo

Anecí Stadt in Frankreich Anecio

aneignen, sich; stehlen ŝteli

aneignen proprigi

Aneignung f alproprigo

aneinander kune, unu al la alia

aneinanderfügen kunligi

aneinandergeraten ekmalpaciĝi, kolizii

Aneinanderreihung f kunigo, sinsekvo

Anekdote f anekdoto

anekeln naŭzi

Anemograf m, Anemograph m, Gerät zur Windaufzeichnung, Windaufzeichnungsgerät n anemografo

Anemografie f, Anemographie f, Windaufzeichnung f anemografio

anemografisch, anemographisch Adjektiv anemografia

Anemogramm n anemogramo

Anemometer n, Gerät zur Windstärkemessung n, Windstärkemesser m anemometro

Anemometrie f, Windstärkemessung f anemometrio

anemometrisch Adjektiv anemometria

Anemone f Botanik allgemein anemono

Anemonenfisch m, Clownfisch m (Amphiprion) Zoologie Fischgattung in der Familie der Riffbarsche amfibriono

Anemoskop n, Gerät zur Windbetrachtung n, Windbetrachtungsgerät n anemoskopo

Anemoskopie f, Windbetrachtung f anemoskopio

anemoskopisch Adjektiv anemoskopia

Anerbieten n, Offerte f oferto, Vorschlag m propono

anerkennen als richtig agnoski, estkonfesi, konfesi

anerkennen als schätzenswert respekti, rekoni, aprezi, apreci, aprobi

anerkennend Adjektiv aproba

anerkennenderweise Adverb aprobe

anerkennenswert Adjektiv rekoninda

Anerkenntnis f respekto, rekono, aprezo, apreco, aprobo

Anerkenntnis n agnosko

Anerkennung f agnosko

Anerkennung f respekto, rekono, aprezo, apreco, aprobo

anfachen blovekciti, bloveksciti, flamigi

Anfall m Medizin atako

anfallen ataki

anfällig Adjektiv malsaniĝema

Anfälligkeit f Medizin diatezo

Anfang m embrio, komencigo, komenciĝo, komenco, sojlo

anfangen eki, komenci

Anfänger m komencanto, novico, novulo,
Anfängerin f komencantino, novicino, novulino

anfänglich Adverb ĉekomence, komence, primare

anfangs Adjektiv ĉekomenca

Anfangsbuchstabe m komenca litero, komenclitero, vortkomenca litero, Initial n, Initiale f Typografie inicialo

Anfangsbuchstaben m Pl. komencaj literoj, komencliteroj, vortkomencaj literoj, Initiale n Pl., Initialen f Pl. Typografie inicialoj

Anfangsformation f Fußball komenca formacio

Anfangsgründe m Pl. aboco, rudimentoj

Anfangsknotenpunkt m komenca rando

Anfangsposition f hejmo

Anfangspunkt m origino

Anfangsstadium n komenca stadio, embria stadio

Anfangsstellung f hejmo

Anfangswert m Mathematik Physik Programmierung komenca valoro, pravaloro

anfaulen ekputri

anfechten protesti

Anfechtung f apelacio, kontesto

Anfeindung f malamikaĵo, malbonvolo

anfertigen fabriki, fari, pretigi, tajlori

Anfertiger m faranto, farinto,
Anfertigerin f farantino, farintino

anfeuchten arosi, malsekigi

anfeuern ekhejti, fajrigi

anfeuern eksciti, peli, plivigligi, entuziasmigi, z. B. Fußball fanatike stimuli, laŭtvoĉe entuziasmigi

anflehen invoki, petegi

anflicken alfliki

anfliegen alflugi

Anflug m alflugo

Anforderungen f Pl. postulo, Technik postulspecifo

Anfrage f interpelacio

Anfrage f EDV informmendo, serĉomendo, serĉo

anfragen demandi, interpelacii

anfreunden ekamikigi

anfrieren alfrostiĝi

Anfügung f inserto

anführen aldirekti, antaŭenigi, antaŭi, citi, estri, konduki, mencii

anführenswert Adjektiv citinda

Anführung f citado, cito

Anführungszeichen n citiga signo, citilo, Umgangssprache gerade Anführungszeichen oben ĝiraforeloj

Angabe f deklaro, indiko, serviro

Angabe f, Angeberei f, Großtuerei f, Prahlerei f fanfaronado, fanfaronaĵo, renomado, renomaĵo, gaskonado, gaskonaĵo

angaffen gapi

angängig Adjektiv ebla

Angebautes n kultivaĵo

angeben, anspielen Sport doni, transdoni

angeben, befehlen ordoni

angeben, großtun, prahlen fanfaroni, renomi, gaskoni

angeben, mitteilen indiki, montri, raporti, sciigi

angeben, verraten denunci

angeben, vorgeben preteksti, ŝajnigi

Angeber m fanfaronulo, renomisto, gaskono,
Angeberin f fanfaronulino, renomistino, gaskonino

angeberisch Adjektiv fanfaronema

Angebeteter m adorato,
Angebetete f adoratino

Angebinde n donaco

angeblich Adverb laŭdire, onidire

angeboren Adjektiv denaska, ennaskita, kunnaskita

Angebot n adjudikado, oferto, propozicio

angebracht Adjektiv konvena, oportuna

angebrannt Adjektiv bruldifektita

angebrochen Adjektiv komenciĝinta

angefault Adjektiv karioza

Angegriffener m atakato, atakito,
Angegriffene f atakatino, atakitino

angeheitert Adjektiv duonebria, ebrieta

angehen, betreffen koncerni, das geht mich an tio koncernas min

angehören aparteni

Angeklagter m akuzato, akuzito,
Angeklagte f akuzatino, akuzitino

Angel f Fischerei fiŝkaptilo, fiŝhoko

Angel f, Türangel f pordhoko, hinĝo

Angela [-.., österreichisch: .-.] weiblicher Vorname Angela,
Angela Meríci Angela Merici

Angelegenheit f afero

angelegenheitlich Adjektiv afera

angelegentlich Adjektiv afera

Angeleno m, Einwohner von Los Angeles m anĝelesano,
Angeleno f Einwohnerin von Los Angeles f anĝelesanino

Angelenos Pl. Einwohner von Los Angeles Pl. anĝelesanoj

Angelhaken m Fischerei fiŝhoko

Angelika weiblicher Vorname Angelika, auch: Angeliko

Angelina weiblicher Vorname Angelina, auch: Angelino

Angelleine f hokfadeno

angeln fiŝĉasi, fiŝhoki, fiŝi, fiŝkapti

Angeln n fiŝhokado

Angelologie f, Lehre von den Engeln f Christentum anĝelologio,
Angelologe m anĝelologo,
Angelologin f anĝelologino,
angelologisch Adjektiv anĝelologia

Angelrute f fiŝvergo, hokfiŝilo

Angelsachse m anglo, anglosakso

angelsächsisch Adjektiv anglosaksa

Angelsberg Gemeinde in Luxemburg Angelsbergo

Angelschnur f, Angelsehne f fiŝfadeno

Angelus m, Engel des Herrn m Liturgie ein Gebet anĝeluso

Angelusglocke f, Angelus-Glocke f Liturgie Brauchtum anĝelusa sonorilo

Angelusläuten n Liturgie Brauchtum anĝelusa sonorado

angemessen adekvata, konforma, konvena, proporcia

Angemessenheit f adekvateco, konveneco

angenehm Adjektiv agrabla, plaĉa, plezura

angenehmerweise Adverb agrable

angenommen Adjektiv fikcia, fiktiva, supozita

Angepasstes n adaptaĵo

Anger m herbejo

angeregt Adjektiv incita, verva

Angeregtheit f inspiriteco, vigleco

Angers Stadt in Frankreich Anĝero

Angeschnittenes n tranĉaĵo

angeschwemmt Adjektiv alnaĝita

Angeschwemmtes n alnaĝaĵo

angeschwollen Adjektiv ŝvelinta, turga

angesehen Adjektiv renoma, rigardata

Angesicht n vizaĝo

angespannt Adjektiv intensa, intensiva, streĉa

Angespanntheit f streĉiteco

Angestellter m dungito, oficisto, salajrulo,
Angestellte f dungitino, oficistino, salajrulino

angestrengt intensa, intensiva, klopoda, streĉa

Angewiesenes n asignaĵo

angewöhnen alkutimigi, kutimigi

Angewohnheit f kutimo

angewurzelt Adjektiv enradikiĝinta

Angina-Pectoris-Anfall m Medizin atako de stenokardio

Angina f Medizin angoro, Angina Pectoris f stenokardio, brustangoro, auch: brustangino

Angina f, Rachenentzündung f Medizin angino

Angiologie f, Lehre von den Gefäßen f, Gefäßlehre f Medizin angiologio,
Angiologe m angiologo,
Angiologin f angiologino,
angiologisch, die Lehre von den Gefäßen betreffend, die Gefäßlehre betreffend Adjektiv angiologia

angleichen asimili, egaligi, konformigi

Angleichung f alkonformiĝo, asimilado

Anglerfisch m, Seeteufel m Zoologie Fischart in der Familie der Seeteufel fiŝista lofio

Anglerfisch m, Seeteufel m Zoologie Fischgattung in der Familie der Seeteufel lofio

angliedern aneksi

anglikanisch Adjektiv anglikana

anglophil Adjektiv anglofilia

Anglophilie f anglofilio

anglotzen gapi al

Angola-Bülbülgrasmücke f (Macrosphenus pulitzeri) Zoologie Vogelart in der Familie der Grasmückenartigen pulitzer-makrosfeno

Angola-Kusimanse f (Crossarchus ansorgei) Zoologie Raubtierart in der Familie der Mangusten ansorge-krosarĥo, ansorgea krosarĥo, krosarĥo de Ansorge

Angola-Löwe m, Katanga-Löwe m (Panthera leo bleyenberghi) Zoologie Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen leona pantero de Bleyenbergh, angola leono

Angola Staat Angolo

Angolaner m, Bewohner von Angola m angolano,
Angolanerin f, Bewohnerin von Angola f angolanino

angolanisch Adjektiv angola

Angora-Kaninchen n eine Kaninchenrasse angura kuniklo

Angora-Katze f angura kato

Angora-Ziege f eine Wollziegenrasse angura kapro

Angorakaninchen n eine Kaninchenrasse angura kuniklo

Angorakatze f angura kato

Angorawolle f angura lano

Angoraziege f eine Wollziegenrasse angura kapro

Angoulême Stadt in Frankreich Angulemo

angreifen auch Fußball ataki, ekataki, agresi, invadi, kolizii

angreifen Chemie agaci

angreifen, anfassen ekkapti

angreifend Adjektiv agresema, ofensiva

Angreifer m auch Fußball atakanto, atakinto,
Angreiferin f auch Fußball atakantino, atakintino

angrenzen limi

angrenzend apuda, lima, limtuŝanta, najbara, Mathematik Adjektiv najbara

Angrenzer m limanto,
Angrenzerin f limantino

Angriff m auch Fußball atako, agreso, ofensivo, in Angriff nehmen entrepreni

angriffig Adjektiv agresema

Angriffslinie f Sport servirlinio, Fußball linio de la avanuloj

Angriffslust f agresemo, atakemo

angriffslustig Adjektiv agresema, atakema, ofensiva

Angriffsmöglichkeit f atakeblo

Angriffspunkt m atakeblo

Angriffsspiel n Fußball ataka ludo, atakludo

Angriffsstrategie f ofensiva strategio

Angst f angoro, maltrankvilo, timego, timo, krankhafte Angst f, Phobie f fobio

angsterfüllend Adjektiv panika

Angsthase m, Hosenscheißer m, Hosenschisser m malkuraĝulo, poltrono, timemulo, timulo

ängstigen timigi

ängstlich Adjektiv poltrona, tima, timema

Ängstlichkeit f malkuraĝo, timemo

Ångström n, Ångströmeinheit f, Å ein Längenmaß anstromo, Å

Angström ein Mondkrater Anstromo

Ångström schwedischer Physiker Anders Jonas Ångström, Andreo Jonao Anstromo

Angsttraum m inkubo

Anguilla Insel in der Karibik Angilo

anhaben surhavi

anhaften adheri, algluiĝi

Anhaftendes n adheraĵo

anhaken alkroĉi, kroĉi

anhalten admoni, ekhalti, halti, haltigi, persisti, teni

anhaltend Adjektiv kontinua, permanenta, persista

Anhalteplatz m haltloko

anhand Präposition mit Genitiv, anhand von, an Hand von surbaze de, helpe de, pere de, per

Anhang m alaĵo, aldono, aneksaĵo, apendico, suplemento

Anhang m EDV kunsendaĵo

Anhang m, Anhängerschar f anaro

anhängen adheri, alkroĉi, aneksi, kroĉi, pendigi

Anhänger m Kfz postveturilo, remorko

Anhänger m als Schmuck ornama alpendaĵo, an der Uhrkette Berlocke f breloko, Medaillon n medaljono, am Gepäck adresetiketo, alligia adresetiketo

Anhänger m Person ano, adepto, disĉiplo, partiano, subtenanto, auch Fußball zeloto,
Anhängerin f Person anino, adeptino, disĉiplino, partianino, subtenantino, auch Fußball zelotino

Anhänger m, Anhängsel n allgemein alpendaĵo

Anhängerkupplung f Kfz remorkilo

Anhängerschar f anaro

anhängig Adjektiv subula

anhänglich Adjektiv fidelema, sindona, sindonema

Anhänglichkeit f sindonemo

Anhängsel n adheraĵo, flankaĵo

anhäufen akumuli, amasigi, plioftigi, Physik konglomeri

Anhäufung f aglomero, akumulado, kumulo

anheben altigi, aŭdigi, levi, leviĝi

anheften kroĉi

anheimelnd Adjektiv hejmeca

anheizen ekbruligi, ekhejti

Anheizer m Gerät ekbruligilo

anheuern dungi, sin dungigi

Anhöhe f altaĵo, alteco

anhören aŭskulti

Anhören n aŭskultado

Anhui-Moschustier n, Anhui-Moschushirsch m (Moschus anhuiensis) Zoologie Säugetierart in der Familie der Moschustiere anhuja moskulo

Anhui chinesische Provinz Anhujo

Anhydrit m, Anhydritspat m, Gekrösstein m, Karstenit m Mineralogie anhidrito, Calciumsulfat n, Kalziumsulfat n kalcia sulfato

Ani m (Crotophaga) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kuckucke krotofago

Anilin f, Badische Anilin- & Soda-Fabrik f, Badische Anilin- und Sodafabrik f, BASF® f ein Chemiekonzern Badena Anilino- kaj Sodo-Fabriko, BASF®, kurz auch: Anilino Kr

Anilin n Chemie anilino

Anilindollar m Notgeld in der Inflationszeit anilina dolaro

Aniliner m, Anilinarbeiter m, Betriebsangehöriger der Anilin m anilinulo Kr

Anilinerin f, Anilinarbeiterin f, Betriebsangehörige der Anilin f anilinulino Kr

animalisch Adjektiv animala

Animateur m amuzisto,
Animateurin f amuzistino

Animation f animacio

Animation f EDV z. B. von Menüs, von Bildern animacio

animieren animigi

Anis m [.- oder -.] (Pimpinella anisum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler aniza pimpinelo, anizo

Anis m [.- oder -.] Botanik allgemein anizo

Anis m [.- oder -.] Essen und Trinken ein Gewürz anizo

Anis m [.- oder -.] Essen und Trinken, Anislikör m [.-.- oder -..-], Anisette m anizlikvoro, Anisschnaps m [.-.- oder -..-] anizbrando

Anisbrot m [.-- oder -.-] Essen und Trinken eine Brotart aniza pano, anizpano

Anisbrötchen n [.--. oder -.-.], Anisbrötle n [.--. oder -.-.] Essen und Trinken ein Gebäck aniza kuketo, anizkuketo

anisotrop Adjektiv malizotropa

Anjō Stadt in Japan Anĵo

Ankara Hauptstadt der Türkei Ankaro, früher: Angora, Ankyra Anguro

Ankarana-Wieselmaki m (Lepilemur ankaranensis) Zoologie Primatenart in der Familie der Wieselmakis ankarana lepilemuro

Ankarana Region Madagaskars Ankarano, Ankarana betreffend Adjektiv ankarana

Anker m Elektrik induktato

Anker m Schifffahrt ankro

Ankerhaken m, Flunke f Schifffahrt ŝpato

Ankerkette f ankroĉeno

Ankerklüse f, Ankerkettenöffnung f, Öffnung für die Ankerkette f ankrokluso

ankern ankri, ankradi

Ankerplatz m ankrejo, ankradejo

Ankerquerbalken m ŝtoko

Ankerspill n, Ankerwinde f ankrovinĉo, vindaso

Ankerstelle f ankradejo, ankrejo

anketten alĉeni, alforĝi, enĉenigi, enkatenigi, kateni

Anklage f akuzaĵo, akuzo

anklagen akuzi, kulpigi

Ankläger m kulpiganto, kulpiginto,
Anklägerin f kulpigantino, kulpigintino

Anklageschrift f Rechtswesen akuzoakto

anklammern kroĉi

ankleben algluiĝi

ankleiden, sich sin vesti

ankleiden vesti

anklicken EDV Mausbedienung alklaki

anklingeln sonorigi

anknabbern mordeti

anknöpfen butonumi

anknüpfen ekligi

Anknüpfung f alkroĉo, ekligo

ankommen alveni, veni

ankotzen naŭzi

ankreuzen krucosigni

Ankünder m anoncisto,
Ankünderin f anoncistino

ankündigen anonci, avizi, sciigi

Ankündiger m anoncanto,
Ankündigerin f anoncantino

Ankündigung f avizo

Ankunft f alveno

ankuppeln ekkupli, kupli

ankurbeln Technik Motor kranki

Ankylose f ankilozo

anlächeln ekrideti

Anlage f Botanik plantado

Anlage f Bürowesen Postwesen almetaĵo, aneksaĵo, kunsendaĵo

Anlage f Industrie Technik instalaĵo

Anlage f Medizin dispozicio, konstitucio, diatezo

Anlage f Psychologie talento

anlagebedingt Medizin Adjektiv konstitucia

anlanden albordigi

anlangen koncerni

Anlass m ekigaĵo, igo, ordono

anlassen Technik Motor ekfunkciigi, startigi

Anlasser m Kfz ekigilo, startigilo

anlässlich kaŭze de, okaze, okaze de, pro

anlasten imputi

Anlauf m ekkuro

anlaufen ekkuri

Anlaufen n Technik Motor ekfunciigo

anlaufen Technik Motor ekfuncii

anlaufen Metall oksidiĝi

anläuten sonorigi

anlecken leki

anlegen intransitiv Schifffahrt albordiĝi

anlegen Bankwesen plasi, investi

anlegen Karten, Dominosteine almeti

anlegen Kleidung, Schmuck surmeti ion, sin vesti per io, sin ornami per io

anlegen Leiter apogi

anlegen Straße, Kanal, Park konstrui, Liste fari

anlegen, es darauf anlegen intenci ion, havi la intencon fari ion, du hattest es wohl darauf angelegt, mich zu ärgern? ĉu do estis via intenco ĉagreni min?

anlegen, sich anlegen mit jemandem komenci kverelon kun iu, intence komenci kverelon kun iu

Anleger m Bankwesen plasanto,
Anlegerin f plasantino

Anleger m Schifffahrt elŝipiĝejo

Anlegesteg m albordiĝa ponteto

Anlegestelle f elŝipejo, elŝipiĝejo

Anlegung f albordiĝo

anlehnen apogi

Anleihe f pruntaĵo, prunto

Anleihezeichnung f subskribo

anleiten instrukcii

Anleitung f instruado

Anleitung f EDV lernilo

anlernen lernigi

anlernend Adjektiv lerniga

Anlernling m allernanto

anliefern liveri

anliegend Mathematik Adjektiv najbara

anliegend, beiliegend, als Anlage ĉi-kune, samletere, aldonite, almetite

anliegend, danebenliegend, nebenan liegend, benachbart, angrenzend z. B. ein Grundstück apude situanta, apude estanta, najbara, limanta

anliegend, eng anliegend Mode Adjektiv streta

Anlieger m limanto,
Anliegerin f limantino

Anliegerbeiträge m Pl. limantokotizoj

Anliegergebüren f Pl. limantokotizoj

anlocken allogi, logi

anlockend Adjektiv alloga

Anlockmittel n allogilo

Anlockung f allogado, allogo

anlöten alluti

anluven lofi

anmachen eklumigi

anmahnen reklamacii

Anmarsch m almarŝado, almarŝo

anmarschieren almarŝi

anmaßen proprigi

anmaßend Adjektiv aroganta, aŭdaca, insolenta

Anmaßung f arogantaĵo, aroganteco, pretendo

Anmeldeformular n aliĝilo, anoncilo

anmelden anonci, avizi

Anmelden n, Einloggen n EDV salutado, ensalutado

anmelden, einloggen EDV saluti, ensaluti

Anmeldename m EDV salutnomo

Anmeldeschein m aliĝilo, anoncilo

Anmeldung f anonco, avizo, aliĝo, registriĝo, sinregistrigo

Anmeldung f EDV saluto, ensaluto

Anmeldung f, Anmeldestelle f registrejo, akceptejo, aliĝejo, giĉeto por akcepto

anmerken noti, rimarki, rimarkigi

Anmerkung f noto, parentezo, mit Anmerkungen versehen prikomenti

anmieten lui, lupreni

Anmut f ĉarmo, gracieco, gracio

anmuten altrudi, ĉarmi

anmutig Adjektiv ĉarma, gracia

Anna weiblicher Vorname Anna,
Anna, Mutter der Gottesmutter Maria Anna, patrino de la Dipatrino Maria

Annabel, Annabell, Annabella, Annabelle, Anabel, Anabell, Anabela, Anabella, Anabelle, ungarisch: Ánnabél, Ánabéll weiblicher Vorname Anabela

annageln alnajli, kroĉi

annagen ĉirkaŭmordeti

annähen alkrudi

annähern proksimigi, proksimumi, Mathematik konverĝi

annähernd Adverb ĉirkaŭe, proksimume, Mathematik Adjektiv aproksima

Annäherung f aliro, iteracio

Annäherungsfehler m ekarto

Annahme f akcepto

Annahme f, Vermutung f supozo, Wissenschaft hipotezo, Philosophie aksiomo, Literatur fikcio

Annahmestelle f akceptejo

Annecy Stadt in Frankreich Anecio

annehmbar Adjektiv akceptinda, konsentebla

annehmen akcepti, alpreni, fikcii, konfesi, supozi

Annehmlichkeit f agrablaĵo, agrableco, komforteco, komforto

annektieren aneksi

Annektieren n aneksado

Annektierung f aneksado

Annex m, Anhängsel n anekso, aneksaĵo

Annex m, Annexbau m, Anbau m Architektur alkonstruaĵo

Annexion f aneksado

Annonce f anonco

annoncieren anonci

Annoncierender m anoncanto, anoncinto,
Annoncierende f anoncantino, anoncintino

Annuität f anuitato

annullieren neniigi, auch Fußball nuligi

Annullierung f auch Fußball nuligo

Annullipalpia Pl., Aequipalpia Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Köcherfliegen anulipalpioj, ekvipalpioj

Anoa m (Bubalus) Zoologie Paarhufergattung in der Familie der Hornträger bubalo, auch: anoo

Anode f Elektrik anodo

Anodenbatterie f Elektrik anoda baterio

anodisch Adjektiv anoda

anodynisch Adjektiv anodina

anomal, anormal, abnormal, nicht normal, unnormal Adjektiv anomalia, anormala, nenormala, abnorma, nenorma, eksternorma, kontraŭnorma

Anomalie f anomalio

anonym Adjektiv anonima

Anonymität f anonimeco

Anorak m Kleidung anorako

anordnen aranĝi, dispozicii, ordigi, ordoni, preskribi

Anordnung f aranĝaĵo, ordo, ordono, ukazo, Mathematik ordo

anorganisch Adjektiv anorgana, neorgana, Chemie Adjektiv neorganika

anpassbar Adjektiv elasta, adaptebla, alĝustigebla

anpassen, sich sin adapti, adaptiĝi, sin akomodi, akomodiĝi, sin alaranĝi, alaranĝiĝi, sin alfari, alfariĝi, sin alĝustigi, alĝustigiĝi, sin asimili, asimiliĝi, sin konformigi, konformiĝi, sin laŭigi, laŭiĝi, sin agordi, agordiĝi

anpassen adapti, akomodi, alaranĝi, alfari, alĝustigi, almezuri, asimili, konformigi, laŭigi, racionalizi, agordi

Anpassen n almezurado

Anpassung f adaptado, agordo, akomodo, alĝustigo, amendamento, amendo, asimilado, konformigo, Sich-Anpassen n adaptiĝo, konformiĝo, mimikro, oportunismo

anpassungsfähig Adjektiv adaptiĝema

Anpassungsfähigkeit f adaptokapablo, adaptiĝemo

Anpassungsform f adaptaĵo

anpeilen biri

anpfeifen Fußball komencfajfi

anpfeifen, anscheißen, tadeln riproĉi

Anpfiff m Fußball fajfosignalo por ludokomenco, komencfajfo

anpflanzen planti

Anpflanzen n plantado

Anpflanzung f kultivejo, plantado, plantejo

anpirschen ŝteliri

anpreisen ekspondeklami, laŭdi

Anprobe f alĝustigo

anprobieren surprovi

anrainen limi, der Straße anrainen limi al la strato

anraten konsili

anrauchen ekfumi

anraunzen riproĉi

anrechnen alkalkuli, debiti, imputi

Anrecht n rajto

Anrede f titolado

Anredefall m Grammatik vokativo

anreden titoli

anregen aktivigi, dopi, eksciti, impulsi, iniciati, instigi, inviti, motivigi, stimuli, sugesti

anregend Adjektiv impulsiĝema, stimula

Anreger m iniciatoro, instiganto,
Anregerin f iniciatorino, instigantino

Anregung f ekscito, impulso, iniciato, inspirado, inspiro, instigo, motivo, stimulado, stimulo, sugesto

Anregungsmittel n stimulilo

anreichern koncentri, riĉigi

anreißen markostreki

Anreiz m allogaĵo, stimulo

anreizen impulsi, inciti, instigi, stimuli

Anrichte f bufedo, kredenco

anritzen fendeti

anrollen ruligi

anrougen ruĝumi

anrüchig dube-fama, fifama, malbonfama

Anruf m alvoko

Anrufbeantworter m Gerät registrilo, telefonrespondilo

anrufen voki, alvoki, invoki

anrufen Rechtswesen apelacii

anrufen Telefon telefoni

Anrufung f Rechtswesen apelacio

anrühren tuŝi

Anrühren n tuŝo

anrühren das Herz kortuŝi

anrührend Adjektiv kortuŝa

ansagen anonci

Ansager m anoncanto, im Radio anoncisto,
Ansagerin f anoncantino, im Radio anoncistino

ansammeln arigi

Ansammlung f aro, kolektiĝo, masiĝo

ansässig Adjektiv domicila

Ansatz m alfiksaĵo

anschaffen akiri, havigi, provizi

Anschaffung f akirado

anschalten ŝalti

Anschalten n ŝaltado

Anschalten n EDV ŝaltado, validigado

anschalten EDV ŝalti, validigi

Anschaltung f ŝaltado, ŝalto

anschauen rigardi

Anschauen n rigardado, rigardo

anschauend Adjektiv kontempla

anschaulich evidenta, klara, konkreta, pitoreska

Anschauung f koncepto, observo, pririgardo

Anschauungsunterricht m perobjekta instruado

Anschein m ŝajno

anscheinend Adverb ŝajne

anscheißen, tadeln riproĉi

anschießen firmpafi, pafvundi

anschirren jungi

Anschlag m atenco, frapo

anschlagen intransitiv anstoßen ekpuŝi

anschlagen intransitiv Glocke ertönen tinti, ektinti, komenci tintadi

anschlagen intransitiv Hund ekboji

anschlagen intransitiv Kur, Essen sukcesi, efiki, montri efikon

anschlagen intransitiv Uhr, Klingel eksoni

anschlagen transitiv ankleben glui, alglui

anschlagen transitiv annageln najli, alnajli

anschlagen transitiv festmachen fiksi

anschlagen transitiv Glocke tintigi

anschlagen transitiv Plakat afiŝi

anschlagen transitiv Saite pinĉi, mit einem Plektrum plektri

anschlagen transitiv Stimmgabel sonigi

anschlagen transitiv Taste frapi, tuŝi

Anschlagzettel m afiŝo

anschleichen ŝteliri

anschließen aligi, alligi, encirkvitigi, instali, komuniki, konekti

anschließend Adverb ĉisekve

Anschluss m konekto, kunrespondo

Anschluss m EDV Elektrik borno, klemo

Anschlussgleis n Eisenbahn koneksa trako

Anschlussstelle f interfaco, konektloko

anschmiegen premeti

anschnallen albuki, bukfermi, buki

anschnauzen komandaĉi

anschneiden z. B. Brot ektranĉi

anschneiden z. B. ein Thema levi

anschrägen oblikvigi

anschreien alkrii, krii

Anschrift f adreso

Anschub m ekŝovo

anschuldigen kulpigi

Anschuldigung f kulpigo

anschwärzen denunci, kalumnii, malbonfamigi, misfamigi, nigrigi, tani al iu la haŭton

anschwellen kreski, ŝveli, ŝveliĝi

Anschwellung f turgeco

anschwemmen alnaĝiĝi

Anschwemmung f aluvio

anschwindeln trompeti

ansehen vidi, rigardi, ansehen als konsideri

Ansehen n ŝajno, ŝatateco, vidiĝo, aŭtoritato, famo, honoro, prestiĝo, renomo, reputacio

ansehlich Adjektiv konsiderinda, prestiĝa

ansehnlich Adjektiv eminenta, ŝatata

anseilen kunŝnuri

Anselm männlicher Vorname Anselmo,
Anselm von Canterbury Anselmo de Canterbury

Ansemburg Ort in Luxemburg Ansemburgo

ansetzen alfiksi, grasiĝi, inserti

Ansetzen n inserto

Ansgar männlicher Vorname Ansgaro

Anshan Stadt in China Anŝano

Ansicht f, Besichtigung f, Prüfung f inspektado, inspekto, etwas zur Ansicht bestellen mendi ion por elekto

Ansicht f, Bild n, Abbildung f bildo, figuraĵo, vidaĵo

Ansicht f, Meinung f opinio, Überzeugung f konvinko, Auffassung f koncepto

Ansicht f, Sicht f, Blick m vido, rigardo, Panorama n panoramo

Ansicht f, sichtbare Seite f aspekto

Ansichtskarte f, Ansichtspostkarte f bildkarto, ilustrita karto, ilustrita poŝtkarto, Abkürzung: il pk

Ansichtssendung f specimena sendaĵo, specimena sendaĵo por elekto

ansiedeln, sich ekloĝi, setli

ansiedeln koloniigi, loĝigi, setligi

Ansiedelung f, Ansiedlung f, Ansiedelei f kolonio, setlejo, setlemento

Ansiedelung f, Ansiedlung f, Ansiedeln n koloniigo, loĝigo, setligo

Ansiedelung f, Ansiedlung f, Sich-Ansiedeln n koloniado, ekloĝado, setlado

Ansiedler m setlanto,
Ansiedlerin f setlantino

ansonsten Adverb alikaze

anspannen enjungi, jungi, pliintensigi, streĉi

Anspannung f intensigo, intenso, streĉado, streĉiteco

ansparen akumuli

Anspielung f aludo

anspitzen pintigi

Ansporn m instigo, spronado, stimulado

anspornen instigi, sproni, stimuli

Ansprache f alparolo

ansprechen alparoli

ansprechend Adjektiv plaĉa

Anspringen n salta atako

Anspruch m den man erhebt pretendo, Forderung f postuli

Anspruch m den man hat, Recht n rajto

Anspruch, in Anspruch nehmen Platz, Raum okupi

Ansprucherheber m pretendanto,
Ansprucherheberin f pretendantino

Anspruchsinhaber m rajtigito,
Anspruchsinhaberin f rajtigitino

anspruchslos Adjektiv modesta, senpretenda

Anspruchslosigkeit f modesteco, senpretendeco, senpretendemo

anspruchsvoll Adjektiv malmodesta, postulema, pretendema

Ansprung m salta atako

anspucken kraĉi

anspülen albordigi

anstacheln instigi, sproni, stimuli

Anstachelung f instigo

Anstalt f ejo, instituto

Anstand m Jagd embusko

Anstand m, Benimm m deco, deca konduto, bona konduto

anständig Adjektiv deca, honesta, lojala

Anständigkeit f deco, dececo

Anstandsbuch n Literatur libro pri konduto Z nach PIV

anstandshalber pro deco

anstandslos Adverb senhezite

Anstandsregel f, Benimmregel f regulo pri konduto, regulo pri bona konduto

anstarren fiksi, fiksrigardi, rigardi fikse

anstatt anstataŭ

anstechen spili

anstecken Medizin kontaĝi, infekti

anstecken, eklumigi

anstecken, befestigen alfiksi

ansteckend Medizin epidemia, infekta, infektema, kontaĝa, virulenta

Anstecknadel f broĉo, plakedo

Ansteckung f infektado, infekto, kontaĝo

Ansteckungsfähigkeit f virulenteco

ansteigen leviĝi, supreniĝi

anstelle anstataŭ

anstellen, sich konduti, sich anstellen wie …, sich benehmen wie … konduti kiel …, agi kvazaŭ …, sich ungeschickt anstellen mallertumi, stell dich nicht so an ne tiom afektaĉu, ne kondutu tiom afekte Tatoeba

anstellen, sich in Reihe sin alvicigi, formi vicon

anstellen eine Maschine ekfunkciigi, das Radio ŝalti

anstellen jemanden zur Arbeit dungi

anstellen, machen einen Versuch fari, da hast du etwas Schönes angestellt jen bona afero, kiun vi faris

anstellig Adjektiv lerta

Anstellung f ofico, okupo

anstellungslos Adjektiv senofica

Anstellwinkel m Flugwesen suprenirangulo

Anstieg m suprenirado

anstiften iniciati, instigi, stifti

Anstifter m iniciatanto, iniciatinto, instiganto, instiginto,
Anstifterin f iniciatantino, iniciatintino, instigantino, instigintino

Anstiftung f instigo

anstimmen ekkanti, intoni

Anstoß m ekfrapo, impulso, iniciato, iniciataĵo, z. B. Fußball ekpuŝo, ekkiko

Anstoß m ofendo, skandalo

anstoßen ekigi, ekpuŝi, impulsi, tintigi, tuŝegi

anstoßen Fußball ekkiki, ekludi

anstoßend Adjektiv apuda, limtuŝanta, najbara

Anstoßgeber m iniciatanto, iniciatinto, iniciatoro,
Anstoßgeberin f iniciatantino, iniciatintino, iniciatorino

anstößig Adjektiv malbonmora, maldeca, obscena

Anstößigkeit f maldececo, maldeco

Anstoßkreis m Fußball meza cirklo

Anstoßpunkt m Fußball ekkika punkto

anstrahlen ilumini

anstreben alceli, strebi

anstrebend Adjektiv alcela

anstreichen ŝmirpentri

Anstreicher m kolorigisto, murfarbisto,
Anstreicherin f kolorigistino, murfarbistino

anstrengen streĉi

anstrengend Adjektiv peniga, streĉanta, streĉiga

Anstrengung f penado, penegado, penego, peno, streĉado, streĉiĝo, streĉo, streso

Anstrich m farbado

ansuchen soliciti

Ansuchen n peto

antagonisch Adjektiv antagona

Antagonismus m antagonismo,
Antagonist m, Gegner m, Gegenspieler m antagonisto,
Antagonistin f, Gegnerin f, Gegenspielerin f antagonistino,
antagonistisch Adjektiv antagonisma, antagonista

Antagonist m Anatomie Medizin antagonisto

Antananarivo Hauptstadt von Madagaskar Antananarivo

Antarctoperlaria Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Steinfliegen antarktoperlarioj

Antares m (Alpha Scorpii, α Sko) Astronomie ein Stern Antareso, Alfa Skorpia

Antarktikskua f (Stercorarius maccormicki) Zoologie Vogelart in der Familie der Skuas maccormick-sterkorario, maccormick-lestro

Antarktis f, Antarktika f, antarktischer Kontinent m Antarkto, antarkto, antarkta kontinento, sudpolusa kontinento

antarktisch Adjektiv antarkta, sudpolusa

Antarktische Steinfliegen f Pl., Antarctoperlarien Pl. (Antarctoperlaria) Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Steinfliegen antarktoperlarioj

Antarktischer Seebär m (Arctocephalus gazella) Zoologie Raubtierart in der Familie der Ohrenrobben gazella-arktocefalo, gazella-marurso

antasten palpi, tuŝeti

Anteil m kvoto, parto, porcio

anteilig Adverb parte

anteilmäßig Adjektiv proporcia

Anteilnahme f kunsento

Anteilnahme f, Beileid n kondolenco, jemandem seine Anteilnahme aussprechen, jemandem seine Anteilnahme bekunden, jemandem sein Beileid aussprechen, jemandem sein Beileid bekunden kondolenci iun

Anteilschein m akcio

Anteilseigner m akciulo,
Anteilseignerin f akciulino

Antenne f anteno

Anthere f, Staubbeutel m Botanik antero

Anthocyan n, Anthozyan n Biochemie ein Pflanzenfarbstoff antociano

Anthologie f Literatur antologio

anthologisch Literatur Adjektiv antologia

Anthrax m, Milzbrand m Veterinärmedizin Medizin antrakso

Anthrazit m antracito

anthrazitgrau Farbe Adjektiv antracite griza,
Anthrazitgrau n ein Farbton antracita grizo

Anthropagogik f Soziologie antropagogio

anthropagogisch Soziologie Adjektiv antropagogia

Anthropobiologie f antropobiologio,
Anthropobiologe m antropobiologo,
Anthropobiologin f antropobiologino,
anthropobiologisch Adjektiv antropobiologia

Anthropogeografie f, Anthropogeographie f antropogeografio,
Anthropogeograf m, Anthropogeograph m antropogeografo,
Anthropogeografin f, Anthropogeographin f antropogeografino,
anthropogeografisch, anthropogeographisch Adjektiv antropogeografia

Anthropoid m, Anthropoide m Zoologie antropoido, simiulo

anthropoid Zoologie Adjektiv antropoida

Anthropoklimatologie f antropoklimatologio,
Anthropoklimatologe m antropoklimatologo,
Anthropoklimatologin f antropoklimatologino,
anthropoklimatologisch Adjektiv antropoklimatologia

Anthropokybernetik f antropokibernetiko, auch: antropocibernetiko,
Anthropokybernetiker m antropokibernetikisto, auch: antropocibernetikisto,
Anthropokybernetikerin f antropokibernetikistino, auch: antropocibernetikistino,
anthropokybernetisch Adjektiv antropokibernetika, auch: antropocibernetika

Anthropolatrie f, Menschenkult m antropolatrio

Anthropologie f antropologio,
Anthropologe m antropologo,
Anthropologin f antropologino,
anthropologisch Adjektiv antropologia

Anthropometrie f antropometrio

anthropometrisch Adjektiv antropometria

Anthropomorph m, Anthropomorphe m, altsteinzeitliche Menschenfigur f antropomorfo

Anthropomorph m, Anthropomorphe m, Mensch unter biologischem Gesichtspunkt m antropomorfo

Anthropomorph m, Anthropomorphe m, Menschenaffe m antropomorfo

anthropomorph, anthropomorphisch, die menschliche Gestalt betreffend, menschengestaltig, menschenähnlich Adjektiv antropomorfa

Anthropomorphen m Pl. Plural von Anthropomorph und Anthropomorphe antropomorfoj

Anthropomorphisieren n, Vermenschlichen n antropomorfigo, antropomorfigado

anthropomorphisieren, vermenschlichen antropomorfigi

Anthropomorphisierung f, Vermenschlichung f antropomorfigo, antropomorfigado

Anthropomorphismus m antropomorfismo

Anthroponose f, nur zwischen Menschen übertragbare Krankheit f Medizin antroponozo

Anthropophagie f, Menschenfresserei f, Kannibalismus m antropofagio,
Anthropophage m, Menschenfresser m, Kannibale m antropofago,
Anthropophagin f, Menschenfresserin f, Kannibalin f antropofagino,
anthropophagisch Adjektiv antropofagia

Anthropophobie f, Menschenscheu f antropofobio,
Anthropophobiker m antropofobo,
Anthropophobikerin f antropofobino,
anthropophob, anthropophobisch, menschenscheu Adjektiv antropofobia

Anthroposophie f Religion Philosophie antropozofio,
Anthroposoph m antropozofo,
Anthroposophin f antropozofino,
anthroposophisch Religion Philosophie Adjektiv antropozofia

Anthropozentrik f antropocentreco, homocentreco, homcentreco

Anthropozoonose f, zwischen Mensch und Tier übertragbare Krankheit f Medizin antropozoonozo

Anti-Libanon m ein Gebirge Antilebanono, Anti-Lebanono, Orienta Lebanono

Antialiasing n EDV glatigo

antiautoritär Adjektiv antiaŭtoritata

Antibabypille f Pharmazie kontraŭkoncipa pilolo

antibakteriell Adjektiv kontraŭbakteria

Antibiotika n Pl. Medizin antibiotikoj

Antibiotikum n Medizin antibiotiko

antibiotisch Medizin Adjektiv antibiotika

Antichrese f, Überlassung der Pfandnutzung f Rechtswesen antikrezo

Antichrist m Bibel antikristo

Antifaschismus m antifaŝismo,
Antifaschist m antifaŝisto,
Antifaschistin f antifaŝistino,
antifaschistisch Adjektiv antifaŝisma, antifaŝista

Antifon f, Antiphon f, früher auch: Antifone f, Antiphone f Liturgie antifono,
marianische Antifon f, marianische Antiphon f himno al Maria, auch: Maria-antifono

antifonal, antiphonal, antifonisch, antiphonisch Liturgie Adjektiv antifona

Antifonale n, Antiphonale n, Antifonar n, Antiphonar n, Antifonenbuch n, Antiphonenbuch n Liturgie antifonaro

Antigua und Barbuda Staat Antigvo-Barbudo

Antiguaner m, Bewohner von Antigua m antigvano,
Antiguanerin f, Bewohnerin von Antigua f antigvanino

antiguanisch Adjektiv antigva

Antiheld m malheroo

antik Adjektiv antika, antikva

Antike f antiko, antika epoko, antikveco

antiklerikal Adjektiv kontraŭklerikala

Antiklinale f, Antikline f, Antiklinorium n, geologischer Sattel m Geologie Teil einer geologischen Falte antiklinalo

Antikmarkt m, Flohmarkt m pulbazaro

Antikörper m antikorpo

Antilibanon m ein Gebirge Antilebanono, Anti-Lebanono, Orienta Lebanono

antilinear Adjektiv duonlineara, konjuglineara, kontraŭlineara

Antillen Pl. Inselgruppe Antiloj

Antillengrackel f (Quiscalus niger) Zoologie Vogelart in der Familie der Stärlinge nigra kviskalo, auch: grandantila kviskalo

Antilogarithmus n kontraŭlogaritmo

Antilope f antilopo

Antimon n,

Antimonium n (Stibium), Sb, (51), Chemie chemisches Element antimono, Sb

Antinomie f antinomio

Antinoopolis, Antinoupolis, Antinooupolis, Antinoë römische Stadt in Ägypten Antinoopolo

Antinoos-Kirche f, Antinooskirche f (Ecclesia Antinoi) Religion Antinoa Eklezio

Antinoos-Kult m, Antinooskult m, Antinoos-Verehrung f, Antinoosverehrung f (Cultus Antinoi) Religion antinoa kulto, kulto al Antinoo

Antinoos-Priester m, Antinoospriester m, Priester des Antinoos m (Sacerdos Antinoi) Religion antinoa sacerdoto, sacerdoto de Antinoo

Antinoos-Priesterschaft f, Priesterschaft des Antinoos f (Sacerdotium Antinoi) Religion antinoa sacerdotaro, sacerdotaro de Antinoo

Antinoos-Religion f, Antinoosreligion f (Religio Antinoi) Religion Antinoa Religio

Antinoos-Tempel m, Antinoostempel m, Tempel des Antinoos m (Templum Antinoi) Religion antinoa templo, templo de Antinoo

Antinoos, Antinous Geliebter von Kaiser Hadrian Antinoo

antiochenisch Adjektiv antioĥia

Antiochia, Antiochien [..-.. oder ...-.] Name antiker Städte und eines Fürstentums Antioĥio PIV, Bibel Antioĥio, Antioĥia

Antiochier m, Einwohner von Antiochia m antioĥiano,
Antiochierin f, Einwohnerin von Antiochia f antioĥianino

Antiochos, Antiochus [.-..] männlicher Vorname Antioĥo PIV

Antipathie f antipatio, malsimpatio, Antipathie haben gegen jemanden, Antipathie empfinden gegen jemanden antipatii iun

antipathisch Adjektiv antipatia, malsimpatia

Antipode m antipodo

Antipodin m antipodino

Antiproton n antiprotono, kontraŭprotono

Antipyrin n, Antipyretikum n Pharmazie antipirino

Antiqua f Typografie eine Schriftenfamilie klasika familio

Antiquar m, Antiquitätenhändler m antikvaĵisto, brokantisto,
Antiquarin f, Antiquitätenhändlerin f antikvaĵistino, brokantistino

Antiquariatsbuchhandlung f librobrokantejo

Antique philippinische Provinz Antiko

antiquiert Adjektiv antikviĝinta

Antiquität f antikvaĵo

antireflexiv Adjektiv malrefleksiva

antireligiös Adjektiv kontraŭreligia

antisem [..-], antonym Linguistik Adjektiv antonima

Antisemitismus m antisemitismo,
Antisemit m antisemito,
Antisemitin f antisemitino,
antisemitisch Adjektiv antisemita

Antisepsis f antisepso

Antiseptikum n antisepsaĵo

antiseptisch Adjektiv antisepsa, kontraŭputra

antispastisch Adjektiv antispasma

antisymmetrisch Adjektiv antisimetria, malsimetria

Antiteilchen n antipartiklo, kontraŭpartiklo

Antithese f antitezo

Antitoxin n Pharmazie antitoksino

Antitranspirant n Kosmetik antitranspirilo, kontraŭŝvitilo

Antitranspirante n Pl., Antitranspirants n Pl. Kosmetik antitranspiriloj, kontraŭŝvitiloj

Antivirus-Software f EDV senvirusigilo

Antizipation f anticipo

antizipativ Adjektiv anticipa

antizipieren anticipi

Antlitz n vizaĝo

Anton, Antonio, Antonius, Antony männlicher Vorname Antonio, auch: Antono,
Abt Antonius der Große abato Antonio la Granda, abato Antono la Granda,
Antonius von Padua Antonio el Padovo, Antono el Padovo,
Antonius Maria Claret Antonio Maria Claret, Antono Maria Claret,
Antonius Maria Zaccaria Antonio Maria Zaccaria, Antono Maria Zaccaria,
Marcus Antonius, Marc Anton Mark-Antonio, Mark-Antono

Antoniushof Name von Siedlungen Antoniushofo

Antonomasie f [....-] Linguistik antonimazio

Antony Stadt in Frankreich Antonio

Antonym n Linguistik antonimo, in Esperanto auch: mal-vorto

antonym Linguistik Adjektiv antonima

Antonymie f Linguistik antonimeco

antonymisch Linguistik Adjektiv antonima

Antrag m propono

Antragsteller m proponanto, proponinto,
Antragstellerin f proponantino, proponintino

antreffen renkonti, trovi

antreiben impulsi, inciti, instigi, irigi, peli, plirapidigi, plivigligi, rapidigi, stimuli, urĝi

antreibend Adjektiv impulsiĝema

Antreiber m urĝanto,
Antreiberin f urĝantino

antreten ekokupi

Antrieb m impulso, motivo, movigo, trakcio

Antriebsmittel n akcelilo

Antrittsbesuch m sinprezentada vizito, unua vizito

Antrittsrede f debuta parolado

antropozentrisch Adjektiv antropocentra, homocentreca, homcentreca

antun kaŭzi, surmeti

Antwerpen belgische Provinz Antverpeno

Antwerpen Stadt in Flandern Antverpeno

Antwerpener m, Einwohner von Antwerpen m antverpenano,
Antwerpenerin f, Einwohnerin von Antwerpen f antverpenanino

Antwerpener, Antwerpen betreffend Adjektiv: antverpena

Antwort f respondo

antworten respondi

antwortend Adjektiv responda

Antwortschein m respondkupono

Antwortschreiben n reskripto

Antwortzeit f EDV respondotempo

anufern bordi

Anuren Pl., Froschlurche m Pl. (Anura) Zoologie Wirbeltierordnung in der Klasse der Amphibien anuroj

Anus m, After m Anatomie anuso

anvertrauen konfidenci, sekreti

anverwandt Adjektiv parenca

anwachsen kreski

Anwaltschaft f advokataro

Anwaltskanzlei f advokata konsutejo

Anwandlung f ataketo

anwärmen ekvarmigi

Anwärter m aspiranto, kandidato,
Anwärterin f aspirantino, kandidatino

Anwartschaft f atendado

anweisen asigni, ĝiri, indiki, montri, ordoni, preskribi

Anweisung f ordono, frazo, instrukcio

Anweisung f EDV instrukcio, ordono, Programmierung frazo, bedingte Anweisung f branĉa ordono, seo, strukturierter Anweisung f struktura ordono

anweisungsgemäß laŭ via ordono

anwendbar Adjektiv aplikebla

Anwendbarkeit f aplikebleco

anwenden apliki, uzi

anwenderfreundlich Adjektiv afabla

anwenderfreundlich EDV Adjektiv afabla

Anwenderprogramm n EDV aplika programo

Anwendersoftware f EDV aplika softvaro, aplika programaro

Anwendung f aplikado, apliko

Anwendung f EDV apliko, aplikaĵo, aplika programo

Anwendungsentwickler m Programmierung aplikprogramisto,
Anwendungsentwicklerin faplikprogramistino

Anwendungsentwicklungstool n, Oberflächendesigner m Programmierung komponilo

Anwendungsprogramm n EDV aplika programo

Anwendungsschicht f EDV aplika tavolo

Anwendungssoftware f EDV aplika softvaro, aplika programaro

anwerben dungi, varbi

Anwerbung f varbado

anwerfen durch Kurbeln kranki

anwesend Adjektiv ĉeestanta

Anwesende f ĉeestantino

Anwesende Pl. kunestantoj, ĉeestantoj, kunestantaro, ĉeestantaro

Anwesender m ĉeestanto

Anwesenheit f ĉeesto

Anwesenheitsuhr f ĉeestkontrolo

anwidern naŭzi

anwinkeln anguligi

Anwohner m apudloĝanto, Nachbar m najbaro,
Anwohnerin f apudloĝantino, Nachbarin f najbarino

Anwuchs m kresko, pligrandiĝo, plimultiĝo

anwurzeln enradikiĝi

Anzahl f grupo, kvanto, nombro

anzahlen antaŭpagi

anzapfen spili

Anzeichen n antaŭsigno, indico, indikaĵo, omeno, signo, simptomo

anzeichnen signi

Anzeige f anonco, avizo, deklaro, indiko, notico, notifiko, vidigilo

Anzeige f z. B. einer Straftat denunco

Anzeigeeinheit f ekranbloko

Anzeigegerät n indikatoro

Anzeigeinstrument n indikatoro

anzeigen anonci, avizi, denunci, indici, indiki, montri

anzeigen EDV auf Monitor vidigi

anzeigen z. B. eine Straftat denunci

Anzeiger m Technik indikatoro, indikilo, montrilo

Anzeigetafel f anonctabulo

Anzeigewand f anonctabulo

anzetteln instigi

anziehen altiri, ĉarmi, ektiri, fascini, surmeti

anziehend Adjektiv atrakcia, interesa, simpatia

Anziehung f fascino

Anziehungskraft f altira forto, gravito

Anziehungspunkt m atrakciaĵo

Anzug m kostumo, vestaĵo, vesto

Anzuganfertigung f tajlorado

anzüglich Adjektiv ofenda, pikema

anzünden ekbruligi, ekflamigi, eklumigi, fajrigi, flamigi

Anzünder m ekbruligilo

anzweifeln pridubi

äolisch Musik authentischer Modus auf A, 9. Kirchentonart eola, die äolische Tonart f, der äolische Modus m la eola modalo

äolisch, vom Wind bewegt, durch Wind verursacht Adjektiv eola

Äolsharfe f, Windharfe f Musik eola harpo

Äon m eono

Aorta f Anatomie aorto

Aostatal n italienische Region mit Sonderstatus Aosta Valo

Apachen Pl., Apatschen Pl. Ethnie apaĉoj,
Apache m, Apatsche m apaĉo,
Apachin f, Apatschin f apaĉino,
apachisch, apatschisch Adjektiv apaĉa

Apanage f apanaĝo

apanagieren, eine Apanage geben apanaĝi

Aparecida de Goiânia Stadt in Brasilien Aparesida-de-Gojanjo, Aparesido, auch: Gojanja Aparesido

apart Adjektiv aparta, reizvoll Adjektiv ĉarma, ungewöhnlich Adjektiv eksterordinara

aparte#### ekstre

Apartheid f Politik apartigo, apartismo

Apartheit f aparteco, apartaĵo

Apathie f apatio

apathisch Adjektiv apatia

apellieren apelacii

Apennin m, Apenninen Pl. ein Gebirge Apeninoj

Apenninen-Distel f, Apenninendistel f (Carduus chrysacanthus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler or-akanta karduo

Apenninen-Weide f, Apenninenweide f (Salix apennina) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse apenina saliko

Aperitif m, Apéritif m, schweizerisch: Apero m oder n, Apéro m oder n Essen und Trinken aperitivo

Apfel m Essen und Trinken pomo

Apfelbaum m pomarbo, pomujo

Apfelbehälter m pomujo

Apfelbrei m, Apfelmus n Essen und Trinken pomokaĉo

apfelgrün Farbe Adjektiv pomverda, pomoverda, pome verda,
Apfelgrün n ein Farbton poma verdo

Apfelkonfitüre f Essen und Trinken pomokonfitaĵo

Apfelmarmelade f Essen und Trinken pomomarmelado

Apfelsaft m Essen und Trinken mosto

Apfelschmalz n Essen und Trinken poma ŝmalco, pomoŝmalco, pomŝmalco

Apfelsine f Essen und Trinken oranĝo

Apfelsinenbaum m oranĝarbo, oranĝujo

Apfelsirup m Essen und Trinken pomosiropo

Apfelwein m, Cidre m, Zider m Essen und Trinken cidro, pomvino

Aphasie f, Enthaltung des Urteils f Philosophie afazio

Aphasie f, Verlust des Sprechvermögens m Medizin afazio,
Aphasiker m afaziulo,
Aphasikerin f afaziulino,
aphasisch Adjektiv afazia

Aphorismus m aforismo

Aphoristik f aforistiko,
Aphoristiker m aforisto,
Aphoristikerin f aforistino,
aphoristisch Adjektiv aforisma

Aphrasie f afrazio

Aphrodisiakum n [...-..] Sexualität afrodiziigaĵo, afrodiziako

Aphrodisie f [...-] Sexualität afrodizio

aphrodisierend Sexualität Adjektiv afrodiziiga

aphrodisisch, Aphrodisie betreffend Adjektiv afrodizia

aphrodisisch, aphroditisch, Aphrodite betreffend Adjektiv afrodita

Aphrodite Religion Mythologie Afrodita, auch: Afrodito

Aphthe f Medizin Veterinärmedizin afto

Aphthen f Pl. Medizin Veterinärmedizin aftoj

Aphthenseuche f, Aphthose f Veterinärmedizin afta epidemio, afta febro, aftozo

Aphthose f Medizin Zahnmedizin aftozo

API Programmierung API, aplikprograma interfaco

Apia Hauptstadt von Samoa Apio

Aplanat m oder n Optik aplanato

aplanatisch Adjektiv Optik aplanata

Aplomb m aplombo

Apoden Pl., Schleichenlurche m Pl. (Apoda) Zoologie Wirbeltierordnung in der Klasse der Amphibien apodoj

apodiktisch Adjektiv apodikta

Apogamie f apogamio

Apoi-Birke f (Betula apoiensis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse apoia betulo

Apoideen Pl. (Apoidea) Zoologie Insekten-Überfamilie in der Teilordnung der Stechimmen abeledoj

Apokalypse f Bibel la apokalipso

Apokalypse f, Schreckensszenario n apokalipso

apokalyptisch Adjektiv apokalipsa

apokryph Adjektiv apokrifa, nicht authentisch Adjektiv neaŭtentika, dubios Adjektiv dubinda

Apokryph n Bibel apokrifo, apikrifa libro

apokryph Bibel Adjektiv apokrifa, außerkanonisch Adjektiv eksterkanona, deuterokanonisch duakanona, duekanonisch

Apokryphen n Pl. Bibel apokrifoj, apikrifaj libroj

Apoll m, Apollo m, Apollon m, Adonis m, schöner Mann m apolono

Apoll, Apollo, Apollon Religion Mythologie Apolono

Apollinaris männlicher Vorname Apolinaro,
Apollinaris von Ravenna Apolinaro el Raveno

apollinisch, Apollo betreffend Mythologie Adjektiv apolona

apollinisch, harmonisch, ausgeglichen, maßvoll Philosophie Adjektiv apolona

Apollo-Programm n, Apolloprogramm n Raumfahrt Apollo-programo

Apollo-Projekt n, Apolloprojekt n Raumfahrt Apollo-projekto

Apollo-Raumschiff n, Apolloraumschiff n Raumfahrt Apollo-spacoŝipo

Apollofalter m, Roter Apollo Schmetterling apolono-papilio, apolona parnasio

Apollonios, Apollonius männlicher Vorname Apolonio, auch: Apolono,
Apollonios von Perge, Apollonius von Perge Mathematik Apolonio el Perga, auch: Apolono el Perga

apollonisch, Apollonios von Perge betreffend Mathematik Adjektiv apolonia, auch: apolona, apollonisches Problem Geometrie apolonia problemo, auch: apolona problemo

Apolog m, lehrhafte Fabel f Literatur eine literarische Gattung apologo

Apologetik f apologetiko

Apologie f apologio,
Apologet m apologianto, apologiisto, apologeto,
Apologetin f apologiantino, apologiistino, apologetino,
apologetisch Adjektiv apologia

Apophyse f, Apophysis f Anatomie apofizo

Apostel m Christentum apostolo

Apostelbrief m Bibel epistolo

Apostelgeschichte f, Apg ein Buch der Bibel Agoj de la Apostoloj, Ago

Aposteriori n Philosophie aposterioro

aposteriorisch Philosophie Adjektiv: aposteriora, a posteriori Adverb: aposteriore

Aposteriorität f Philosophie aposterioreco

apostolisch Christentum Adjektiv apostola

Apostroph m, ’, ' Typografie apostrofo, ’, ',
rückwärtsgerichteter Apostroph m, ` malapostrofo, `

apostrophieren apostrofi

Apotemnophilie f Sexualität eine sexuelle Ausrichtung apotemnofilio, amputemo

Apotheke f apoteko

Apotheker m apotekisto, farmaciisto,
Apothekerin f apotekistino, farmaciistino

Apothema n [.-..], Mantellinie f Geometrie apotemo

Apotheose f apoteozo

Appalachen Pl. ein Gebirge Apalaĉaj Montoj, Apalaĉa Montaro

Apparat m aparato

Apparatur f Technik aparataro

Appartement n apartamento

Appell m Militär apelo

Appellation f Rechtswesen apelacio

Appendix m apendico

Appenzell Ausserrhoden Schweizer Kanton Apencelo Ekstera

Appenzell Innerrhoden Schweizer Kanton Apencelo Interna

Appenzell Hauptort des Kantons Appenzell Innerrhoden Apencelo

Apperzeption f apercepto

apperzipieren apercepti

Appetit m apetito

appetitanregend, appetitweckend Adjektiv apetitveka

Appetitbrot n, Appetitsbrot n Essen und Trinken apetitveka pano

appetitlich Adjektiv apetita, apetitiga, apetitveka, bongusta

appetitlos Adjektiv senapetita

Appetitlosigkeit f senapetiteco

applaudieren aplaŭdi

Applaus m aplaŭdado, aplaŭdo

Applet n EDV apleto

applikabel Adjektiv aplikebla

Applikabilität f aplikebleco

Applikant m, Anwärter m, Bewerber m aspiranto, kandidato, interesato, reflektanto, sinproponanto,
Applikantin f, Anwärterin f, Bewerberin f aspirantino, kandidatino, interesatino, reflektantino, sinproponantino

Applikant m, Bittsteller m petanto,
Applikantin f, Bittstellerin f petantino

Applikate f, Applikatenachse f, z-Achse f Mathematik aplikato, aplikata akso, z-akso, akso de la zoj, z-koordinato

Applikation f, aufgenähte Verzierung f Textil surkudrita brodaĵo

Applikation f, Verabreichung f Medizin aplikado

applizieren apliki

Applizieren n aplikado, apliko

Applizierung f aplikado, apliko

Apportierhund m Hunderasse reporthundo

Apportierhunde m Pl. Hunderassen-Untergruppe 8.1 reporthundoj

Apposition f Grammatik apozicio, apudmeto

Appretur f apreturo

Approbation f aprobo

approbieren aprobi

approbiert Adjektiv aproba

Approximationsfehler m ekarto

approximativ Adjektiv proksimuma

approximieren aproksimi

Aprikose f abrikoto, aprikoto

Aprikosenbaum m abrikotarbo, abrikotujo

April m Monat aprilo, auch: Aprilo

Apriori n Philosophie aprioro

apriorisch Philosophie Adjektiv: apriora, a priori Adverb: apriore

Apriorität f Philosophie aprioreco

Apside f Astronomie apsido

Apsiden Plural von Apside Astronomie apsidoj

Apsiden Plural von Apsis und Apside Architektur absidoj

Apsidenlinie f Astronomie apsida linio

apsidial Architektur Adjektiv absida

Apsidiole f Architektur absideto

Apsis f, Apside f Architektur absido

Apterygoten Pl., Flügellose Insekten n Pl., Urinsekten n Pl. (Apterygota) Zoologie traditionelle Bezeichnung für Fischchen, Felsenspringer, Springschwänze, Doppelschwänze und Beintastler apterigotoj, auch: senpteriguloj, senflugiluloj

Apulien italienische Region Apulio

Apulier m, Bewohner von Apulien m apuliano,
Apulierin f, Bewohnerin von Apulien f apulianino

Apulier, apulisch Adjektiv apulia

apulisch Adjektiv apulia

Aquädukt m oder n akvedukto PIV

Aquamarin m, blauer Beryll m Mineralogie Edelstein akvamarino, marblua smeraldo PIV

aquamarinblau, aquamarinfarben, aquamarinfarbig, aquamarin Farbe Adjektiv akvamarine blua, akvamarinkolora, akvamarina,
Aquamarin n ein Farbton akvamarino

Aquarell n akvarelo

Aquarium n akvario

aquatisch Adjektiv akva

Äquator m ekvatoro

äquatorial Adjektiv ekvatora

Äquatorial m Astronomie ein Fernrohr ekvatorialo

Äquatorialguinea Staat Ekvator-Gvineo

Äquatorialguineer m, Bewohner von Äquatorialguinea m ekvator-gvineano, ekvatorgvineano,
Äquatorialguineerin f, Bewohnerin von Äquatorialguinea f ekvator-gvineanino, ekvatorgvineanino

äquatorialguineisch ekvator-gvinea, ekvatorgvinea

Aquidauana Stadt in Brasilien Akidaŭano

Aquidauanenser m, Einwohner von Aquidauana m akidaŭanano,
Aquidauanenserin f, Einwohnerin von Aquidauana f akidaŭananino

Aquidauanenser, Aquidauana betreffend Adjektiv: akidaŭana

Äquilibrismus m Philosophie ekvilibrismo,
Äquilibrist m ekvilibristo,
Äquilibristin f ekvilibristino,
äquilibristisch Adjektiv ekvilibrista

Äquilibristik f, Kunst des Gleichgewichthaltens f ekvilibristiko

Aquilo Mythologie römischer Gott des Nordwindes Akvilono

äquipollent Adjektiv ekvipolenta

Aquitanien, Aquitaine, Aquitània französische Region Akvitanio, auch Gujeno

Äquivalent n ekvivalento

äquivalent Mathematik Adjektiv ekvivalenta

Äquivalenz f Mathematik ekvivalenteco, duobla implico

Äquivalenzklasse f ekvivalentklaso, ekvivalento-klaso

Äquivalenzrelation f ekvivalento-rilato, ekvivalentrilato, rilato de ekvivalento

Ar n ein Flächenmaß aro

Ära f epoĥo, erao, ero

Ara m Zoologie allgemein arao

Araber Pl. Ethnie araboj,
Araber m arabo,
Araberin f arabino,
arabisch Adjektiv araba

Arabermantel m, Burnus m Kleidung araba mantelo, burnuso

Arabeske f arabesko

Arabien Land Arabujo, auch: Arabio

Arabischer Jasmin m Botanik Pflanzenart in der Familie der Ölbaumgewächse sambaka jasmeno, auch: araba jasmeno

Arabisches Hellerkraut n, Arabisches Täschelkraut n (früher: Thlaspi arabicum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse araba tlaspido, auch: araba tlaspo

Aracaju Stadt in Brasilien Arakaĵuo

Aracar Vulkan in Argentinien Arakaro

Arachnoide f, Spinnwebenhaut f, mittlere Hirnhaut f (Arachnoidea encephali) Anatomie araknoido

Arachnoiditis f, Spinnwebenhautentzündung f, Entzündung der mittleren Hirnhaut f Medizin araknoidito

Aragorn Name bei J. R. R. Tolkien Literatur Aragorno

Arakbaum m, Zahnbürstenbaum m Botanik Pflanzenart in der Familie der Salvadoraceae persa salvadoro, hinda salvadoro, azia galenio

Aral Stadt in China Aralo

Aral Stadt in Kasachstan Aralo

Araliengewächse n Pl. Botanik araliacoj

Aralsee m See in Zentralasien Aralo, Lago Aralo, Arala Lago, Arala Maro

Aramäer Pl. Ethnie arameoj,
Aramäer m arameo,
Aramäerin f arameino,
aramäisch Adjektiv aramea

Aramäisch, das Aramäische, die aramäische Sprache, die Sprache der Aramäer la aramea, la aramea lingvo

Aran m, Joyeuse f Fluss in Frankreich Arano

Arån Fluss in Schweden Arano

Aranesen Pl. Ethnie aranoj,
Aranese m arano,
Aranesin f aranino,
aranesisch Adjektiv arana

Aranesisch, das Aranesische, die aranesische Sprache, die Sprache der Aranesen la arana, la arana lingvo

arangierfreudig Adjektiv aranĝema

Arao Stadt in Japan Arao

Aräometer n Gerät areometro

Ararat m Berg in Anatolien Ararato

Aratinga f (Aratinga) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Eigentlichen Papageien aratingo

Araukaner Pl. Ethnie araŭkanoj,
Araukaner m araŭkano,
Araukanerin f araŭkanino,
Araukaner, araukanisch Adjektiv araŭkana

araukanisch Adjektiv araŭkana

Araukarie f araŭkario

Arbeit f laboro, zu verrichtend: tasko

Arbeit f Physik laboro

Arbeit f Ergebnis laboraĵo

arbeiten labori, operacii, arbeiten lassen, zum Arbeiten bringen laborigi

Arbeiten n laborado, laboro

arbeitend Adjektiv laboranta

Arbeiter m Pl., Arbeitende Pl. laborantoj, laboristoj, laboruloj, laborantaro, laboristaro, laborularo

Arbeiter m, Arbeitender m laboranto, laboristo, laborulo,
Arbeiterin f,

Arbeitende f laborantino, laboristino, laborulino

Arbeiterbewegung f laborista movado

Arbeiterin f, weibliche Biene f abelino

Arbeiterklasse f proletario, proletaro

Arbeiterschaft f laborantaro, laboristaro, laborularo

arbeiterschaftlich Adjektiv proleta

Arbeiterseelsorge f animzorgo pri laboristoj

Arbeiterverein m laborista unuiĝo

Arbeitgeber m dunganto, dunginto, labordonanto, mastro,
Arbeitgeberin f dungantino, dungintino, labordonantino, mastrino

Arbeitnehmer m laborprenanto, dungito, laboristo,
Arbeitnehmerin f laborprenantino, dungitino, laboristino

arbeits… labora …, labor…, laboro…

arbeitsam Adjektiv laborema, diligenta, penema

Arbeitsamkeit f laboremo, diligenteco, diligento

Arbeitsamt n laboroficejo

Arbeitsbock m stablo

Arbeitsbörse f laborborso

Arbeitsbrücke f platformo

Arbeitsbuch n profesia legitimaĵo

Arbeitsbummelant m laborevitulo, maldiligentulo,
Arbeitsbummelantin f laborevitulino, maldiligentulino

Arbeitsdatei f EDV malneta dosiero

Arbeitseifer m fervoro, fervoro al laboro

Arbeitseinheit f laborunuo

Arbeitsende n laborfino

Arbeitsergebnis n laboraĵo

arbeitsfähig Adjektiv laborkapabla, laborpova

Arbeitsfähigkeit f laborkapablo

arbeitsfrei Adjektiv senlabora

Arbeitsgemeinschaft f kooperativo

Arbeitsgerät n laborilo

Arbeitsgruppe f laborunuo, teamo

arbeitsintensiv Adjektiv laborintensa

Arbeitskittel m bluzo, supertuto

Arbeitskolonne f skipo

Arbeitslager n laborkampo

Arbeitsleistung f laborkapablo, laborkvanto, laborpovo, schnelles Arbeiten n laborpresto

Arbeitslohn m laborpago, salajro

arbeitslos Adjektiv senlabora

Arbeitslose f senlaborulino

Arbeitslose Pl. senlaboruloj

Arbeitslosenversicherung f asekuro pri senlaboreco

Arbeitsloser m senlaborulo

Arbeitslosigkeit f senlaboreco

Arbeitslust f laboremo

Arbeitsmannschaft f taĉmento

Arbeitsmaßeinheit f Physik laborunito

Arbeitsmenge f laborkvanto

Arbeitsmittel n laborilo

Arbeitsmöglichkeit f laborebleco

Arbeitsmoral f labormoralo, sinteno al la laboro

Arbeitsphysiologie f laborfiziologio,
Arbeitsphysiologe m laborfiziologo,
Arbeitsphysiologin f laborfiziologino,
arbeitsphysiologisch Adjektiv laborfiziologia

Arbeitsplatz m laborloko, laborejo, labortablo

Arbeitsprogrammabschnitt m laborprograma etapo

Arbeitsquantum n laborkvanto

Arbeitsraum m laborĉambro, laborhalo, laborejo

Arbeitsrecht n laborafera juro, laborjuro

arbeitsreich Adjektiv laborplena

arbeitsscheu laborevitema, mallaborema, pigra, maldiligenta

Arbeitsscheue f, arbeitsscheue Frau f laborevitulino, maldiligentulino

Arbeitsscheue Pl., arbeitsscheue Personen f Pl. laborevituloj, maldiligentulo

Arbeitsscheuer m, arbeitsscheuer Mann m laborevitulo, maldiligentulo

Arbeitsschicht f skipo

Arbeitsschritt m laborprograma etapo

Arbeitsstätte f laborejo, laborloko

Arbeitsstelle f laborejo, laborloko

Arbeitsstück n laborpeco

Arbeitstisch m labortablo, stablo

Arbeitsunfähige Pl. invalidoj

Arbeitsunfähiger m invalido,
Arbeitsunfähige f invalidino

Arbeitsunfähigkeit f invalideco

Arbeitsunfall m laborakcidento, dumlabora akcidento Krause

Arbeitsvergütung f salajro

Arbeitsverhältnis n dungorilato

Arbeitsvertrag m dungokontrakto

Arbeitsverzeichnis n EDV kuranta dosierujo

Arbeitsweise f labormaniero, reĝimo, tekniko

arbeitswillig Adjektiv laborvola

Arbeitswissenschaft f ergonomio

Arbeitswut f labormanio

arbeitswütig Adjektiv labormania

Arbeitszimmer n kabineto, laborĉambro

Arbitrage f Börse arbitraĝo

Arbitrage f, Schiedsspruch m Rechtswesen arbitracio, arbitracia verdikto

Arboretum n, Baumschule f arboreto

Arborio-Reis m Essen und Trinken arboria rizo

Arborio Gemeinde in Italien Arborio

Archaeopteryx m, Urvogel m Zoologie arĥeopterigo, arkeopterigo

Archaiker m arĥaisto, arkaisto,
Archaikerin f arĥaistino, arkaistino

Archaikum n Geologie arĥaiko, arkaiko,
Eoarchaikum n eoarĥaiko, eoarkaiko,
Paleoarchaikum n paleoarĥaiko, paleoarkaiko,
Mesoarchaikum n mezoarĥaiko, mezoarkaiko,
Neoarchaikum n neoarĥaiko, neoarkaiko,
veraltet: Azoikum n, Archäozoikum n azoiko, arĥeozoiko, arkeozoiko

archaisch Adjektiv arĥaa, arkaa, arĥaika, arkaika

Archaismus m arĥaismo, arkaismo,
Archaist m arĥaisto, arkaisto,
Archaistin f arĥaistino, arkaistino,
archaistisch arĥaisma, arkaisma, arĥaista, arkaista

Archangelsk russisches Gebiet Arĥangelska oblasto, Arĥangelska provinco

Archangelsk Stadt in Russland Arĥangelsko

Archäoakustik f arĥeoakustiko, arkeoakustiko,
Archäoakustiker m arĥeoakustikisto, arkeoakustikisto,
Archäoakustikerin f arĥeoakustikistino, arkeoakustikistino,
archäoakustisch Adjektiv arĥeoakustika, arkeoakustika

Archäoastronomie f arĥeoastronomio, arkeoastronomio,
Archäoastronom m arĥeoastronomo, arkeoastronomo,
Archäoastronomin f arĥeoastronomino, arkeoastronomino,
archäoastronomisch Adjektiv arĥeoastronomia, arkeoastronomia

Archäobiota n Pl. Biologie vor 1492 eingebrachte Arten arĥeobiotoj, arkeobiotoj

archäobiotisch Biologie Adjektiv arĥeobiota, arkeobiota

Archäobioton n Biologie arĥeobioto, arkeobioto

Archäobotanik f arĥeobotaniko, arkeobotaniko,
Archäobotaniker m arĥeobotanikisto, arkeobotanikisto,
Archäobotanikerin f arĥeobotanikistino, arkeobotanikistino,
archäobotanisch Adjektiv arĥeobotanika, arkeobotanika

Archäogenetik f arĥeogenetiko, arkeogenetiko,
Archäogenetiker m arĥeogenetikisto, arkeogenetikisto,
Archäogenetikerin f arĥeogenetikistino, arkeogenetikistino,
archäogenetisch Adjektiv arĥeogenetika, arkeogenetika

Archäoinformatik f arĥeoinformadiko, arkeoinformadiko,
Archäoinformatiker m arĥeoinformadikisto, arkeoinformadikisto,
Archäoinformatikerin f arĥeoinformadikistino, arkeoinformadikistino,
archäoinformatisch Adjektiv arĥeoinformadika, arkeoinformadika

Archäologie f arĥeologo, arkeologio,
Archäologe m arĥeologo, arkeologo,
Archäologin f arĥeologo, arkeologino,
archäologisch Adjektiv arĥeologo, arkeologia

archäologischer Park arĥeologia parko, arkeologia parko

Archäometrie f arĥeometrio, arkeometrio

archäometrisch Adjektiv arĥeometria, arkeometria

Archäomyzet m Botanik arĥeomiceto, arkeomiceto

Archäomyzeten m Pl. Botanik vor 1492 eingebrachte Pilzarten arĥeomicetoj, arkeomicetoj

archäomyzetisch Botanik Adjektiv arĥeomiceta, arkeomiceta

Archäopark m, archäologischer Park m arĥeologia parko, arkeologia parko

Archäophyt m Botanik arĥeofito, arkeofito

Archäophyten m Pl. Botanik vor 1492 eingebrachte Pflanzenarten arĥeofitoj, arkeofitoj

archäophytisch Botanik Adjektiv arĥeofita, arkeofita

Archäotechnik f arĥeotekniko, arkeotekniko,
Archäotechniker m arĥeoteknikisto, arkeoteknikisto,
Archäotechnikerin f arĥeoteknikistino, arkeoteknikistino,
archäotechnisch Adjektiv arĥeoteknika, arkeoteknika

Archäozoen n Pl. Zoologie vor 1492 eingebrachte Tierarten arĥeozooj, arkeozooj

archäozoisch Zoologie Adjektiv arĥeozoa, arkeozoa

Archäozoologie f arĥeozoologo, arkeozoologio,
Archäozoologe m arĥeozoologo, arkeozoologo,
Archäozoologin f arĥeozoologo, arkeozoologino,
archäozoologisch Adjektiv arĥeozoologo, arkeozoologia

Archäozoon n Zoologie arĥeozoo, arkeozoo

Arche f arkeo

Archetyp m, Archetypus m arketipo

Archimandrit m arkimandrito

Archimedes Arĥimedo, Arkimedo

archimedisch Adjektiv arĥimeda, arkimeda

Archipel m [..-], Inselgruppe f Geografie arĥipelago, arkipelago, insularo

Architekt m arĥitekto, arkitekto,
Architektin f arĥitektino, arkitektino

architektonisch Adjektiv arĥitektura, arkitektura

Architektur f arĥitekturo, arkitekturo, Experte für Architektur m arĥitekturisto, arkitekturisto, Expertin für Architektur f arĥitekturistino, arkitekturistino

Architektur f EDV arkitekturo

Architrav m, Epistyl n, Epistylion n Architektur arĥitravo, arkitravo

Archiv n EDV arkivo, FTP-Archiv n FTP-ejo

Archiv n, Archivierungsstelle f arĥivejo, arkivejo

Archiv n, Urkundensammlung f arĥivo, arkivo

Archival n, Archivale n arĥivaĵo, arkivajo

archival, archivalisch Adjektiv arĥiva, arkiva

Archivalien n Pl. arĥivaĵoj, arkivajoj

Archivar m arĥivisto, arkivisto,
Archivarin f arĥivistino, arkivistino

archivarisch Adjektiv arĥiva, arkiva

Archivbeamter m arĥivisto, arkivisto,
Archivbeamtin f arĥivistino, arkivistino

Archivbild n arĥivbildo, arkivbildo, elarĥiva bildo, elarkiva bildo

Archivdirektor m arĥivdirektoro, arkivdirektoro,
Archivdirektorin f arĥivdirektorino, arkivdirektorino

Archivexemplar n arĥivekzemplero, arkivekzemplero

Archivgebäude n arĥivejo, arkivejo

archivieren arĥivi, arkivi, enarĥivigi, enarkivigi, meti ion en la arĥivon, meti ion en la arkivon

Archivieren n, Archivierung f arĥivado, arkivado, enarĥivigo, enarkivigo, enarĥivigado, enarkivigado

Archivierung f EDV arkivado

Archivierungsstelle f arĥivejo, arkivejo

archivisch Adjektiv arĥiva, arkiva

Archivistik f arĥivistiko, arkivistiko

Archivkunde f arĥivistiko, arkivistiko

Archivmaterial n arĥivomaterialo, arĥivmaterialo, arĥiva materialo, arkivomaterialo, arkivmaterialo, arkiva materialo

Archivwesen n, alles, was mit Archiv zu tun hat arĥivaj aferoj, arkivaj aferoj

Archivwesen n, Archivistik f arĥivistiko, arkivistiko

Archivwissenschaft f arĥivistiko, arkivistiko

Archostemata n Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Käfer arĥostemoj, arkostemoj

Arctoperlaria n Pl. Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Steinfliegen arktoperlarioj

Arcturus m, Arktur m (Alpha Bootis, α Boo) Astronomie ein Stern Arkturo, Alfa Bovista

Arcustangens m Mathematik tangentarko

Ardèche f, Ardecha Fluss in Frankreich Ardeĉo

Ardèche, Ardecha französisches Departement Ardeĉio, auch: Ardeĉo

Ardenner Wald m, Ardennerwald m, Ardennen Pl. ein Gebirge Ardenoj

Ardennes französisches Departement Ardenio, auch: Ardenoj

Arduinischer Reiherschnabel m (Erodium arduinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse arduina erodio

Areafunktion f inversa hiperbola funkcio

Areakosinus m inversa hiperbola kosinuso

Areakotangens m inversa hiperbola kotangento

Areal n areaĵo, arealo

Areasinus m inversa hiperbola sinuso

Areatangens m inversa hiperbola tangento

Arena f Sport areno, stadiono, auch: stadio

Areola f, Brustwarzenhof m Anatomie areolo

Areolatae f Pl. Zoologie Insekten-Teilordnung in der Unterordnung der Verophasmatodea areolatoj

Areopag m areopago

Arequipa Region in Peru Arekipo

Arequipa Stadt in Peru Arekipo

Ares Mythologie Areso

arg Adjektiv akra, grava, kruda, maldelikata

arg, böse, schlimm Adjektiv malbona

arg, sehr Adverb tre, ege, treege

Argali n, Riesenwildschaf n (Ovis ammon) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger amona ŝafo, argalo

Arganbaum m, Arganie f (Argania spinosa) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Sapotengewächse dorna arganio, arganio

Arganie f (Argania) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Sapotengewächse arganio

Arganöl n, Arganienöl n Essen und Trinken Kosmetik argania oleo

Argemone f, Stachelmohn m Botanik Pflanzengattung in der Familie der Mohngewächse argemono

Argentinien Staat Argentino

Argentinier m, Bewohner von Argentinien m argentinano,
Argentinierin f, Bewohnerin von Argentinien f argentinanino

argentinisch Adjektiv argentina

Argentinischer Engelhai m (Squatina argentina) Zoologie Fischart in der Familie der Engelhaie argentina skvateno

Ärger m ĉagreniĝo, ĉagreno, kolereto, kolero

ärgerlich Adjektiv ĉagrena

ärgern kolerigi, moketadi, ĉagreni

ärgern, sich ärgern ĉagreniĝi

Ärgernis n domaĝo, skandalo

Arglist f malico, perfido

arglistig Adjektiv malica, ruza

Arglistigkeit f maliceco, ruzeco

arglos fidema, naiva, senmalica, sensupekta

Arglosigkeit f naiveco

Argolis [-..] Geschichte Argolando PIV

Argon n, Ar, (18), Chemie chemisches Element argono, Ar

Argonaut m argonaŭto

Argos Geschichte Hauptstadt von Argolis Argo

Argument n argumento

Argument n EDV argumento, operando

Argumentation f argumentado

argumentieren argumenti

Argumentieren n argumentado

argumentlos Adjektiv senargumenta

Argus Mythologie Arguso

Argusaugen n Pl. okuloj de Arguso

Argwohn m suspekto

argwöhnen suspekti, suspektigi

argwöhnisch Adjektiv suspektema

Ariadne Mythologie Adjektiv Ariadna, auch: Ariadno

Ariadnefaden m, Faden der Ariadne m ariadna fadeno

arianisch, Arius betreffend Adjektiv aria

Arianismus m Christentum arianismo,
Arianer m Christentum ariano,
Arianerin f arianino,
arianisch, die Arianer betreffend Adjektiv ariana, den Arianismus betreffend Adjektiv arianisma

Ariary Währungseinheit in Madagaskar ariaro

arid Klima, Terrain arida

Arie f ario

Ariège f, Arièja Fluss in Frankreich Arjeĝo

Ariège, Arièja französisches Departement Arjeĝio, auch: Arjeĝo

Arielfregattvogel m (Fregata ariel) Zoologie Vogelart in der Familie der Fregattvögel ariela fregato

Arier m arjo,
Arierin f arjino

Arimathäa Arimateo

Arioso n Musik ariozo Vikipedio

arioso, liedhaft Musik eine Vortragsbezeichnung Adverb arioze

arisch Adjektiv arja

Aristokraten Pl. aristokratoj, aristokrataro

Aristokratie f, die Gesamtheit der Aristokraten f aristokrataro

Aristokratie f, das System der Aristokratie aristokratio,
Aristokrat m aristokrato,
Aristokratin f aristokratino,
aristokratisch, Aristokraten betreffend Adjektiv aristokrata, die Aristokratie betreffend Adjektiv aristokratia

Aristoteles griechischer Philosoph Aristotelo

Aristotelismus m Philosophie aristotelismo,
Aristoteliker m aristotelisto,
Aristotelikerin f aristotelistino,
aristotelisch Adjektiv aristotela

Arithmetik f, Zahlenlehre f, Zahlentheorie f, als Schulfach auch: Rechnen n Mathematik aritmetiko,
Arithmetiker m, Zahlentheoretiker m Mathematik aritmetikisto,
Arithmetikerin f, Zahlentheoretikerin f Mathematik aritmetikistino,
arithmetisch Mathematik Adjektiv aritmetika

Arius [.-.] Theologe Ario

Arizona-Eiche f, Arizona-Weißeiche f (Quercus arizonica) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse arizona kverko, arizona blanka kverko

Arizona US-Bundesstaat Arizono

Arkade f Architektur arkado, arkaĵaro

Arkadien n, Schäferidyll n, Schäferidylle f arkadio, paŝtista idilio

Arkadien griechische Landschaft Arkadio

arkadisch Adjektiv arkadia

Arkansas-Eiche f (Quercus arkansana) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse arkansasa kverko

Arkansas US-Bundesstaat Arkansaso

Arktis f, Nordpolargebiet n, Nordpolgebiet n, Nordpolargegend f, Nordpolgegend f Geografie Arkto, arkto, nordpolusa regiono

arktisch, nordpolar Adjektiv arkta, nordpolusa

Arktische Steinfliegen f Pl. (Arctoperlaria) Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Steinfliegen arktoperlarioj

Arktische Weide f, Arktische Grau-Weide f, Arktische Grauweide f (Salix arctica) Botanik Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse arkta saliko

Arktisches Felsenblümchen n, Arktisches Hungerblümchen n, Schnee-Felsenblümchen n, Schnee-Hungerblümchen n (Draba arctica) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse neĝa drabo

Arkusfunktion f inversa trigonometria funkcio

Arkuskosekans m arkkosekanto, arkokosekanto

Arkuskosinus m arkkosinuso, arkokosinuso

Arkuskotangens m arkkotangento, arkokotangento

Arkussekans m arksekanto

Arkussinus m arksinuso

Arkustangens m arkotangento, arktangento, arkuso

Arles Stadt in Frankreich Arlezo

Arlon, Arel Stadt in Belgien Arlono

arm Adjektiv malriĉa, unter Armut leidend, armselig Adjektiv povra, verarmt, verelendet Soziologie Geschichte Adjektiv paŭpera

Arm m brako, in die Arme nehmen, umarmen ĉirkaŭbraki

Arm m eines Kandelabers branĉo

Armand, Armando männlicher Vorname Armando

Armatur f armaturo

Armband n braceleto, ĉirkaŭmanbendo, ĉirkaŭmano

Armbanduhr f brakhorloĝo

Armbeuge f Anatomie brakfaldo

Armbeugemuskel m Anatomie brakialo

Armbinde f Medizin skarpo

Armbrust f arbalesto

Armbrustschütze m arbalestisto,
Armbrustschützin f arbalestistino

Armdrehmuskel m Anatomie pronatoro

Arme f Pl. Plural von: der Arm brakoj, branĉoj

Arme f, arme Frau f malriĉulino, povrulino

Arme Pl., arme Leute Pl. malriĉuloj, povruloj

Armee-Entlassung f civiliĝo

Armee f armeo, militistaro,
die Rote Armee Mao la Ruĝa Armeo,
die Achte Route-Armee Mao la Oka-voja Armeo

Armeeführer m armeestro,
Armeeführerin f armeestrino

Armeekorps n armekorpuso, korpuso

Ärmelabschluss m manumo

Ärmelkanal m Manika Kanalo, Maniko

ärmellos Adjektiv senmanika

Armenapotheke f dispensario

Armenhaus n almozulejo, malriĉulejo

Armenheim n almozulejo

Armenien Staat Armenujo, auch: Armenio

Armenier m, Bewohner von Armenien m armeno,
Armenierin f, Bewohnerin von Armenien f armenino

armenisch Adjektiv armena

Armenische Eiche f, Pontische Eiche f (Quercus pontica) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse ponta kverko

Armenischer Beifuß m (Artemisia armeniaca) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler armena artemizio

Armenischer Beifuß m (Artemisia tournefortiana) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler tournefort-artemizio, turneforta artemizio, artemizio de Tournefort, auch: armena artemizio

Armenischer Ginster m (Genista armeniaca) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler armena genisto

Armenisches Steintäschel n (Aethionema armenum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse armena etionemo

Armenkrankenhaus n hospitalo

Armenspital n hospitalo

Armenviertel n geto

Armer m, armer Mann m malriĉulo, povrulo

Armfalte f brakfaldo

Armflosser m Pl. (Lophiiformes) Zoologie Fischordnung in der Gruppe der Barschverwandten lofioformaj

armieren armi

armierter Beton m ferbetono, subferigita betono

Armlehne f brakapogilo

Armleuchter m Wohnen kandelabro

Armleuchteralge f, Armleuchter m (Chara) Botanik Algengattung in der Familie der Armleuchteralgen karao

Armleuchteralge f, Armleuchter m Botanik allgemein kandelabra algo, krana algo, karao

Armleuchteralgen f Pl. (Characeae) Botanik Algenfamilie in der nichtklassifizierten Gruppe der Armleuchteralgen karaacoj

Armleuchteralgen f Pl. (Charophyceae, Charales) Botanik nichtklassifizierte Gruppe der Streptophyten karaaloj

Armreif m, Armring m brakringo, braceleto

armselig malgrandanima, mizera, povra, paŭpera

Armseligkeit f malgrandanimeco, mizereco, povreco, paŭpereco

Armstütze f brakapogilo

Armut f malriĉeco, paŭpereco

Arnheim, Arnhem Stadt in den Niederlanden Arnhemo, Arnhejmo

Arnheimer m, Arnhemer m arnhemano, arnhejmano,
Arnheimerin f, Arnhemerin f arnhemanino, arnhejmanino

Arnheimer, Arnheim betreffend, Arnhemer, Arnhem betreffend Adjektiv arnhema, arnhejma

Arnika f (Arnica) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Korbblütler arniko

Arnika f, Arnikaextrakt m oder n, Arnikatinktur f Pharmazie arnikaĵo, ekstrakto el arniko, arnika ekstrakto, arnikoekstrakto, arnikekstrakto, tinkturo de arniko, arnika tinkturo, arnikotinkturo, arniktinkturo

Aroma n aromaĵo, aromo

Aromatherapie f Medizin aromoterapio,
Aromatherapeut m Medizin aromoterapiisto, auch: aromoterapeŭto,
Aromatherapeutin f Medizin aromoterapiistino, auch: aromoterapeŭtino,
aromatherapeutisch Medizin Adjektiv aromoterapia, aromatherapeutisch behandeln aromoterapii

aromatisch Adjektiv aroma

aromatisieren aromigi

Árpád ungarischer männlicher Vorname Arpado,
Großfürst Árpád grandprinco Arpado

Arpeggio n Musik arpeĝo

arpeggio Musik Adverb arpeĝe

Arrak m Essen und Trinken arako

Arrakbaum m, Zahnbürstenbaum m Botanik Pflanzenart in der Familie der Salvadoraceae persa salvadoro, hinda salvadoro, azia galenio

Arrān früherer Name einer Region Transkaukasiens Aranujo, auch: Aranio

Arrangement n aranĝado

Arrangeur m aranĝanto,
Arrangeurin f aranĝantino

arrangieren aranĝi

Arras, Atrecht Stadt in Frankreich Araso

Array n oder m Programmierung tabelo, dynamisches Array dinamika tabelo

Arraytyp m Programmierung tabeltipo

Arrest m aresto, karcero

Arrestant m arestito,
Arrestantin f arestitino

Arrestzelle f arestejo, arestĉelo

arretieren aresti

arretieren Technik bloki

Arretierung f Technik blokilo

arrogant Adjektiv aroga, malhumila

Arroganz f aroganteco, fifiero

Arsch m pugo, Arschbacken m sidvango, Hintern m postaĵo

Arschin m ein russisches Längenmaß arŝino

Arsen-III-sulfid n, Auripigment n Mineralogie ein Arsen-Schwefel-Mineral aŭripigmento, orpigmento

Arsen-Schwefel-Mineral n Mineralogie arsensulfura mineralo

Arsen n (Arsenicum), As, (33), Chemie chemisches Element arseno, As

Arsenal n arsenalo

Arsenblende f, Auripigment n Mineralogie ein Arsen-Schwefel-Mineral aŭripigmento, orpigmento

Arsenik f arseniko

Arsenmonosulfid n, Realgar n [..-], Rauschrot n, Rotes Arsenik n, Rubinschwefel m Mineralogie ein Arsen-Schwefel-Mineral realgaro

Arsphenamin n Pharmazie arsfenamino

Art f, Eigenart f, Eigentümlichkeit f, Charakter m, Naturell n karaktero, das entspricht ihrer Art tio kongruas kun ŝia karaktero

Art f, gutes Benehmen n bona konduto, er hat keine Art li ne bone kondutas

Art f, Sorte f speco, solcherart Adjektiv tiaspeca, tiuspeca

Art f, Spezies f Biologie specio

Art f, Weise f maniero, in der gleichen Art und Weise sammaniere

artefakt Adjektiv artefakta

Artefakt n artefakto

arteigen Adjektiv specifika

Artemis Religion Mythologie Adjektiv Artemisa, auch: Artemiso

Artemisia f, Beifuß m, Wermut m, Stabwurz f, Edelraute f (Artemisia) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Korbblütler artemizio

Arterie f Anatomie arterio

Arterienverkalkung f Medizin arteriosklerozo

Arteriosklerose f Medizin arteriosklerozo

artesisch Adjektiv arteza

Arthritis f, Gelenkentzündung f, früher auch: Andreaskrankheit f Medizin artrito

arthritisch Medizin Adjektiv artrita

Arthrose f Medizin artrozo

Arthur, Artur, Arthus, Artus männlicher Vorname Arturo

Arthussage f, Artussage f Mythologie Literatur Artura Legendo

artig Adjektiv ĝentila, obea

Artigkeit f galanterio, obeemo

Artikel m Buchwesen in Lexikonen oder Wörterbüchern artikolo

Artikel m Grammatik artikolo,
bestimmter Artikel m difinita artikolo,
unbestimmter Artikel m nedifinita artikolo

Artikel m Handel artiklo

Artikel m Rechtswesen artikolo

Artikel m Religion artikolo,
Glaubensartikel m kredartikolo

Artikel m Zeitungswesen artikolo,
Leitartikel m ĉefartikolo

Artikel m, Forumsbeitrag m, Newsbeitrag m EDV afiŝo

Artikelsammlung f EDV News, Mail mesaĝaro

Artikulation f artikulacio

artikulieren artikigi, artikulacii

Artillerie f artilerio

Artillerieeinheit f baterio

Artilleriegeschoss n mitrajlo, obuso

Artillerist m artileriisto,
Artilleristin f artileriistino

Artischocke f artiŝoko

Artist m artisto,
Artistin f artistino

artistisch Adjektiv akrobata

Arttypische Ermans Birke f (Betula ermanii var. ermanii) Botanik Baum, Pflanzen-Unterart in der Familie der Birkengewächse erman-betulo tipa, ermana betulo tipa, auch: erman-betulo, ermana betulo

Arttypische Nutz-Birke f, Arttypische Nutzbirke f (Betula utilis var. utilis) Botanik Baum, Pflanzen-Unterart in der Familie der Birkengewächse utila betulo tipa, auch: utila betulo

Arttypischer Gewöhnlicher Jasmin m Pflanzenvarietät in der Familie der Ölbaumgewächse oficina jasmeno tipa, auch: oficina jasmeno

Arttypischer Triglav-Enzian m, Arttypischer Triglavenzian m, Triglav-Enzian m, Triglavenzian m (Gentiana terglouensis terglouensis) Botanik Pflanzen-Unterart in der Familie der Enziangewächse triglava genciano tipa

artverwandt Adjektiv similspeca

Artvin Provinz in der Türkei Artvino

Artvin Stadt in der Türkei Artvino

Artwort n Grammatik adjektivo, für Esperanto auch: a-vorto

Aruba Insel in der Karibik Arubo

Arunachal Pradesh indischer Bundesstaat Arunaĉal-Pradeŝo, auch: Arunaĉalpradeŝo

Arzgebirg'sch, Arzgebirgsch, das Erzgebirgische la ercmontara, la ercmontara lingvo, la ercmontaraj dialektoj

arzgebirg'sch, erzgebirgisch Adjektiv ercmontara

Arzgebirg n, Erzgebirge n ein Gebirge Ercmontaro

Arzgebirger m, Erzgebirger m ercmontarano,
Arzgebirgerin f, Erzgebirgerin f ercmontaranino

Arznei-Gemisch n miksturo

Arznei-Haarstrang m, Gemeiner Haarstrang m, Echter Haarstrang m, Schwefelwurz f, Saufenchel m (Peucedanum officinale) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler oficina peŭcedano

Arznei f medikamento, medicino, medicinaĵo, kuracilo, drogo

Arzneibuch n farmakopeo

Arzneikugel f Veterinärmedizin boluso

Arzneikunde f farmacio, farmakologio

Arzneikundiger m farmaciisto, farmakologo,
Arzneikundige f farmaciistino, farmakologino

arzneilich Pharmazie Adjektiv oficina, auch: oficinala

Arzneimittel n oficina preparaĵo

Arzneimittelkunde f farmacio, farmakologio

Arzneimittelkundiger m farmaciisto, farmakologo,
Arzneimittelkundige f farmaciistino, farmakologino

Arzneipflanze f, Heilpflanze f kuracplanto, medicina planto, drogherbo

Arzneistoff m drogo

Arzneitrank m, Arzneitrunk m tizano

Arzneizäpfchen n supozitorio

Arzt m kuracisto, medicinisto,
Ärztin f kuracistino, medicinistino

Arztkostenbefreiung f dispensario

ärztlich Adjektiv kuracista, medicina

Arztrang m, Arzttitel m doktoreco

As-Dur Musik a bemola maĵoro

as-Moll Musik a bemola minoro

As m (Aes) altrömische Gewichts- und Münzeinheit aso

as Musik a bemola

Asana n, Körperstellung f Hinduismus Yoga asano

Asansol Stadt in Indien Asansolo

Asant m, Stinkasant m, Teufelsdreck m (Ferula assa-foetida) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler asafetida ferolo, auch: fetora ferolo

Asant m, Stinkasant m, Teufelsdreck m Essen und Trinken asafetido

Asant m, Stinkasant m, Teufelsdreck m Pharmazie asafetido

Asarum n, Haselwurz f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Osterluzeigewächse azaro

Asbest m oder n Mineralogie asbesto

Asch-Weide f, Aschweide f, Grau-Weide f, Grauweide f (Salix cinerea) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse cindra saliko, cindregriza saliko

Asche f cindro, in Asche verwandeln cindrigi

Äsche f (Thymallus thymallus) Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische timala timalo, ordinara timalo, timalo

Äsche f (Thymallus) Zoologie Fischgattung in der Familie der Lachsfische timalo

Asche f umgangssprachlich für: Geld n mono

Aschegrube f cindrofosaĵo

Aschenbahn f Sport skoria kurejo

Aschenbecher m, Ascher m cindrujo

Aschenbrödel n, Aschenputtel n, immer zurückgesetztes Mädchen n cindrulino

Aschenbrödel, Aschenputtel Märchen Cindrulino

Aschenbrödeldasein n, Aschenputteldasein n cindrulina vivo

Aschenplatz m Fußball cindra placo

Ascher Bibel männlicher Vorname Aŝer,
der Stamm Ascher m la tribo de Aŝer

Ascheriter… aŝerida …

Ascheriter Pl. Bibel Ethnie aŝeridoj, Aŝeridoj,
Ascheriter m aŝerido,
Ascheriterin f aŝeridino,
ascheritisch Adjektiv aŝerida

Aschermittwoch m Cindra Merkredo, Cindromerkredo

Aschgabad, Aşgabat Hauptstadt von Turkmenistan Aŝĥabado, auch: Aŝgabado

aschgrau Farbe Adjektiv cindre griza,
Aschgrau n ein Farbton cindra grizo

Aschgrauer Ginster m (Genista cinerea) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler cindra genisto

Aschschur assyrischer Gott Religion Aŝuro

ASCII-Art EDV Askia grafiko, komposta grafiko

ASCII-Grafik f EDV komposta grafiko

ASCII-Umwandlung f EDV askiigo

ASCII-Zeichensatz m EDV Askia signaro

ASCII EDV Askio, als ASCII darstellen askiigi

Ascorbinsäure f Chemie askorbata acido

äsen gresi, paŝtiĝi

aseptisch Adjektiv asepsa

Äser n Pl. ein Plural von Aas, Tierleichen f Pl., Kadaver m Pl. kadavroj, Gauner m Pl. friponetoj, petoluloj, üble Kerle m Pl. fiuloj, kanajloj

Aserbaidschan Staat Azerbajĝano, Azerujo, auch: Azerio

Aserbaidschaner m, Bewohner von Aserbaidschan m azerbajĝanano, azero,
Aserbaidschanerin f, Bewohnerin von Aserbaidschan f azerbajĝananino, azerino

aserbaidschanisch Adjektiv azerbajĝana, azera

Asexualität f Sexualität eine sexuelle Ausrichtung asekseco, aseksualeco, senseksemo

Ashmore australische Insel Aŝmoro

Asiat m, Asiate m aziano,
Asiatin f azianino

asiatisch Adjektiv azia

Asiatische Felsenbirne f (Amelanchier asiatica) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse azia amelankiero

Asiatischer Esel m, Halbesel m, Pferdeesel m, Onager m, Khur m, Kulan m, Dschiggetai m, Hemionus m (Equus hemionus) Zoologie Unpaarhuferart in der Familie der Pferde hemiona ekvo, hemiono, onagro

Asiatischer Löwe m (Panthera leo persica) Zoologie Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen leona pantero persa, azia leono

Asiatischer Schwarzbär m (Ursus thibetanus) Zoologie Raubtierart in der Familie der Bären tibeta urso, tibeta nigra urso

Asien Erdteil Azio

Askese f, Aszese f asketismo, asketa vivo,
Asket m, Aszet m asketo,
Asketin f, Aszetin f asketino,
asketisch, aszetisch Adjektiv asketa

Asketik f, Aszetik f, Lehre vom Streben nach christlicher Vollkommenheit f asketiko,
Asketiker m, Aszetiker m, Lehrer der Asketik m asketikisto,
Asketikerin f, Aszetikerin f, Lehrerin der Asketik f asketikistino,
asketisch, aszetisch, die Asketik betreffend, die Aszetik betreffend Adjektiv asketika

Asklepios Mythologie Asklepio

Äskulap Mythologie Eskulapo

Asmara Hauptstadt von Eritrea Asmero, Asmaro

Asow Stadt in Russland Azovo

Asowsches Meer n Nebenmeer des Schwarzen Meeres Azova Maro

asozial Adjektiv kontraŭsocia, malsociala

Aspekt m aspekto

Aspergieren n Liturgie aspergado, aspergo

aspergieren Liturgie aspergi

Aspergill n, Weihwasserwedel m Liturgie aspergilo

Asphalt m asfalto

asphaltgrau Farbe Adjektiv asfalte griza,
Asphaltgrau n ein Farbton asfalta grizo

asphaltieren asfalti

Asphyxie f, Lähmung des Atemzentrums, Atemstillstand m, Erstickung f Medizin asfiksio, eine Asphyxie verursachen asfiksii

Aspik m oder n aspiko

Aspirant m aspiranto

Aspiration f aspiracio

Aspirin® n oder f Pharmazie ein Schmerzmittel aspirino

Aspisviper f aspido

Ass n, früher auch: As n, Daus n, Eins f Kartenspiel aso

Assam-Barasingha m, Assam-Zackenhirsch m (Rucervus ranjitsinhi) Zoologie Säugetierart im Tribus der Echten Hirsche ranjitsinh-rucervo, ranjitsinha rucervo, rucervo de Ranjitsinh, ranjitsinha cervo, ranjitsinha barasingo

Assam indischer Bundesstaat Asamo

Assassine m Islam asasino,
Assassinin f asasinino

Assassine m, Meuchelmörder m asasino,
Assassinin f, Meuchelmörderin f asasinino

Assassinen Pl. Islam asasinoj

assassinieren, meucheln asasini

assassinisch f Islam Adjektiv asasina

Assekuranz f asekuro

Assel f Zoologie allgemein onisko

Asselborn, Aasselbur Ortschaft in Luxemburg Aselburo

Asseln f Pl., Isopoden m Pl. (Isopoda) Zoologie Gliederfüßerordnung in der Klasse der Höheren Krebse izopodoj

Asselscheuerhof, Aasselscheierhaff Ortschaft in Luxemburg Aselŝajerhafo

Assembler m asemblero, asemblo

Assembler m Programmierung Programm asemblilo

Assemblersprache f Programmierung simbola maŝinkodo, asembla lingvo

assemblieren asembli

assemblieren EDV asembli

Assessor m asesoro,
Assessorin f asesorino

assignieren asigni

Assimilation f asimilado

assimilieren asimili

Assistent m asistanto,
Assistentin f asistantino

Assistent m EDV agordilo

Assistenz n, Assistieren n asistado

assistieren asisti

Association f societo

Assonanz f asonanco

Assoziation f asociacio, asociado, asocio

assoziativ Adjektiv asocieca

Assoziativität f asocieco

Assoziativspeicher m EDV asocia memoro

assoziieren asocii

Assoziierung f asociigo

Assumption f Asumpcio

Assur Stadt Asiro

Assur, Assyrien antikes Reich Asirio

Assyrer m, Bewohner von Assyrien m asiriano,
Assyrerin f, Bewohnerin von Assyrien f asirianino

Assyrer m, Einwohner von Assur m asirano,
Assyrerin f, Einwohnerin von Assur f asiranino

Assyrien Asirio

assyrisch, Assyrien betreffend Adjektiv asiria

assyrisch, die Stadt Assur betreffend Adjektiv asira

Ast m am Stamm branĉo

Ast m im Holz nodo

Ast m im übertragenen Sinn Rücken m dorso, Buckel m ĝibo

Astana früherer Name der Hauptstadt von Kasachstan Astano, heute: Nursultan Nursultano

Astasie f, Stehunfähigkeit f Medizin astazio

Astat n, Astatin n, At, (85), Chemie chemisches Element astato, astateno, At, früher: Eka-Iod n eka-iodo, eka-jodo, subioda elemento, subjoda elemento

Ästchen n branĉeto

Aster f (Aster) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Korbblütler astero

Aster f Botanik allgemein astero

asterisch [.-.], sternähnlich Adjektiv stelsimila

Asterisk m, Asteriskus m, * Typografie steleto, asterisko, *

Asterismus m, Sternenfigur f Astronomie asterismo, stelfiguro, stelaro

Asterix (Astérix) Name bei Goscinny und Uderzo Asteriks, Asterikso

Asternartige Pl. (Asterales) Botanik Pflanzenordnung in der Klasse der Bedecktsamer asteraloj

Asteroid m, Planetoid m, Kleinplanet m Astronomie asteroido, planedeto

Asteroiden m Pl., Planetoiden m Pl., Kleinplaneten m Pl. Astronomie asteroidoj, planedetoj

Astgabel f branĉoforko

Asthenie f, Kraftlosigkeit f, Schwäche f Medizin astenio,
Astheniker m asteniulo,
Asthenikerin f asteniulino,
asthenisch Adjektiv astenia

Asthenopie f, rasche Ermüdbarkeit der Augen f Medizin astenopio

Asthenosphäre f Geologie astenosfero

Ästhesie f, Empfindungsvermögen n, Sinnesempfindung f Physiologie Medizin estezo, sensiveco

Ästhesiologie f, Lehre von den Sinnesorganen und ihren Funktionen f estezologio,
Ästhesiologe m estezologo,
Ästhesiologin f estezologino,
ästhesiologisch Adjektiv estezologia

Ästhet m estetikulo

Ästhetik f estetiko

ästhetisch, das Empfindungsvermögen betreffend, die Sinnesempfindung betreffend Physiologie Medizin Adjektiv esteza, sensiva

ästhetisch, den Gesetzen der Ästhetik entsprechend, schön Adjektiv estetika

Asthma n astmo

Asthmatiker m astmulo,
Asthmatikerin f astmulino

asthmatisch Adjektiv astma

astig Adjektiv nodohava

Ästige Sommerwurz f, Hanftod m (Orobanche ramosa, Phelipanche ramosa) Botanik Pflanzenart in der Familie der Sommerwurzgewächse branĉa orobanko, kanaba orobanko

astigmatisch Adjektiv astigmata

Astigmatismus m Medizin astigmatismo

Astigmatismus m Optik astigmateco

Astloser Kümmel m (Carum simplex) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler simpla karumo

Astor deutsch-amerikanischer Unternehmer Johann Jakob Astor, Johano Jakobo Astoro,
Waldorf-Astoria, Waldorf⸗Astoria® Hotelkette Valdorf-Astorio

Astrachan russisches Gebiet Astraĥana oblasto, Astraĥana provinco, Astraĥanja oblasto, Astraĥanja provinco

Astrachan Stadt in Russland Astraĥano, Astraĥanjo

astral Adjektiv astrala

Astrapia f (Astrapia) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Paradiesvögel astrapio

Astrild m (Nesocharis, Coccopygia, Mandingoa, Cryptospiza, Estrilda, Pyrenestes, Uraeginthus, Euschistospiza, Hypargos, Clytospiza, Pytilia, Sporaeginthus, Paludipasser, Emblema, Neochmia, Taeniopygia) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Prachtfinken nesokarito, kokopigio, mandingoo, kriptospizo, estrildo, pirenesto, ureginto, eŭskistospizo, hipargo, klitospizo, pitilio, sporeginto, marĉopasero, emblemato, neoĥmio, teniopigio, siehe auch: Wachtelastrild

Astroarchäologie f astroarĥeologo, astroarkeologio,
Astroarchäologe m astroarĥeologo, astroarkeologo,
Astroarchäologin f astroarĥeologo, astroarkeologino,
astroarchäologisch Adjektiv astroarĥeologo, astroarkeologia

Astrofotografie f, Astrophotographie f astrofotografio,
Astrofotograf m, Astrophotograph m astrofotografo,
Astrofotografin f, Astrophotographin f astrofotografino,
astrofotografisch, astrophotographisch Adjektiv astrofotografa

Astrolabium n astrolabo

Astrologie f, Sterndeuterei f, Sterndeutung f astrologio,
Astrologe m, Sterndeuter m astrologo,
Astrologin f, Sterndeuterin f astrologino,
astrologisch, die Sterndeuterei betreffend, die Sterndeutung betreffend Adjektiv astrologia

Astronautenkost f astronaŭta manĝaĵo

Astronomie f, Sternforschung f, Sternkunde f Astronomie astronomio,
Astronom m, Sternforscher m, Sternkundler m astronomo,
Astronomin f, Sternforscherin f, Sternkundlerin f astronomino,
astronomisch, die Sternforschung betreffend, sternkundlich Adjektiv astronomia

Astrophysik f astrofiziko,
Astrophysiker m astrofizikisto,
Astrophysikerin f astrofizikistino,
astrophysikalisch Adjektiv astrofizika

Astroskop n astroskopo

Astroskopie f astroskopio

astroskopieren astroskopii

astroskopisch Adjektiv astroskopia

Astspäher m (Pseudocolaptes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel pseŭdokolapto

Ästuar n, Ästuarium n, trichterförmige Flussmündung f, Mündungstrichter m estuaro

Asturer Pl. Geschichte Ethnie asturoj,
Asturer m asturo,
Asturin f asturino,
asturisch Adjektiv astura

Asturien spanische Provinz Asturio

Asturien, Gebiet der Asturer n Asturujo

Asturier m, Bewohner der Provinz Asturien m asturiano,
Asturierin f, Bewohnerin der Provinz Asturien f asturianino

Asturisch, das Asturische, die asturische Sprache, die Sprache der Asturer la astura, la astura lingvo

Asunción Hauptstadt von Paraguay Asunciono

Äsung f greso

Äsungsplatz m gresejo

Asyl f azilo, rifuĝejo

Asylant m azilanto

Asymmetrie f asimetrio

asymmetrisch Adjektiv nesimetria, auch: asimetria

Asymmetron n Zoologie Fischgattung in der Familie der Asymmetronidae asimetrono

Asymmetroniden Pl. (Asymmetronidae) Zoologie Fischfamilie in der Ordnung der Lanzettfischchen asimetronedoj

Asymptote f Mathematik asimptoto

asynchron Adjektiv nesinkrona

Aszendent m, Aufgangspunkt m Astrologie ascenda punkto, ascendejo

Aszendent m, Gestirn im Aufgehen n Astronomie ascenda astro

Aszendent m, Vorfahre m Genealogie praulo

aszendent, aszendierend, aufsteigend, aufgehend Adjektiv ascenda

Aszendenz f Astronomie ascensio

Aszendenz f, Verwandtschaft in aufsteigender Linie f parenceco en ascenda linio

aszendieren, aufsteigen, aufgehen ascendi, supreniri

Aszension f, früher für: Auffahrt f, Himmelfahrt f Christentum suprenirado, ĉieliro, ĉieleniro

At-Zeichen n, @-Zeichen n EDV heliko, po-signo, volvita a, @

Ataman m atamano, hetmano

Atavismus m atavismo

atavistisch Adjektiv atavisma

Atelier n ateliero, laborejo, metiejo, studio

Atem m spiro

atemanhaltend Adjektiv spirretena

atemberaubend Adjektiv senspiriga, spirretena

Atemgerät n spiroaparato

atemlos Adjektiv senspira

Atemluft f spiraĵo

Atemmesser m Gerät spirometro

Atemmessung f spirometrio, die Atemmessung betreffend Adjektiv spirometria

Atemöffnung f, Stigma n bei Gliederfüßern Zoologie stigmo

Atemstillstand m Medizin asfiksio, einen Atemstillstand verursachen asfiksii

Atemzug m enspiro

Athabasca Falls Pl. Wasserfall in Kanada Atabasko, Atabaska Akvofalo, Akvofalo Atabaska

Athabasca-Gletscher m Gletscher in Kanada Atabaska Glaĉero, Glaĉero Atabasko

Athabasca-Universität f, Athabasca University f Atabaska Universitato

Athabasca m, Athabasca River Fluss in Kanada Atabasko, Atabaska Rivero, Rivero Atabasko

Athabasca Berg in Kanada Atabasko, Atabaska Monto, Monto Atabaska

Athabasca Gletscher in Kanada Atabaska Glaĉero, Glaĉero Atabasko

Athabasca See in Kanada Atabasko, Atabaska Lago, Lago Atabaska

Athabasca Stadt in Kanada Atabasko

Athabasca Wasserfall in Kanada Atabasko, Atabaska Akvofalo, Akvofalo Atabaska

Athabascasee m See in Kanada Atabasko, Atabaska Lago, Lago Atabaska

Athabasken Pl. Ethnie atabaskoj,
Athabaske m atabasko,
Athabaskin f atabaskino,
athabaskisch Adjektiv atabaska

athabaskische Sprachen atabaskaj lingvoj, atabaska lingvaro

athabaskische Sprachfamilie f atabaska lingvofamilio

Äthan n Chemie etano

Athanasios, Athanasius männlicher Vorname Atanazio, auch: Atanazo,
Athanasius von Alexandrien Atanazio el Aleksandrio, auch: Atanazo el Aleksandrio

athanasisch, athanasianisch Adjektiv atanazia, auch: atanazia

Äthanol n Chemie etanolo

Atheismus m ateismo,
Atheist m ateisto,
Atheistin f ateistino,
atheistisch Adjektiv ateisma, ateista

Athen Hauptstadt von Griechenland Ateno, Atenoj

Athenäum n ateneo

Athene Mythologie Adjektiv Atena, Pallas Athene Palas Atena

Athener m atenano,
Athenerin f atenanino

Athener, athenisch Adjektiv atena

athenisch Adjektiv atena

Äther m etero

ätherisch Adjektiv etera

Äthiopien Staat Etiopujo, auch: Etiopio

Äthiopier m, Bewohner von Äthiopien m etiopo,
Äthiopierin f, Bewohnerin von Äthiopien f etiopino

äthiopisch Adjektiv etiopa

Äthiopischer Reiherschnabel m (Erodium aethiopicum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse etiopa erodio

Äthiopischer Wolf m, Äthiopischer Schakal m, früher: Abessinischer Fuchs m (Canis simensis) Zoologie Raubtierart in der Familie der Hunde semiena kaniso, abisena lupo, abisena ŝakalo, etiopa lupo, etiopa ŝakalo

Athlet m atleto

Athletik f atletiko

athletisch Adjektiv atleta, atletika

Äthrioskop n, Gerät zur Messung von Raumstrahlung, Raumstrahlungsmesser m etrioskopo

Äthrioskopie f, Messung von Raumstrahlung, Raumstrahlungsmessung f etrioskopio

Äthrioskopieren n, das Messen der Raumstrahlung f etrioskopiado, etrioskopio

äthrioskopieren, die Raumstrahlung messen etrioskopii

äthrioskopisch, die Raumstrahlungsmessung betreffend Adjektiv etrioskopia

Äthyl n Chemie etilo

Äthylalkohol m Chemie etila alkoholo

Äthylen n, Äthen n Chemie etileno, eteno

Ätiologie f etiologio,
Ätiologe m etiologo,
Ätiologin f etiologino,
ätiologisch Adjektiv etiologia

Atlanten m Pl. ein Plural von Atlas atlasoj, atlantoj

Atlantik m Atlantika Oceano, atlantiko

Atlantis Atlantido

atlantisch Adjektiv atlantika

Atlantische Meerforelle f Zoologie Fisch-Unterart in der Familie der Lachsfische truta salmono tipa, auch: atlantika martruto

Atlantischer Engelhai m (Squatina dumeril) Zoologie Fischart in der Familie der Engelhaie dumeril-skvateno

Atlantischer Hering m Zoologie Fischart in der Familie der Heringe haringa klupeo, klupeo

Atlantischer Lachs m (Salmo salar) Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische sala salmono

Atlantischer Stör m (Acipenser oxyrinchus) Zoologie Fischart in der Familie der Störe pintnaza acipensero, auch: atlantika acipensero

Atlas-Mannstreu m oder f oder n (Eryngium variifolium) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler buntfolia eringio

Atlas m Textil atlaso, sateno

Atlas m, Atlasgebirge n Geografie ein Gebirge Atlaso

Atlas m, erster Halswirbel m (Atlas) Anatomie atlanto, atlaso

Atlas m, Kartenwerk n Buchwesen atlaso, kartaro, maparo, kolekto de mapoj, anatomischer Atlas m anatomia atlaso

Atlas Mythologie Atlaso

Atlasbindung f Textil atlasa plektomaniero, atlasa teksaranĝo, satena plektomaniero, satena teksaranĝo

Atlasse m Pl. ein Plural von Atlas atlasoj, atlantoj

Atlasseide f Textil sateno

Atlaswitwe f (Vidua) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Witwenvögel viduo

Atman m oder n Hinduismus atmano, atmo

atmen spiri, perspiri

Atmen n spirado

Atmometer n Gerät atmometro

Atmosphäre f atmosfero

Atmosphäre f im übertragenen Sinn atmosfero, etoso

atmosphärisch Adjektiv atmosfera

Atmung f spirado, spiro

Ätna-Ginster m (Genista aetnensis) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler etna genisto

Ätna m Vulkan auf Sizilien Etno PIV

Atoll n atolo

Atom-U-Boot n Schiff nuklea submarŝipo, nuklea submara ŝipo

Atom… atoma …, nuklea …, atom…, nukle…, atomo…, nukleo…

Atom n atomo

atomar Adjektiv atoma, nuklea

Atombaustein m Physik nukleono

Atomismus m, Atomistik f Philosophie atomismo,
Atomist m atomisto,
Atomistin f atomistino,
atomistisch Adjektiv atomisma, atomista

Atomkern m atomkerno, nukleo

Atomkraftwerk n atomelektrejo

Atomlehre f nukleoniko

Atommeiler m atompilo

Atomphysik f mikrofiziko, atomfiziko

Atomphysiker m mikrofizikisto, atomfizikisto,
Atomphysikerin f mikrofizikistino, atomfizikistino

Atompilz m fungo de atombombo, fungo de atombomba eksplodo

Atomprogramm n atomprogramo

Atomrakete f atoma raketo

Atomreaktor m atomreaktoro, nuklea reaktoro

Atomspaltung f atomfendado, atomkrevigo, fisiono

Atomspektrum n atomspektro

Atomteilchen n atomero

Atomunterseeboot n Schiff nuklea submarŝipo

Atomzertrümmerung f atomkrevigo

Atonie f atonio

atonisch Adjektiv atonia

Atout n oder m, Trumpf m Kartenspiel atuto

Atrium n atrio

Atrophie f, Gewebeschwund m Medizin atrofio

atrophisch Medizin Adjektiv atrofia

Atropin n atropino

Attaché m Diplomatie ataŝeo,
Attachée f ataŝeino

Attachment n EDV kunsendaĵo

Attacke f agreso, Fußball atako

attackieren auch Fußball ataki

Attentat n atenco, ein Attentat verüben atenci

Attentäter m atencanto, atencinto,
Attentäterin f atencantino, atencintino

Attentatsversuch m atenca provo

Attest n atesto

attestieren atesti

Attich m, Zwerg-Holunder m Botanik Pflanzenart in der Familie der Moschuskrautgewächse ebula sambuko, ebulo, herba sambuko

Attila König der Hunnen Atilo

Attometer m, am, 10^-18 m ein Längenmaß atometro, am

Attraktion f atrakcio

attraktiv Adjektiv atrakcia, atraktiva

Attraktivität f atraktiveco

Attrappe f postiĉo, imitaĵo

Attribut n atributo

ätzen akvaforti

ätzend Adjektiv kaŭstika

Ätzgravierung f akvatinto

Ätzkraft f kaŭstikeco

Ätzmittel n kaŭstikaĵo, korodilo

Ätzung f furaĝo, kaŭteriĝo

au! Interjektion aj!, aŭ!

Au f, Aue f, Insel f insulo

Au f, Aue f, Sumpfland n marĉejo

Au f, Aue f, Wiese f herbejo

Au f, weibliches Schaf n ŝafino

Aube f Fluss in Frankreich Aŭbo

Aube f, Aubade f, Morgenständchen n, Tagelied n Musik aŭbado

Aube französisches Departement Aŭbio, auch: Aŭbo

Aubergine f Botanik allgemein melongeno

Aubergine f, Eierfrucht f, Melanzani f Essen und Trinken Frucht melongeno

Aubergine f, Eierpflanze f (Solanum melongena) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtschattengewächse melongena solano, melongeno

auch ankaŭ

Auch, Aush Stadt in Frankreich Aŭĉo

Aucher-Eiche f (Quercus aucheri) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse aucher-kverko, oŝera kverko, kverko de Aucher

Aucubin n Biochemie ein Iridoid, ein sekundärer Pflanzenstoff aŭkubino

Aude f Fluss in Frankreich Aŭdo

Aude französisches Departement Aŭdio, auch: Aŭdo

Audienz f aŭdienco

audio… aŭdo…, son…

Audiologie f aŭdologio,
Audiologe m aŭdologo,
Audiologin f aŭdologino,
audiologisch Adjektiv aŭdologia

audiovisuell Adjektiv aŭdovida, aŭdvida

Auditor m aŭditoro,
Auditorin f aŭditorino

Auditorium n aŭditorio

Auen-Weißwurz f Botanik Pflanzenart in der Familie der Spargelgewächse larĝfolia poligonato, larĝfolia salomonsigelo

Auerhahn m, männliches Auerhuhn n Vogel urogalo, virurugalo

Auerhenne f, weibliches Auerhuhn n Vogel urogalino

Auerhuhn n (Tetrao urogallus) Zoologie Vogelart in der Familie der Raufußhühner, in D brütend urogala tetraono, urogalo

Auerochse m, Auerochs m, Ur m (Bos primigenius) Zoologie ausgestorbene Paarhuferart in der Familie der Hornträger uro, praa bovo

auf Stein Adjektiv surstona

auf- und davonmachen, sich auf- und davonmachen foriri, foriĝi, fuĝi

auf Präposition mit Akkusativ Ort sur

auf Präposition mit Dativ Ort sur

auf, offen, geöffnet Adjektiv malferma, malfermita

aufaddieren kunadicii

aufarbeiten finlabori

Aufbau m konstruo, sistemo, surstrukturo

Aufbaueinsatz m subotniko

aufbauen fondi, organizi

aufbauen Architektur konstrui

aufbauen Psychologie stabiligi, restabiligi, kuraĝigi, rekuraĝigi

aufbauen Religion erbauen edifi

aufbauen Technik Handwerk munti

aufbauend Adjektiv edifa

aufbauend Adjektiv konstrua, konstruiva

aufbäumen ribeli

aufbauschen pufigi, supergravigi

aufbausen ekbruegi, ekbrui

aufbegehren indigni, ribeli

aufbegehrend Adjektiv indigna, ribela

Aufbereitungsanlage f traktadejo

aufbessern plimultigi

aufbewahren depoti, konservi, prezervi

Aufbewahrtes n provizio

Aufbewahrung f konservado

Aufbewahrungsbehälter m konservujo

Aufbewahrungsort m kabineto, konservejo, tenejo

Aufbewahrungsraum m konservejo, provizejo

Aufbewahrungsstelle f deponejo, depoto

aufbieten publikigi

aufbinden disligi, mallaĉi, malligi, senŝnurigi

aufblähen gravigi, plenblovi

Aufblähung f hipertrofio

aufblasen brustoŝveli, plenblovi

aufblenden heligi

aufblitzen ekfulmi

Aufblitzen n fulmoekbrilo

aufblühen burĝoni, disflori, ekflori

Aufblühen n, Effloration f Botanik ekflorado

aufbocken Technik surstabligi

aufbrauchen eluzi, forkonsumi, foruzi, konsumi, uzkonsumi

aufbrausen eferveski, ekkoleri, ekmuĝi

Aufbrausen n efervesko

aufbrausend eferveska, ekkolerema, kolera, kolerema

aufbrechen intransitiv krevi, rompiĝi, ekiri

aufbrechen transitiv krevigi, rompi

aufbringen enkonduki, kaperi, kolerigi, surkovri, Geld havigi

Aufbruch m ekmarŝo

aufbrühen infuzi

aufbrüllen ekmuĝi

aufbügeln gladi

aufbürgen ŝarĝi

aufdecken malkaŝi, malkovri, malkovriĝi, riveli

Aufdeckung f malkaŝo, malkovro

aufdrängen entrudi, truddevigi, trudi, trudpremi

aufdrängend Adjektiv truda

aufdringen trudi

aufdringlich penetrema, sintrudema, trudema, trudiĝema

Aufdringlichkeit f sintrudo, trudemo

aufdröseln disfadenigi

Aufdruck m surpresado, surpreso

aufdrücken Medizin tordelpremi

aufeinander sinsekve

Aufeinanderfolge f sekvenco, sinsekvo

aufeinanderfolgend Adjektiv sekvenca, sinsekva

aufeinanderprallen kunpuŝiĝi

Aufenthalt m haltado, restado, stacio

Aufenthaltsort m restadejo

auferlegen dikti, surmeti

auferstehen Religion releviĝi, resurekti, reviviĝi

Auferstehung f Bibel releviĝo, resurekto, leviĝo, reviviĝo,
die Auferstehung Jesu la releviĝo de Jesuo, la resurekto de Jesuo,
die Auferstehung der Toten la releviĝo de la mortintoj,
die Auferstehung von den Toten la releviĝo el la mortintoj

aufessen finmanĝi, formanĝi

aufessen, schnell aufessen, verspachteln, verputzen formanĝi, rapide formanĝi

auffädeln surfadenigi, tredi

Auffädler m Gerät tredilo

auffahren suprenveturi

Auffahrt f ramplo, suprenveturado, suprenveturejo

auffallen frapi la okulojn

auffallend Adjektiv frapanta, okulfrapa

auffällig Adjektiv frapanta, okulfrapa

auffangen kapti, ekkapti

Auffangen n kaptado

Auffassung f kompreno, koncepto, percepto

Auffassungsgabe f konceptokapablo

auffindbar Adjektiv trovebla

auffinden trovi

aufflackern ekflagri

aufflammen ekflami, flagri

aufflattern ekflirti

aufflechten displekti, malplekti

auffordern admoni, inviti

Aufforderung f invito, letzte Aufforderung f ultimato

Aufforderungszeichen n EDV prompto

aufforsten forstumi

auffressen devori, formanĝegi

auffrischen refreŝigi, regeneri, rekolori, revivigi

aufführen ludi, prezenti, surscenigi

Aufführung f konduto, ludo, prezento, spektaklo

auffüllen kompletigi, replenigi

Auffüllung f plenigado

Aufgabe f ekspedo

Aufgabe f kapitulacio

Aufgabe f leciono, lekcio

Aufgabe f tasko, farendaĵo

aufgabeln forki

aufgabenfrei Adjektiv senleciona

Aufgabenplaner m EDV planilo

Aufgabensammlung f ekzercaro

Aufgang m suprenirejo

Aufgang m supreniro, suriro

aufgebauscht Adjektiv pufa, troigita

aufgeben abandoni, ekspedi, rezigni

aufgebläht Adjektiv ŝvelforma, ŝvelplena

Aufgebot n, Eheaufgebot n avizo pri geedziĝo, publika avizo pri okazonta geedziĝo, edziĝavizo

Aufgebot n, Mannschaft f Fußball teamo

aufgebracht Adjektiv kolera, kolerega

Aufgebrachtheit f kolerego

aufgebraucht Adjektiv forkonsumita

aufgedonnert Adjektiv puca

Aufgedrucktes n Typografie surpresado

aufgedunsen Medizin Adjektiv ŝvelinta

aufgehen Gebundenes malligiĝi

aufgehen in Fügungen:
in der Arbeit aufgehen esti absorbita de la laboro,
in Flammen aufgehen flamiĝi,
in Rauch aufgehen fumiĝi,
ineinander aufgehen vivi kvazaŭ unu animo

aufgehen, anschwellen Teig ŝveli, komenci ŝveli, ŝveliĝi, fermenti

aufgehen, aufblühen, erblühen Blüten ekflori

aufgehen, aufbrechen, platzen Geschwür krevi

aufgehen, auffliegen, emporfliegen z. B. eine Kette Rebhühner Jagd ekflugi, supren flugi

aufgehen, aufgesaugt werden z. B. ein Betrieb in einem Konzern solviĝi, absorbiĝi

aufgehen, aufkeimen, aufsprießen Samen ekkreski

aufgehen, emporsteigen, sich erheben Himmelskörper leviĝi, sin levi

aufgehen, ohne Rest teilbar sein Rechnungen dividiĝi sen resto, im übertragenen Sinn: seine Rechnung ist nicht aufgegangen lia kalkulo fiaskis, li ne atingis sian celon, li malsukcesis

aufgehen, sich öffnen Schließbares malfermiĝi, apertiĝi

aufgehen, wieder anfangen Jagd komenciĝi

aufgehen, zunehmen, dicker werden plidikiĝi

aufgeklärt Adjektiv dokta, klera

Aufgeklärter m klerulo,
Aufgeklärte f klerulino

Aufgeld n aĝio

aufgelegt Adjektiv ema, aufgelegt sein zu … esti ema al …, esti inklina al …, esti en dispozicio por …, gut aufgelegt sein havi bonan humoron, esti gaja

aufgelegt Telefonhörer relokigita, rependigita

Aufgelöstes n maceraĵo

Aufgepasst! atentu!

aufgeregt Adjektiv ekscitita, malkvieta, Medizin Adjektiv hektika

Aufgeregtheit f ekscito, eksciteco

aufgeschlossen Adjektiv akceptema

Aufgeschlossenheit f malfermiteco

Aufgestecktes n surmetaĵo

aufgestellt Adjektiv starigata, starigita

aufgeweckt Adjektiv vigila, vigla

Aufgeweichtes n maceraĵo

aufgießen infuzi, surverŝi

aufglänzen ekbrili

aufgleisen surreligi

aufgliedern decentralizi, malcentralizi

Aufgliederung f malcentralizado

aufglühen ekardi

aufgraben disfosi

aufgrund, auf Grund Präposition mit Genitiv oder von surbaze de, kaŭze de, sin apogante sur

Aufguss m infuzaĵo, tizano

aufhaben surhavi

aufhacken dishaki

aufhaken malagrafi, malkroĉi

aufhalftern kolbridi

aufhalten deteni, haltadi, haltigi, malakceli, teni

Aufhängeband n bei Kleidung pendigbendo

aufhängen kroĉi, pendigi, pendumi

Aufhänger m pendigbendo, pendigilo

Aufhängung f suspensio

aufhäufen stakigi

aufheben, sich; früher für: sich erheben, aufstehen sin levi, leviĝi

Aufheben n, Aufhebung f, Beseitigen n, Beseitigung f, Beenden n, Beendigung f forigo, ĉesigo, neniigo, nuligo, eines Gesetzes, der Sklaverei aboliciado, abolicio, auch: abolado, abolo, eines Gerichtsurteils kasaciado, kasacio

aufheben, beseitigen, beenden forigi, ĉesigi, neniigi, nuligi, ein Gesetz, die Sklaverei abolicii, auch: aboli, ein Gerichtsurteil kasacii

aufheben, bewahren gardi, konservi

aufheben, hochheben levi, levi alten, levi supren, auflesen pluke levi, pluki

aufheben, sich gegenseitig aufheben, sich kompensieren kompensiĝi

aufheben, zum Ausgleich bringen, kompensieren kompensi

aufheitern gajigi, serenigi

aufheiternd Adjektiv gajiga

aufhellen heligi, lumigi, malnebuliĝi

aufhetzen fanatikigi, incitegi, inciti, instigi

aufheulen ekhurli, ekploregi

aufhorchen ekaŭskulti

aufhören ĉesi, ĉesiĝi, finiĝi

aufjubeln ekjunili

aufkaufen akapari, foraĉeti

Aufkaufen n akaparado, foraĉetado

aufkaufend akapare

aufklammern malagrafi

aufklären Militär skolti, rekognoski

aufklären, Auskunft geben, informieren informi

aufklären, bilden klerigi, zivilisieren civilizi

aufklären, klären, erklären, klarstellen klarigi, darlegen, auseinander setzen, explizieren elmontri, prezenti, ekspliki

Aufklärer m, Aufklärungsflugzeug n Militär skoltaviadilo, rekognoska aviadilo

Aufklärer m, Rationalist m Philosophie racionalisto,
Aufklärerin f, Rationalistin f racionalistino

Aufklärer m, Späher m Militär skolto,
Aufklärerin f, Späherin f skoltino

aufklärerisch Philosophie Adjektiv racionalisma, racionalista

Aufklärung f Militär skoltado, rekognosko

Aufklärung f Philosophie racionalismo, das Zeitalter der Aufklärung f la epoko de la racionalismo

Aufklärung f, Auskunft f, Information f informo, informado

Aufklärung f, Bildung f klerigo, Zivilisierung f civilizo, civilizado

Aufklärung f, Klärung f, Erklärung f, Klarstellung f klarigo, Darlegung f, Explizierung f, Explikation f elmontro, elmontrado, prezento, prezentado, ekspliko, eksplikado

Aufklärungssatellit m Militär rekognoska satelito

aufkleben alglui, surglui

Aufkleber m etikedo, plakedo

aufknöpfen malbutoni, malbutonumi, malkroĉi

aufknoten elnodiĝi, malnodi

Aufknoten n elnodiĝo

aufknüpfen linĉi

aufkochen boligi, ekboli

aufkommen leviĝi

Aufkommen n ricevaĵo

aufkratzen gratvundi

aufkrempeln kuspi, refaldi, suprenfaldi, volvi

auflachen ekridi

aufladen ŝargi, ŝarĝi

Auflage f eldono, surmetaĵo, versio

Auflagebock m tresto

Auflagenhöhe f, Auflagenmenge f eldonkvanto

auflauern embuski, gvati, insidi

Auflauf m gratenaĵo

Auflaufbremse f alpuŝbremso

Auflaufform f Essen und Trinken pasteĉpelvo

aufleben ekvivi, revigliĝi, reviviĝi

auflecken forleki, langtrinki

auflegen emisii, relokigi

Auflehnung f kontraŭstaro

auflesen kolekti

aufleuchten ekbrili, eklumi, scintili

aufliegen kuŝvundiĝi

auflisten kalkuli, listigi

Auflistung f listigo, listo

auflockern maldensigi, malkompaktigi

Auflockerung f malkompaktigo

auflodern ekflami

auflösbar Adjektiv dissolvebla

auflösen analizi, dializi, dissolvi, likvidi, malfondiĝi, malobstrukci, neniigi, solvi

Auflösung f diseriĝo, dissolvo, likvido, macerado, malfondo, solvaĵo, solvo

Auflösung f Technik distingivo

Auflösungsvermögen n Technik distingivo

Auflösungszeichen n, Musik ein Vorzeichen bekvadrato, naturigilo beide PIV,

aufmachen dismaŝigi, malfermi

Aufmarsch m almarŝado, almarŝo

aufmarschieren almarŝi

aufmerken ekatenti

aufmerksam Adjektiv atenta, atentema, vigla

Aufmerksamkeit f atento, atentemo, intereso, koncentrado

aufmessen mezuri

aufmuntern ekvigligi, kuraĝigi, revigliĝi, vigligi

Aufmunterung f kuraĝigo, vigligo

aufnahmebereit Adjektiv fotopreta

Aufnahmebereitschaft f akceptemo

Aufnahmefähigkeit f kapacito, percepteblo

Aufnahmeraum m studio

Aufnahmetest m akceptotesto

aufnehmen enpreni, sorbi

aufnehmen registri, Elektrik surdiskigi, auf Tonband surbendigi, enkasedigi

aufnötigen trudi, trudpremi

aufnötigend Adjektiv truda

aufopfern foroferi

aufopfernd Adjektiv oferema

Aufopferung f abnegacio, sinfordono, sinoferemo

aufpäppeln kreskigi

aufpassen atenti, sin gardi, vigili

aufpeitschen fanatikigi

aufpflanzen starigi

Aufpfropfung f greftado

aufpicken beki

aufplanzen surfiksi

aufplatzen dehiski, krevi

Aufplatzen n dehisko, dehiskado, krevado

aufpolieren rebriligi

aufprägen gofri, surstampi

Aufprägestempel m gofrilo

Aufprall m ekfrapo

aufprallen ekfrapiĝi, frapiĝi

Aufpreis m plurpezo

aufpusten plenblovi

aufputschen eksciti

aufputzen ornami

aufquirlen ekkirli

aufragen elstari

aufrauen rifli

aufrebbeln maltriki

aufrechnen kalkuli, kompensi, saldi

Aufrechnung f kompensaĵo

aufrecht Adjektiv rekta, rektega

Aufrechter Sauerklee m Botanik Pflanzenart in der Familie der Sauerkleegewächse eŭropa oksalido, rigida oksalido

aufrechterhalten subteni

aufregen eksciti, ekzalti, malkvietigi

aufregend Adjektiv drama, drameca, ekscita

Aufregung f eksciteco, malkvieto, in Aufregung versetzen ekzalti

aufreihen tredi, vicigi

aufreizen eksciti, inciti

aufreizend Adjektiv incita

aufrichten erekti, levi, leviĝi, starigi

aufrichtig lojala, malfalsa, sincera, vera

Aufrichtigkeit f malfalseco, sincereco, veremo

Aufrichtung f erektiĝo

Aufriss m skemo

aufritzen gratvundeti

aufrollen kuspi, rulvolvi, suprenvolvi, tiraviri

aufrücken antaŭeniĝi

Aufruf m Programmierung voko

Aufrufreihenfolge f Programmierung voksekvenco

Aufruhr m insurekcio, ribelo, tumulto, puĉo

aufrühren ekkirli

Aufrührer m insurekcianto, insurekciinto, insurekciulo, insurgento, ribelanto, ribelinto, ribelulo, tumultanto, tumultinto, tumultulo, Aufwiegler m agitanto, agitinto, agitisto, Putschist m puĉisto,
Aufrührerin f insurekciantino, insurekciintino, insurekciulino, insurgentino, ribelantino, ribelintino, ribelulino, tumultantino, tumultintino, tumultulino, Aufwieglerin f agitantino, agitintino, agitistino, Putschistin f puĉistino

aufrührerisch insurekciema, ribela, ribelema, tumultema, agitema, puĉema

aufrütteln agiti

aufsagen deklami

aufsammeln kolekti

aufsässig Adjektiv ĉikana, ribelema

Aufsatz m Architektur surmetaĵo, Attika f atiko

Aufsatz m Literatur Abhandlung f, Essaye m oder n eseo, Traktat m traktato

Aufsatz m Schule stilekzercaĵo, ekzercaĵo

Aufsatz m Technik surmetaĵo, oberes Teil n supra parto, Zusatzteil n aldona parto, aldonaĵo

Aufsatz m Zeitungswesen Artikel m artikolo

Aufsatz m z. B. bei Möbeln surmetaĵo

aufsaugen ensorbi, ensuĉi, sorbi

aufsaugend Adjektiv delikveska

aufschauen ekrigardi

aufscheuchen ektimigi

aufschichten stakigi, tavoligi

aufschieben malfruigi, prokrasti

aufschimmern eklumeti

Aufschlag m refaldo, surtakso, surtrafo, Tennis serviro, Textil reverso

aufschlagen intransitiv bei jemandem aufschlagen ekaperi al iu

aufschlagen intransitiv auf dem Boden kraŝi

aufschlagen intransitiv Flamme ekflami, ekflami alten

aufschlagen intransitiv Tennis serviri

aufschlagen intransitiv Ware teuerer werden fariĝi pli multekosta

aufschlagen transitiv sich das Knie aufschlagen puŝvundi al si la genuon

aufschlagen transitiv Ärmel kuspi, kuspe faldi

aufschlagen transitiv Augen, Buch malfermi

aufschlagen transitiv Bettdecke refaldi

aufschlagen transitiv Kiste bate malfermi

aufschlagen transitiv Nüsse krevigi

aufschlagen transitiv Zelt starigi

aufschlagen transitiv Zusammengefaltetes malfaldi

Aufschlagender m Tennis serviranto,
Aufschlagende f servirantino

Aufschlaglinie f Tennis servirlinio

Aufschlagzünder m frapfuzilo

aufschließen ekkulturi, malŝlosi

aufschluchzen ekploregi, ekplorĝemi

Aufschluss m klarigo

aufschlussreich multedira, multinforma, multinstrua, multklariga

aufschmieren surŝmiri, ŝmiri

aufschneiden blagi, fanfaroni, übertreiben troigi

aufschneiden Käse, Wurst distranĉi, dispecigi

aufschneiden mit dem Messer tranĉi, ektranĉi, tranĉile malfermi, mit der Schere tondile malfermi

Aufschneiderei f blago,
Aufschneider m blagulo, fanfaronulo, renomisto,
Aufschneiderin f blagulino, fanfaronulino, renomistino,
aufschneiderisch Adjektiv fanfaronema

aufschnellen suprensalti

aufschnüren mallaĉi, senŝnurigi

aufschrauben malŝraubi

aufschrecken fortimigi

Aufschrei m ekkrio

aufschreiben noti

aufschreien dirlididi, ekkrii

Aufschrift f epigrafo, surskribo

aufschroten tiraviri

Aufschub m prokrasto

aufschütten surverŝi, ŝutamasigi

aufschwatzen trudaĉetiĝi

Aufschwellung f turgeco

Aufschwung m Wirtschaft haŭso, Sport suprensvingo

aufsehen suprenrigardi, levi la okulojn

Aufsehen n bruo, furoro, miro, spektaklo

aufsehenerregend Adjektiv sensacia, spektakla

Aufsehenerregendes n sensaciaĵo

Aufseher m inspektisto, inspektoro, intendanto, konduktoro,
Aufseherin f inspektistino, inspektorino, intendantino, konduktorino

aufseiten, auf Seiten Präposition mit Genitiv oder von flanke de

aufsetzen, sich reflexiv z. B. im Bett sin eksidigi, alpreni sidan pozicion

aufsetzen intransitiv Flugzeug surteriĝi

aufsetzen intransitiv Wasserflugzeug surakviĝi

Aufsetzen n surteriĝo

aufsetzen transitiv Flicken surkudri

aufsetzen transitiv Kegel starigi, restarigi

aufsetzen transitiv Miene alpreni

aufsetzen transitiv Schriftstücke formuli, vortigi, malnete skribi, skizzieren, entwerfen skizi

aufsetzen transitiv z. B. Wasser auf die Kochplatte surmeti

aufsetzen, sich aufsetzen transitiv z. B. Brille, Hut surmeti

aufseufzen ekĝemi, eksuspiri

Aufsicht f observado

Aufsichtsbeamter m inspektoro,
Aufsichtsbeamtin f inspektorino

Aufsichtsbehörde f inspektestraro

Aufsichtsrat m kontrolkonsilio

aufsitzen enseliĝi, surĉevaliĝi

aufspalten spliti

aufspannen disfaldi, generi, naski

aufsparen ŝpari

aufspeichern hamstri

aufspießen ekpiki, palisumi

aufspringen eksalti, suprensalti

Aufspringen n eksaltado, suprensaltado

Aufspringen n Botanik dehisko, dehiskado, malfermiĝo

aufspringen Botanik dehiski, malfermiĝi

aufspulen surbobenigi

aufspüren ekflari, elflari, elspuradi, elspuri, lokalizi, Jagd Wild spuri

Aufspüren n elspurado, elspuro

aufspürerisch Adjektiv spionema

aufstacheln inciti

Aufstand m insurekcio, leviĝo, ribelo, tumulto

aufständisch Adjektiv ribelanta

Aufständischer m insurgento, ribelulo,
Aufständische f insurgentino, ribelulino

aufstapeln stapli, suramasigi

aufstechen incizi, Medizin pikmalfermi

aufstecken surmeti

aufstehen ekstari, ellitiĝi, leviĝi, stariĝi

aufsteigen ascendi, eskaladi, leviĝi

aufsteigen Fußball supreniĝi

aufsteigend Adjektiv ascenda

Aufsteiger m Fußball supreniĝinto

aufstellen kalkuli, starigi

aufstellen Fußball nomumi

Aufstellung f etato, kalkulo, lokado

Aufstellung f Fußball posteniĝo

Aufstieg m ascendo, promociiĝo, auch Fußball supreniĝo

aufstocken surkonstrui

aufstöhnen ekĝemi, ekplorĝemi

aufstoßen rukti

Aufstoßen n regurgito, rukto

aufstrahlen ekbrili

aufstreichen glatumi

Aufstrich m ŝmiraĵo

aufstülpen surŝovi

aufstützen, sich Fußball sin apogi

aufsuchen serĉi

auftakeln Schifffahrt rigi

Auftakt m Musik antaŭtakto

auftauchen aperi, elmegiĝi, elnaĝi, emerĝi, malmergiĝi, surakviĝi

auftauchend Adjektiv emerĝanta

auftauen degeli

aufteilen dislimi, dispartigi, dividi

Aufteilung f dispartigo

auftischen surtabligi

Auftrag m akreditivo, komisiono, mandato, mendo, mesaĝo, misio, ordro, tasko

Auftrag m EDV laboro

auftragen servi, surigi, surtabligi

Auftraggeber m komisianto, komisiinto,
Auftraggeberin f komisiantino, komisiintino

Auftragskiller m, Auftragsmörder m dungita murdisto, Sikarier m sikario,
Auftragskillerin f, Auftragsmörderin f dungita murdistino

auftreiben ekpeli, ŝveligi

auftrennen dismaŝigi, malkudri, maltriki

auftreten als … intransitiv figuri kiel …

auftreten intransitiv erscheinen aperi

auftreten intransitiv mit dem Fuß surpaŝi

Auftreten n erupcio, sinteno

auftreten transitiv Tür kiki malferma, piedpuŝe malfermi

Auftrieb m instigo, suprenforto

auftrumpfen atuti

aufwachen vekiĝi

Aufwachen n vekiĝo

aufwallen boledi, eferveski, ekboli, ŝaŭmegi

Aufwallen n efervesko

aufwallend Adjektiv eferveska

Aufwallung f efervesko

Aufwand m elspezo, lukso

aufwändig Adjektiv luksa

aufwärmen revarmigi

Aufwärts-Analyse f Programmierung desuba analizo

Aufwärts-Entwicklung f Programmierung desuba konstruado

aufwärts supren

aufwärtskompatibel EDV kongrua plien

Aufwasch m lavpurigenda manĝilaro

aufwaschen lavpurigi la manĝilaron

aufwecken veki

Aufwecken n veko

aufweichen Chemie maceri

Aufweichung f Chemie macerado

aufwenden elspezi

aufwendig Adjektiv elspeziga

aufwerten revalorigi, revaluti, valorigi

Aufwertung f deflacio

aufwickeln bobeni, rulvolvi

aufwiegeln kaŝagiti, ribeligi

Aufwiegelung f kaŝagitado

aufwiegen valori

Aufwiegler m agitanto, provokisto,
Aufwieglerin f agitantino, provokistino

Aufwind m, anabatischer Wind m Meteorologie ascenda vento

aufwirbeln flugigi, kirli

aufwühlen agiti

aufzählen elkalkuli, nombri

aufzählend Adjektiv enumeracia

Aufzählung f enumeracio, nombrado

Aufzählungspunkt m, Aufzählungszeichen n, Bullet, Bulletpoint m, Typografie bulo, •

Aufzählungstyp m, Variablentyp m Programmierung enumeracio

aufzäumen bridi

aufzehren forkonsumi, formanĝi, konsumi

aufzeichnen noti, registri

Aufzeichnung f Musik registrado, noto

aufziehen eduki, hisi, kreskigi, streĉi

Aufzug m umgangssprachlich für: unpassende Kleidung f nekonvenaj vestoj, in diesem Aufzug kannst du nirgendwo hingehen en tiaj vestoj vi povas iri nenien

Aufzug m, Akt m Theater akto

Aufzug m, Aufmarsch m almarŝo, Parade f parado, Prozession f procesio

Aufzug m, Fahrstuhl m lifto, Lastenaufzug m ŝarĝolifto, elevatoro

Aufzug m, Kette f, Kettfäden m Pl., Zettel m Weberei varpo

Aufzugsrolle f rulbloko

Aufzugsschacht m liftoŝakto

aufzwingen dikti, trudi, altrudi

Augapfel m okulglobo

Auge n Anatomie okulo, mit bloßem Auge nudokule, in den Augen brennend Adjektiv larmiga, mit eigenen Augen propraokule, mit großen Augen grandokule

Auge n, Keim m, Knospenansatz m Botanik okulo, burĝon

Auge n, Loch n im Käse truo

Auge n, Punkt m Spiel poento

äugeln okuladi, okuli, okulumi, kaŝe okulumi

Augenarzt m Medizin oftalmologo, okulkuracisto, okulisto,
Augenärztin f oftalmologino, okulkuracistino, okulistino

augenärztlich Medizin Adjektiv oftalmologia, okulkuracista, okulista

Augenbad n okulbano, okullavo

Augenbinde f okulbendo

Augenblick m momento, im richtigen Augenblick ĝustatempe

augenblicklich Adjektiv: tuja, senprokrasta, ĉimomenta, Adverb: tuj, senprokraste, ĉimomente, en la nuna momento, en tiu ĉi momento

Augenblicklichkeit f momenteco

Augenbraue f Anatomie brovo

Augenbrauenbogen m Anatomie brova arko

Augenbrauenstift m Kosmetik brovokrajono

Augenbrauenwülste m Pl. oder f Pl. Anatomie superorbitaj krestoj

Augend m, erster Summand m Mathematik unua adiciato, unua termo

Augendiagnostik f iridologio,
Augendiagnostiker m iridologo,
Augendiagnostikerin f iridologino,
augendiagnostisch Adjektiv iridologia

Augenentzündung f Medizin oftalmito, okulinflamo

augenfällig Adjektiv okulfrapa, ostentativa

Augenfleck m, Stigma n Biologie stigmo, okulmakulo

Augengläser n Pl. okulvitroj

Augengrippe f (Keratoconjunctivitis epidemica) Medizin epidemia keratokonjunktivito, epidemia korneokonjunktivito

Augenheilkunde f Medizin oftalmologio

augenheilkundlich Medizin Adjektiv oftalmologia

Augenhintergrund m (Fundus oculi) Anatomie okulfundo

Augenhintergrundspiegel m Medizin retinoskopo

Augenhintergrundspiegelung f Medizin retinoskopio

Augenhöhle f (Orbita) Anatomie orbito, okulkavo

Augenlederhautentzündung f (Scleritis) Medizin sklerito

Augenlid n (Palpebra, Blepharon) Anatomie palpebro

Augenlidgeschwulst f oder n, Augenlidentzündung f, Hagelkorn n, Chalazion n (Chalazion) Medizin ĥalazio, kalazio

Augenlidknorpel m (Tarsus palpebrae) Anatomie palpebra tarzo, palpebra tarso, tarzo, tarso

Augenlinse f (Lens crystallina) Anatomie okullenso

Augenmaß n okulmezuro

Augenschein m ŝajno, in Augenschein nehmen inspekti, rigardi, nach dem Augenschein urteilen juĝi la ŝajno, juĝi laŭ tio, kion oni vidas

augenscheinlich Adjektiv evidenta, videbla

Augenscheinlichkeit f evidenteco

Augenschirm m okulŝirmilo

Augenspiegel m Medizin oftalmoskopo

Augenspiegelung f Medizin oftalmoskopio

Augentriefen n, Tränenträufeln n (Epiphora) Medizin epiforo

Augentropfen m Pl. Pharmazie kolirio, okulakvo, oftalma akvo, oftalmaj gutoj

Augenwasser n Pharmazie kolirio, okulakvo, oftalma akvo

Augenweide f ĝuo por la okuloj

Augenwimper f Anatomie okulharo

Augenwink m okulsigno

Augenzeuge m vidatestanto

Augias Mythologie Aŭgio

Augiasstall m aŭgia stalo

Augit m Mineralogie aŭgito

Augment n Linguistik aŭgmento

Augmentation f Musik Vorgang aŭgmentado, Ergebnis aŭgmentaĵo

Augmentativ n Linguistik aŭgmentaĵo, aŭgmentativo

Augmentativpräfix n Linguistik aŭgmenta prefikso

Augmentativsuffix n Linguistik aŭgmenta sufikso

Augmentativum n Linguistik aŭgmentaĵo, aŭgmentativo

Augmentieren n Linguistik Musik aŭgmentado

augmentieren Linguistik Musik aŭgmenti

Augsburg Stadt in Schwaben Aŭgsburgo

Augsburger m aŭgsburgano,
Augsburgerin f aŭgsburganino

Augsburger, augsburgisch Adjektiv aŭgsburga

augsburgisch Adjektiv aŭgsburga

Augur m divenisto

August m [.-] Monat aŭgusto, auch: Aŭgusto

August [-.], Augustus männlicher Vorname Aŭgusto,
Kaiser Augustus imperiestro Aŭgusto, Bibel Cezaro Aŭgusto

Augusta, Auguste, Gustel, Gustl, Gusti weiblicher Vorname Aŭgusta

Augustin männlicher Vorname Aŭgusteno

Augustine weiblicher Vorname Aŭgustena

Augustiner m, Augustinermönch m aŭgustenano,
Augustinerin f, Augustinernonne f aŭgustenanino

augustinisch, Augustiner betreffend Adjektiv aŭgustenana

augustinisch, Augustinus betreffend Adjektiv aŭgustena

augustinisch, Augustus betreffend Adjektiv aŭgusta

Augustinus männlicher Vorname Aŭgusteno,
der Kirchenlehrer Augustinus Aŭgusteno, doktoro de la eklezio,
Augustinus von Canterbury Aŭgusteno el Canterbury,
Augustinus Zhao Rong Aŭgusteno Zhao Rong

Auktion f aŭkcio

Auktionator m aŭkciisto

auktionieren aŭkcii

Auktor m adiciato

Aula f aŭlo, salono

Aulas f Pl. ein Plural von Aula aŭloj, salonoj

Aulen f Pl. ein Plural von Aula aŭloj, salonoj

Aulen m Pl. ein Plural von Aulos aŭlosoj

Aulis griechische Hafenstadt Aŭlido, Iphigenie in Aulis Literatur Ifigenio en Aŭlido

Auloi m Pl. ein Plural von Aulos aŭlosoj

Aulos m, Doppelschalmei f Musik Musikinstrument aŭloso

Aulostomiden Pl. (Aulostomidae) Zoologie Fischfamilie in der Ordnung der Seenadelartigen aŭlostomedoj

Aura f aŭro

Aurantiazeen f Pl. Botanik früher: Pflanzenfamilie in der Ordnung der Seifenbaumartigen aŭrantiacoj, Rutaceen f Pl. rutacoj

Aurel, Aurelius männlicher Vorname Aŭrelio, auch: Aŭrelo

Aurelia weiblicher Vorname Aŭrelia

Aureole f aŭreolo

Aures-Gebirge n, Auresgebirge n, Aurès-Gebirge n, Aurèsgebirge n, Aures m, Aurès m Gebirge in Nordafrika Aŭreso, Aŭres-Montaro, Aŭresa Montaro

Aurignacien n eine Steinzeitkultur aŭrignacio

Aurikel f, äußeres Ohr n. (Auricula) Anatomie aŭriklo

Aurikel f, Herzohr n (Auricula cordis), Vorhofohr n (Auricula atrii) Anatomie aŭriklo,
linkes Vorhofohr n maldekstra aŭriklo,
rechtes Vorhofohr n dekstra aŭriklo

aurikular, aurikulär, das Ohr betreffend Anatomie Adjektiv orela

Aurillac Stadt in Frankreich Aŭriljako

Auripigment n, As₂S₃, As₄S₆ Mineralogie ein Arsen-Schwefel-Mineral aŭripigmento, orpigmento

Aurora f, Morgenröte f aŭroro

Aurora Mythologie Adjektiv Aŭrora, auch: Aŭroro

Aurora weiblicher Vorname Aŭrora, auch: Aŭroro

aus Präposition mit Dativ Grund el, pro

aus Präposition mit Dativ Ort de, el

ausarbeiten ellabori, konstrukcii

Ausarbeitung f ellaboraĵo

ausarten degeneri

ausatmen elspiri

ausbaggern elkavigi

ausbalancieren ekvilibrigi

Ausball m Fußball ekpilko, pilko ekster la ludkampo

Ausbau m finkonstruo, plukonstruado, Technik elmuntado, malmuntado

ausbauen elkonstrui

ausbedingen kondiĉigi

ausbessern elripari, fliki, fordifekti, plibonigi, restaŭradi, restaŭri, ripari, surkorekti

Ausbesserung f restaŭrado

Ausbeute f gajno

ausbeuteln elskui

ausbeuten ekspluati, trouzi

Ausbeuter m ekspluatanto, ekspluatinto, ekspluatisto, elsuĉisto, senpropriganto, senpropriginto,
Ausbeuterin f ekspluatantino, ekspluatintino, ekspluatistino, elsuĉistino, senproprigantino, senproprigintino

Ausbeutung f ekspluatado, ekspluato

ausbilden, sich Symptome elformiĝi, sich üben sin ekzerci, sich vervollkommnen sin perfektigi, perfektiĝi

ausbilden, erziehen eduki, unterrichten instrui, Sportler, Soldaten trejni, ekzerci, bilden klerigi, kultivieren kulturi, formen formi, vervollkommnen perfektigi, Symptome elformi, produkti

Ausbilder m edukisto, ekzercisto, instruanto, instruinto, instruktoro,
Ausbilderin f edukistino, ekzercistino, instruantino, instruintino, instruktorino

Ausbildung f, Instruktion f, Anleitung f instruado, Berufsausbildung f, Lehre f lernoservo, in der Lehre sein, in der Ausbildung sein lernoservi

ausbildungsfreudig Adjektiv instruema

Ausbildungsstätte f lernejo

Ausbildungszeit f lernoservo

Ausbildungszeugnis n lernejofina atesto

ausbitten elpeti

ausblasen blovestingi

ausbleiben forresti

ausbleichen paliĝi

Ausblick m elrigardo, elvido

ausblühen efloresko

ausblühend Adjektiv efloreska

ausbluten elsangadi

ausborgen deprunti, pruntepreni

ausbrechen erupcii, erupti, eksplodi, eliĝi

ausbreiten, sich etendiĝi, disvastiĝi, sterniĝi, sich massenhaft ausbreiten pululi

ausbreiten etendi, disetendi, sterni, dissterni, disvastigi, malfaldi, plilarĝigi, propagi

Ausbreiten n, Ausbreitung f aktiv etendado, disetendado, sternado, dissternado, disvastigo, malfaldado, plilarĝigo, propagado

Ausbreiten n, Ausbreitung f passiv etendiĝo, sterniĝo, disvastiĝo

ausbrennen brulkonsumiĝi, finbruli

Ausbruch m eksplodo, erupcio

ausbrüten elkovi, kovi

ausbügeln ĝustigi

ausbürgern sennaciigi

auschneiden dekolti

Auschwitz, Oświęcim Stadt in Polen Aŭŝvico

ausdampfen elvaporiĝi

Ausdauer f im Aushalten eltenkapablo, eltenpovo, pacienco

Ausdauer f im Tun persisteco, persistemo

ausdauernd im Aushalten eltenema, pacienca

ausdauernd im Tun persistema, persistema

Ausdauerndes Gänseblümchen n, Mehrjähriges Gänseblümchen n, Gänseblümchen n, Maßliebchen n, Tausendschön n, Tausendschönchen n, schweizerisch: Margritli n, außerdem regional z. B.: Angerblümchen n, Johannisblümli n, Kirschblümchen n, Konradsblume f, Magdalenenblümchen n, Maisüsschen n, Marienblümlein n, Monatsröserl n, Mühleblümli n, Osterblümel n, Palmblumen f, Sammetblümli n, Sommerrösslin n, Wasenblümli n, Winterkrönchen n (Bellis perennis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler plurjara beliso, besser vom Genitivstamm: plurjara belido, lekanto, lekanteto

Ausdauerndes Silberblatt n, Wildes Silberblatt n, Mondviole f (Lunaria rediviva) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse daŭra lunario

Ausdauerndes Traubenkraut n (Ambrosia psilostachya) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler kalvaspika ambrozio, auch: kalvaspika ambrosio

ausdehnen dilati, ekstensi, plivastigi, streĉi

Ausdehner m Biologie dilatatoro

Ausdehnung f amplekso, dilatiĝo, dimensio, ekspansio, plivastigo, vasteco

Ausdehungsrichtung f dimensio

ausdenken elpensi

Ausdruck m EDV regulärer Ausdruck m regula esprimo, regulesprimo

Ausdruck m Linguistik esprimo, vorto, termino

Ausdruck m Mathematik Programmierung termo, Programmierung esprimo, formulo,
Unterausdruck m, Teilausdruck m subesprimo,
wertzuweisender Ausdruck m z. B. das "3+4" von "x ist gleich 3+4" valorizebla esprimo,
boolscher Ausdruck m Bulea esprimo

Ausdruck m Typografie Vorgang printo, Ergebnis printaĵo

Ausdruck m auf dem Gesicht esprimo, mieno

ausdrücken elpremi

ausdrucken EDV finpresi, elpresi, eltajpi, premi, presi, printi

ausdrücken mit Worten esprimi, formuli, eldiri

ausdrücklich eksplicite, eksprese, klare, nepre, speciale

ausdrucksfähig Adjektiv esprimiva

Ausdrucksform f stilo

Ausdruckskraft f esprimpovo

ausdruckslos Adjektiv senesprima

Ausdruckssammlung f esprimaro

Ausdruckstanz m Tanz esprimdanco

ausdrucksvoll Adjektiv esprimplena, patosa

Ausdrucksvollständigkeit f esprimpleneco

Ausdruckvermögen n esprimpovo

ausdünsten elspiriĝi, elvaporiĝi, haladzi, transpiri

ausdunsten elspiriĝi

Ausdünstung f haladzo, perspiraĵo

auseinander Adjektiv disa

auseinanderbiegen disfleksi

auseinanderbinden disligi

auseinanderbrechen intransitiv disrompiĝi

auseinanderbrechen transitiv disrompi

auseinanderbreiten dislarĝigi, dissterni

auseinanderbringen disigi

auseinanderdrücken dispremi

auseinanderfallen diseriĝi, disfali

Auseinanderfallen n diseriĝo

auseinanderfalten disfaldi

auseinanderfliegen disflugi

auseinandergehen disiri, diverĝi, separiĝi

auseinandergehend Adjektiv diverĝa

auseinanderhalten diferencigi, distingi

auseinanderjagen dispeli

auseinanderlaufen diskuri, malkonverĝi

auseinanderlegen dismeti

auseinandermachen disigi

auseinandernehmen diserigi

auseinanderreißen disŝiregi, ŝiri

auseinanderschieben disŝovi

auseinanderschütten disverŝi

auseinandersetzen komprenigi

Auseinandersetzung f konfrontado, receso

auseinanderstehen disstari

auseinanderstieben disiĝi

auseinandertreiben dispeli

auseinandertreten distreti

auseinanderwickeln malvolvi

auseinanderziehen distiri, ekspandri

auserlesen Adjektiv ekskvizita, elelektita, elita

ausersehen destini, selekti

Ausersehenes n destinitaĵo, selektitaĵo

auserwählen elekti

Auserwählte Pl. elektitaj, elito

Auserwähltes n elektitaĵo

Ausfahrt f elveturejo

Ausfall m Militär atako

ausfällen Chemie precipiti

ausfallen Fahrstuhl, Maschine ne funkcii, ne plu funkcii

ausfallen Haare, Zähne elfali

ausfallen Strom ĉesi

ausfallen, einen Ausfall machen Militär ataki

ausfallen, nicht stattfinden ne okazi

ausfallen, sich niederschlagen Chemie precipitiĝi

Ausfallpforte f, Ausfalltor n Architektur Militär poterno

Ausfallschwung f telemarko

Ausfallsicherheit f Technik fidindo

Ausfallstellung f fento

Ausfällung f Chemie precipitaĵo, precipito

ausfliegen ekflugi

Ausflucht f artifiko, elturnaĵo, elturniĝo, finto, preteksto

Ausflug m ekskurso, ekskurseto, Exkursion f ekskurso,
Ausflug ins Flachland m kampara ekskurso,
Ausflug ins Gebirge m, Bergtour f enmonta ekskurso

Ausflug m, das Ausfliegen n elflugo, elflugado

Ausflugsboot n Boot ekskursa boato, kanoto

ausflugslustig Adjektiv ekskursema

Ausflugsschiff n Schiff ekskursa ŝipo

Ausfluss m elfluejo, Medizin elfluo

ausforschen esplori

ausfragen eldemandi, intervjui

ausfransen fibriĝi

Ausfuhr f eksportado, eksporto

ausführbar Adjektiv efektivigebla, realigebla

ausführbar EDV ausführbare Datei plenumebla dosiero

ausführen EDV Programm ruli, plenumi

ausführen, den Hund ausführen, den Hund Gassi führen, mit dem Hund Gassi gehen promenigi la hundon

ausführen, erklären klarigi, darlegen detale prezenti, detale trakti, zeigen elmontri

ausführen, exportieren eksporti

ausführen, verwirklichen, realisieren efektivigi, realigi

ausführen, vollbringen, vollziehen, tun plenumi, fari, einen Befehl ausführen plenumi ordono, den Freistoß ausführen Fußball plenumi la liberan ŝoton

ausführend Adjektiv ekzekutiva

Ausfuhrgut n eksportaĵo

Ausfuhrkaufmann m eksportisto

ausführlich Adjektiv detala

Ausführlichkeit f detaleco

Ausführung f plenumado, plenumo, versio

Ausführungskomitee n Politik plenumkomitato

Ausführungsphase f EDV plenumo

Ausführungszeit f EDV Adjektiv rultempa

Ausfuhrverbot n embargo

Ausfuhrwaren f Pl. eksportaĵoj

ausfüllen plenigi

Ausgabe f EDV eligo, eligaĵo, eldono

Ausgabe f Bücher ekzemplero, eldono, versio

Ausgabe f Geld elspezo

Ausgabe f z. B. Essen disdono

Ausgabebaum m Mathematik elradika arbo

Ausgabedatei f EDV celdosiero

Ausgabeeinheit f eligatoro

Ausgabeeinheit f EDV eligilo

Ausgabegerät n eligilo

Ausgabegerät n EDV eligatoro, eliga organo

Ausgabekanal m Programmierung elirejo

Ausgabenüberschuss m troa elspezado

Ausgabestelle f eldonejo

Ausgabewert m EDV eligaĵo

Ausgang m elirejo, eliro

Ausgang m rezulto, finiĝo, fino

Ausgangsgrad m Mathematik elira duongrado

Ausgangsleistung f elirpovumo

ausgangslos Adjektiv senelira

Ausgangsposition f, Ausgangsposition des Cursors f EDV hejmo

Ausgangspunkt m deirpunkto

Ausgearbeitetes n ellaboraĵo

Ausgeatmetes n elspiraĵo

ausgebefreudig Adjektiv elspezema

ausgeben emisii, Geld elspezi

ausgeben EDV eligi

Ausgeblasenes n ventumaĵo

ausgebleicht Adjektiv etiola

Ausgebreiteter Klee m (Trifolium diffusum) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler difuza trifolio

ausgebuchtet Adjektiv sina

Ausgeburt f kreitaĵo, produkto

ausgedacht Adjektiv fiktiva

Ausgedachtes n elcerbaĵo, elpensaĵo

ausgedehnt dilata, longa, longdaŭra, longedaŭra, multampleksa, vasta

Ausgedehntes n etendaĵo, vastaĵo

Ausgedehntheit f vasteco

Ausgedroschenes n draŝaĵo

ausgefallen Adjektiv eksterordinara, ekstravaganca

Ausgefallenheit f ekstravaganco

ausgeglichen egalanima, kvieta, kvita, senekstrema, trankvilkaraktera

Ausgeglichenheit f egalanimeco

ausgehen estingiĝi

Ausgehobener m konskripciito,
Ausgehobene f konskripciitino

Ausgejätetes n Gartenbau sarkitaĵo, elsarkitaĵo

Ausgekämmtes n elkombitaĵo

ausgekocht Adjektiv ruzega

ausgelassen malĉasta, petola, petolema, petolula, turbula, turbulenta, fola

Ausgelassenheit f gajegeco, petolado, petolemo

Ausgelaugtes n maceraĵo

ausgemalt Adjektiv elpentrata

ausgenommen escepte, krom

ausgepumpt Adjektiv elĉerpita

ausgereift Adjektiv plenmatura

ausgerichteter Baum m Mathematik orientita arbo

Ausgesagtes n diraĵo

Ausgeschleudertes n centrifugaĵo

ausgeschlüpft Adjektiv eloviĝinta

ausgeschnitten Adjektiv dekoltita

Ausgeschnittenes n eltondaĵo, eltranĉaĵo

ausgeschöpft Adjektiv elĉerpita

Ausgesendetes n dissendaĵo

ausgesetzt Adjektiv nekontinua

Ausgesiebtes n kribraĵo

Ausgespeites n elkraĉaĵo

Ausgestelltes n ekspozicio, elmontraĵo

ausgestopft Adjektiv remburita

ausgestorben Adjektiv formortinta

ausgestoßen Adjektiv elpelita

Ausgestrecktes n etendaĵo

Ausgeströmtes n emanaĵo

ausgesucht Adjektiv elektita, eskvisita

ausgetrieben Adjektiv elpelita

ausgetrocknet Adjektiv elsekiĝinta

ausgewachsen Adjektiv plenkreska

ausgewählt Adjektiv elelektita

Ausgewickeltes n elvolvaĵo

Ausgeworfenes n elĵetaĵo

ausgezeichnet bonega, bravisima, distinga, distinginda, eminenta

Ausgezeichnetes n distingaĵo

ausgiebig Adjektiv abunda, riĉa

ausgießen elverŝi, verŝi

Ausgleich m ebenigo, egaligo, kompensaĵo, kompenso, kompromiso

Ausgleich m Fußball egaligo, egaligo de la golproporcio

ausgleichen egaligi, kompensi, niveli, saldi

ausgleichen Fußball egaligi, egaligi la golproporcion

ausgleichend Adjektiv kompensatora

Ausgleichsforderung f kompensa postulo

Ausgleichsgetriebe n diferencialo

Ausgleichsmethode f kompensometodo

Ausgleichstor n z. B. Fußball egaliga golo

Ausgleichsvorgabe f Sport handikapo

ausgleiten elgliti, glitfali, gliti, glitstumbli

ausgraben elfosi, elterigi, exhumieren eltombigi

Ausgraben n, Ausgrabung f elfosado, elterigo, Exhumieren n, Exhumierung f eltombigo

ausgrauen, Menüeinträge deaktivieren EDV paligi

Ausguck m gvatnesto

Ausguss m defluilo, elverŝo, forverŝa pelvo

aushaltbar Adjektiv eltenebla

aushalten elporti, elteni, persisti, porti, suferi

Aushalten n persisto, persistado

aushändigen enmanigi, havigi, transdoni

Aushändigung f enmanigo

Aushang m afiŝo

aushängen z. B. Plakat afiŝi

aushängen z. B. Tür elhinĝigi

ausharren persisti

aushärten finhardigi, malmoliĝi

Aushärtung f malmoliĝo

aushauen skulpti

ausheben elfosi, elhinĝigi, sifoni

aushecken kovi

Aushilfewechsel m, betrügerischer Wechsel m Finanzwesen kavaleria trato

aushilfsweise Adverb provizore

aushöhlen elkavigi, kavigi, subfosi, Geologie erozii

Aushöhlung f alveolo, anfrakto, erozio

aushorchen aŭskulti, elaŭskulti

Aushub m elfosaĵo

aushungern malsatigi

aushusten tuskraĉi, Medizin ekspektori

Ausjäten n Gartenbau sarkado, elsarkado

ausjäten Gartenbau sarki, elsarki

auskämmen diskombi

Auskehlen n Handwerk kanelado

auskehlen Handwerk kaneli

Auskehlung f Handwerk kanelaĵo, kanelo

ausklammern flanke lasi, Mathematik elkrampigi

auskleiden, ausschlagen tegi

auskleiden, ausziehen Kleidung senvestigi, malvesti

Auskleidung f Vorgang tegado, Ergebnis tegaĵo

ausklopfen elbati, senpolvigi

ausknocken knokaŭti

auskochen bolpurigi, dekokti

auskommen havi sufiĉe por vivi, sich begnügen kontentiĝi, sin kontentigi

Auskommen n porvivaĵo, porvivo

auskommen, entkommen eskapi

auskommen, problemlos zusammenleben kunvivi senprobleme

auskommentieren Programmierung forkomenti

auskömmlich Adjektiv sufiĉa

auskosten elĝui, ĝisfunde ĝui, ĝui, plenĝui, satĝui

auskratzen kuretadi, kureti

Auskratzung f kuretado

auskugeln Medizin elartikigi, luksacii

auskühlen malvarmigi

Auskühlung f malvarmigo

auskundschaften rekognoski, skolti, spioni

Auskundschaftung f spionado

Auskunft f informado, informo, sciigo

Auskunftsbüro n informa oficejo, informoficejo

Auskunftstelle f informejo

auskuppeln Kfz malkupli

auslachen mokridi, priridi

Ausladen n, Ausladung f von Gästen malinvitado, malinvito

Ausladen n, Ausladung f von Waren malŝarĝado, malŝarĝo

ausladen Gäste malinviti

ausladen Waren malŝarĝi

Auslage f antaŭ-elspezo

Auslage f im Schaufenster elmetaĵo, elmontraĵo

Ausland n alilando, eksterlando, fremdlando, im Ausland eksterlande, ins Ausland eksterlanden

Ausländer m eksterlandano,
Ausländerin f eksterlandanino

ausländisch alialanda, alilanda, eksterlanda, fremda, fremdlanda

Auslandsguthaben n devizo

Auslass m ajuto, ellasejo, ellasilo

auslassen apostrofi, preterlasi, transsalti

Auslasser m Gerät ellasilo

Auslasshahn m ellasilo, ellaskrano

Auslassung f elipso, elizio, preterlaso

Auslassungspunkte m Pl. tripunkto

Auslassungszeichen n apostrofo

Auslauf m Skisport elkurejo

Auslauf m für Flüssigkeit elfluejo, elflutubo, elflutruo

Auslauf m für Kinder liberaera tereno por povi tie kuri kaj petoli

Auslauf m für Tiere elkurejo

auslaufen, sich im Freien elkuri, elkuradi

Auslaufen n einer Flüssigkeit elfluado

Auslaufen n einer Regelung finiĝado

Auslaufen n eines Schiffes ekirado, forirado, forlasado de la haveno

Auslaufen n eines undichten Behälters likado

Auslaufen n ins Freie ekirado, forirado, elkurado

auslaufen Flüssigkeit elflui, der Wein läuft aus la vino elfluas

auslaufen, ausgehen, enden finiĝi

auslaufen, den Hafen verlassen Schifffahrt ekiri, foriri, forlasi la havenon

auslaufen, undicht sein, lecken liki, das Fass läuft aus la barelo likas

Ausläufer m Botanik stolono

Ausläufer m Geografie branĉo, flankaĵo

Ausläuferbildende Felsenbirne f (Amelanchier stolonifera) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse stolona amelankiero

auslaugen maceri, Chemie lesivi

Auslaut m Grammatik fina sono

auslauten auf … Grammatik finiĝi per …, finiĝi je …

auslautend Grammatik Adjektiv finsona

ausleeren malplenigi

auslegen eksponi, elmeti, elspezi, ideologii, interpreti

Ausleger m balanciero, Technik kantilevro

Ausleger m, Interpret m interpretanto, interpretinto,
Auslegerin f, Interpretin f interpretantino, interpretintino

Auslegerboot n Boot balanciera boato, Auslegerkanu n balanciera kanuo, Auslegerpiroge f balanciera pirogo, Katamaran m katamarano

Auslegung f, Exegese f ekzegezo, Interpretation f interpretado

Ausleihe f pruntedono

ausleihen deprunti, pruntedoni, pruntpreni

auslernen ellerni, finlerni

Auslese f selekcio, selekto, Biologie selektado

auslesen elekti, elelekti, ellegi, finlegi, selekti, tutlegi

Auslesung f ordigo

auslichten maldensigi

ausliefern disporti, ekstradicii

Auslieferung f ekstradicio

Ausloggen n EDV adiaŭo

ausloggen EDV adiaŭi

auslöschen ekstermi, estingi, estingiĝi, mallumigi

Auslöscher m estingilo

auslösen ekigi, elaĉeti, eldoganigi

auslosen loti, auch Fußball lotumi

Auslosen n, Auslosung f lotado, auch Fußball lotumado

Auslöser m ekigilo

ausmachen, löschen elfari, estingi, mallumigi

ausmachen, vereinbaren interkonsenti

ausmachen, zusammensetzen, bilden konsistigi, formi

ausmahlen mueli

ausmalen pentri

Ausmaß n amplekso, dimensio

ausmeißeln cizeli, elĉizi, skulpti, tajli

ausmustern maldungi

Ausnahme f ekscepcio, escepto, Grammatik eksterregulaĵo, Programmierung escepto

ausnahmslos senescepte

ausnahmsweise esceptokaze

ausnehmen ekskludi, ekskluzivi, escepti

ausnehmen elpreni, pripluki

ausnehmen, ausweiden Jagd ein Tier senviscerigi

ausnüchtern malebriiĝi, sobriĝi

Ausnüchterung f sobriĝo

ausnutzen ekspluati, elprofiti, profiti, utiligi

ausnützen utiligi

Ausnutzung f Bergbau ekspluatado

auspacken elpaki, malpaki

auspeitschen vipi

auspfeifen auch Fußball malaplaŭdi, prifajfi, moke fajfi

auspflanzen prikli

Auspizium n aŭspicio

ausplaudern disbabili, elbabili

ausplündern disrabi, elrabi, prirabi

auspolstern remburi

ausposaunen distrumpeti, fanfaroni, tamtami

ausposaunierend Adjektiv fanfarona

ausprägen stampi

auspressen elpremi

ausprobieren ekprovi, elprovi

ausprobiert Adjektiv elprovita

Auspuff m elfluilo, Kfz ellastubo

Auspufftopf m Kfz dampilo

auspunkten elpoenti

auspusten blovestingi

ausputzen ornami

ausquartieren elloĝigi

ausquetschen elpremi

ausradieren forgumi, skrapgumi, skrapi

ausrauben disrabi, elrabi, prirabi

Ausraubung f elrabado

ausrauchen finfumi

ausräuchern fumigacii, fumizi

ausräumen malplenigi

ausrechnen elkalkuli, kalkuli

ausrecken etendi

Ausrede f elturniĝo, senkulpiĝo

ausreden forargumenti

ausreichen sufiĉi

ausreichend Adjektiv sufiĉa

Ausreise f elvojaĝo, forvojaĝo

Ausreisevisum n elirvizo

ausreißen elradikigi, elŝiri, forkuri

Ausreißer m forkurinto,
Ausreißerin f forkurintino

ausrenken elartikigi

Ausrenkung f elartikigo, elartikiĝo

ausrichten alĝustigi, efektivigi, elrektigi, orienti, rektigi, rektliniigi

Ausrichtung f ĝisrandigo, nivelado, aranĝo

Ausrichtungsbewegung f Mao stilĝustiga movado, stilĝustigado

ausrollen Wäsche kalandri

ausrotten ekstermi

ausrottend Adjektiv eksterma

Ausrottung f ekstermado, ekstermo

ausrücken eliri, fuĝi, malkluĉi

Ausruf m ekkrio, eksklamacio, elvoko

ausrufen ekkrii, eksklamatii, elkrii, elvoki, heroldi, proklami

Ausrufer m heroldo,
Ausruferin f heroldino

Ausrufezeichen n, Ausrufzeichen n, Ausrufungszeichen n, ! Typografie krisigno, !,
auf dem Kopf stehendes Ausrufezeichen n, umgekehrtes Ausrufezeichen n, öffnendes Ausrufezeichen n, ¡ inversa krisigno, enkonduka krisigno, ¡

Ausrufung f proklamado, proklamo

ausruhen ripozi

Ausruhen n ripozado

ausrüsten ekipi, auftakeln Schifffahrt rigi

Ausrüsten n ekipado, Auftakeln n Schifffahrt rigado

Ausrüstung f armado, armo, ekipaĵo, ekipo, instrumentaro, Technik ekipaĵo

Ausrüstungsgegenstand m armaĵo

Ausrüstungsgestell n subekipaĵo

ausrutschen ekgliti, elgliti, glitfaleti, glitfali

Aussaat f semado

aussäen dissemi

Aussage f depozicio, eldiro, parolo, propozicio, Rechtswesen atestaĵo

Aussage f EDV aserto

aussägen aĵur-segi, dekupi

aussagen depozicii, eldiri

Aussagesatz m indika frazo

Aussatz m lepro

aussätzig Adjektiv lepra

Aussätziger m leprulo,
Aussätzige f leprulino

aussaugen elsuĉi, vampiri

Aussauger m elsuĉisto,
Aussaugerin f elsuĉistino

Ausschabegerät n Medizin kureto

ausschaben kuretadi, kureti

Ausschabung f kuretado

ausschälen enuklei

ausschalen malarmaturi, maltabultegi

Ausschälen n enukleacio, enukleado

ausschalten elŝalti, malŝalti

ausschalten auch Fußball elimini

Ausschalter m malkonektilo

Ausschank m debito, vendado

ausscheiden ekskrecii, ekskrementi, eligi, elimini, malasimili, sekrecii, eksigi, eksiĝi, Chemie precipiti

ausscheidend Adjektiv ekskrecia, ekskrementa

Ausscheidung f ekskrecio, elimino, merdo, sekrecio

Ausscheidungsprodukt n ekskremento

Ausscheidungsspiel n Sport elimina matĉo

ausschelten skoldi

ausschenken elverŝi

ausschießen impozi

ausschiffen Schifffahrt elŝipigi

ausschlachten senviscerigi

ausschlafen findormi, fordormi, satdormi

Ausschlag m Medizin ekzantemo

ausschlagen ĝermi, verdiĝi, Baum folikovriĝi

Ausschlagen n Pferde kalcitrado

ausschlagen Pferde hufbati, hufobati, kalcitri

ausschlagen, auskleiden tegi

ausschlagen, zurückweisen malakcepti, rifuzi

ausschlaggebend Adjektiv decidiga

ausschließen eksigi, ekskludi, eksklusivi, ekskluzivi, ekskomuniki, elfermi, eligi, elimini, escepti, malimplici

ausschließlich ekskluzive, nur

Ausschließung f ekskludo

ausschlüpfen elkokoniĝi, eloviĝi

Ausschluss m ekskludo, elimino, Ausschluss aus der Kirchengemeinschaft m Kirche ekskomuniko

ausschmücken dekori

Ausschmückung f dekoro, ornamado, ornamo

ausschneiden dekupi, eltondi, eltranĉi

ausschneiden EDV in die Zwischenablage bewegen enpoŝigi, movi en la poŝon, ausschneiden und wieder einfügen transpoŝigi

Ausschneidung f eltondigo

Ausschnitt m eltondaĵo, eltranĉaĵo

Ausschnitt m Mode dekoltaĵo

ausschnitzen skulpti

ausschöpfen elĉerpi

ausschöpfen Wasser aus dem Boot ŝkopi

Ausschöpfung f elĉerpiĝo

ausschreiben adjudiki

Ausschreibung f adjudikado, adjudiko

ausschreiten elpaŝi, paŝegi

Ausschreitung f eksceso, troaĵo

Ausschuss m forĵetaĵo, komisio, komisiono, komitato

Ausschussmitglied n komisionano

Ausschussware f elĵetaĵo, fuŝvaro

ausschütteln elskui

ausschütten disdoni, disŝuti, disverŝi, elverŝi, verŝi

Ausschüttung f distribuo, dividendo

ausschwärmen eksvarmi, Bienen esameni

ausschweifend diboĉa, diboĉema, ekscesa, libertina

Ausschweifung f diboĉaĵo, diboĉo

ausschwitzen eksudi, ŝvitiĝi

Ausschwitzen n eksudo

aussehen aspekti, mieni

Aussehen n aspekto, eksteraĵo, ekstero, mieno, ŝajno

Aussehen n EDV Software apero

aussehend Adjektiv aspekta

außen ekstere

Außenaufnahmen f Pl. subĉiela filmado

Außenbezirk m ĉirkaŭurbo

Außenborn, Faymonville Gemeinde in Belgien Fajmonvilo

aussenden disradii, dissendi, emanigi

Außendienst m eksterdoma deĵoro

außendienstlich Adjektiv eksterdeĵora

Außendreharbeiten f Pl. Film subĉiela filmado

Aussendung f dissendado, dissendo

Außenhandel m ekstera komerco

Außenhandelspolitik f merkantilismo

Außenlinie f konturo

Außenmolasse f Geologie ekstera molaso

Außennetz n Fußball ekstera reto

außenpolitisch Adjektiv eksterapolitika

Außenrist m Fußball ekstera instepo

Außenseiter m apartemulo, marĝenulo, pario, auch Sport senŝanculo, neŝanculo,
Außenseiterin f apartemulino, marĝenulino, pariino, auch Sport senŝanculo, neŝanculo

außenstehend Adjektiv fremda

Außenstehender m eksterulo,
Außenstehende f eksterulino

Außenstürmer m Fußball ekstera avanulo,
Außenstürmerin f ekstera avanulino

Außenverteidiger m Fußball ekstera arierulo,
Außenverteidigerin f ekstera arierulino

außer dass unterordnende Konjunktion krom tio, ke, escepte de tio, ke, das Wetter war angenehm, außer dass es ein Mal regnete la vetero estis agrabla krom tio, ke unu fojon pluvis, la vetero estis agrabla escepte de tio, ke unu fojon pluvis

außer Präposition krom, escepte de, ich sah alle außer Bruno mi vidis ĉiujn krom Bruno, mi vidis ĉiujn escepte de Bruno

außer Präposition ekster, außer Atem ekster spiro, außer Gefahr ekster danĝero, außer Haus ekster la domo, eksterdome, eksterhejme, außer sich ekster si

außer, außer wenn unterordnende Konjunktion escepte se, ich komme, außer es regnet, ich komme, außer wenn es regnet mi venos, escepte se pluvas

Außerachtlassung f eksteratentado

außerdem Adverb cetere, flanke de, krom tio, krome, plie, plue

außerdem, und außerdem, zudem, und zudem Konjunktionaladverb krom tio, krome, es geht mir gut, außerdem habe ich Zeit mi fartas bone kaj krom tio mi havas tempon

äußere Ursache f Philosophie ekstera kaŭzo

außerehelich Adjektiv eksteredzeca

äußerer Adjektiv ekstera

äußeres Ohr n Medizin aŭriklo

Äußeres n eksteraĵo, ekstero, aspekto, mieno

außeretatmäßig Adjektiv eksteretata

außergewöhnlich eksterkutima, eksterordinara, ekstra, escepta, ultra

außerhalb Adverb ekster

außerhalb Präposition mit Genitiv oder von ekster

außerkirchlich Adjektiv ekstereklezia

Außerkraftsetzung f nuligo

äußerlich Adjektiv ekstera

Äußerlichkeit f eksteraĵo

außerordentlich eksterordinara, eminenta, supermezura, treega

außerplanmäßig Adjektiv eksterplana

außerschulisch Adjektiv eksterlerneja

äußerst ekstreme, pleje, treege

außerstädtisch eksterurbe

außerstande Adjektiv nekapabla, senpova

äußerster Adjektiv ekstrema

Äußerstes n ekstremeco, ekstremo

Äußerung f diro, esprimo, manifestacio, opinio

aussetzen eksponi, elmeti, intermiti

Aussetzzeit f intermito

Aussicht f elrigardo, elvido, panoramo, perspektivo, vidaĵo

aussichtslos Adjektiv senperspektiva, senŝanca

Aussichtsplattform f belvedero

Aussichtsplatz m belvedero

Aussichtspunkt m altano, belvedero, belvidejo, elrigardejo

aussichtsreich Adjektiv esperiga, multpromesa, multŝanca

Aussichtsterrasse f altano, belvedero

aussieben kribri

aussiedeln elloĝigi

Aussiedelung f elmigrado

Aussiedler m elmigranto, elmigrinto,
Aussiedlerin f elmigrantino, elmigrintino

aussöhnen repacigi

Aussöhnung f interpaciĝo, repacigo

aussondern eligi

Aussonderung f apartigo, elimino

ausspannen dejungi, maljungi, paŭzi, streĉi

ausspeien elkraĉi, elvomi, kraĉi, sputi, vomi

aussperren lokaŭti

Aussperrung f bojkoto, lokaŭto, mastrostriko

ausspionieren spioni

Aussprache f debato, diskuto

Aussprache f elparolado, elparolo, parolo, prononcado, prononco

Aussprachekorrektur f ortofona traktado

aussprechen eldiri, elparoli, prononci

Ausspruch m eldiro, sentenco

ausspucken kraĉi, elkraĉi, sputi, elsputi

ausspülen gargari, tralaveti

Ausspülung f gargaro

ausstaffieren vesti

Ausstand m, Schuld f Finanzwesen nepagitaĵo, ŝuldo

Ausstand m, Streik m striko

ausstanzen premtranĉi, ŝtanci

ausstatten doti, ekipi, garni, liveri, provizi

Ausstattung f ekipaĵo, ekipo

ausstechen cizeli, skulpti

ausstechen elpiki

ausstechen superatuti

ausstechen, austrinken eltrinki

ausstehen elteni

aussteigen lassen Fußball drible pasi

aussteigen eksteriĝi, elaŭtiĝi, eliri

ausstellen eksponi, espozi, ekspozicii, elmeti, elmontri

ausstellen z. B. eine Bescheinigung, eine Quittung skribi, einen Wechsel trati

Aussteller m eksponanto, eksponinzo, elmontranto,
Ausstellerin f eksponantino, elmontrantino

Ausstellung f ekspozicio, elfaro

Ausstellungseröffnung f vernisaĝo

Ausstellungshalle f ekspozicia halo

Ausstellungsraum m eksponejo, ekspoziciejo, kabineto

Ausstellungssaal m ekspozicia salono, eksponejo

Ausstellungsstück n eksponaĵo, elmetaĵo, montroekzemplero

aussterben estingiĝi, formorti, forperei

Aussteuer f, Mitgift f doto, dotaĵo

aussteuern ein Radio moduli

ausstopfen pajloŝtopi, remburi, Medizin tamponi

Ausstoß m elpuŝado

ausstoßen ekskomuniki, elimini, elizii, elpeli, elpuŝi, emisii

ausstrahlen radii, disradii, elradii, emanigi

Ausstrahlen n emano

Ausstrahlung f radiado, disradiado, elradiado

Ausstrahlung f Anatomie radiacio,
Hörstrahlung f (radiatio acustica) akustika radiacio,
Sehstrahlung f (radiatio optica) opta radiacio

aussträmen verŝi

ausstrecken disetendi, etendi

ausstreichen elstreki, forstreki, trastreki

ausstreuen disĵeti, dissemi, disŝuti

ausströmen elflui, elkrani, emani

Ausströmen n emano

Ausstülpung f ektropio

aussuchen elekti, elelekti, selekti

austarieren ekvilibrigi

Austasten n, Austasten des Monitors n EDV pulsado

Austausch m interŝanĝo, substituo

austauschbar Adjektiv interŝanĝebla

austauschen elŝanĝi, interŝanĝi, komuti, permuti, substitui

Austauscher m Gerät transigilo

Austauschstoff m anstataŭaĵo, substituaĵo, Chemie permutaĵo

austeilen disdividi, disdoni, distribui

Auster f ostro

Auster, römischer Gott des Südwindes Mythologie Aŭstro

austère veraltet aŭstera

Austerität f, Austerity f, strenge Sparpolitik f, strenge wirtschaftliche Beschränkung f Politik aŭstereco, severŝparado, severŝpareco, severŝparismo, extrem sparsam Adjektiv aŭstera

Austerität f, Schmucklosigkeit f, Herbheit f Architektur Kunst aŭstereco, schmucklos, herb Adjektiv aŭstera, zisterziensische Austerität f cisterciana aŭstereco

Austerität f, Sittenstrenge f aŭstereco

Austern f Pl. Muschelfamilie ostredoj

Austernfisch m (Opsanus tau) Zoologie Fischart in der Familie der Froschfische taŭa opsano

Austernfischer m Pl. (Haematopodidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Regenpfeiferartigen hematopedoj

Austernfischer m (Haematopus ostralegus) Zoologie Vogelart in der Familie der Austernfischer, in D brütend ostrokapta hematopo, hematopo, hematopodo, marpigo, ostrokaptanto

Austernfischer m (Haematopus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Austernfischer hematopo

Austernsammelplatz m ostrejo

austilgen ekstermi

Austrag m, Durchführung f okazigo

Austrag m, Entscheidung f decido

austragen disporti

austragen z. B. ein Spiel okazigi

Austräger m disportanto,
Austrägerin f disportantino

Austral frühere Währungseinheit in Argentinien aŭstralo

australasiatisch Adjektiv aŭstralazia

Australasien Aŭstralazio

Australheide f (Epacris) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Heidekrautgewächse epakrido

Australia-Antigen ein Virus aŭstralia antigeno

Australian Antarctic Territory australisches Außengebiet Aŭstralia Antarkta Teritorio

Australian Capital Territory australisches Territorium Aŭstralia Ĉefurba Teritorio

Australien Erdteil Aŭstralio

Australien Staat Aŭstralio

Australier m, Bewohner von Australien m aŭstraliano,
Australierin f, Bewohnerin von Australien f aŭstralianino

australisch Adjektiv aŭstralia

australisch, die südliche Hemisphäre betreffend Adjektiv aŭstrala

Australische Sänger m Pl. (Maluridae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel maluredoj

Australischer Engelhai m (Squatina australis) Zoologie Fischart in der Familie der Engelhaie aŭstralia skvateno

Australischer Seelöwe m (Neophoca cinerea) Zoologie Raubtierart in der Familie der Ohrenrobben cindra neofoko, cindra marleono

Australischer Zwergtaucher m (Tachybaptus novaehollandiae) Zoologie Vogelart in der Familie der Lappentaucher nov-holanda taĥibapto, aŭstralazia grebo

Australisches Antarktis-Territorium n australisches Außengebiet Aŭstralia Antarkta Teritorio

Australisches Commonwealth n Staat Komunejo de Aŭstralio

Australisches Hauptstadtterritorium n australisches Territorium Aŭstralia Ĉefurba Teritorio

australoid Anthropologie Adjektiv aŭstraloida

Australoide m oder f Anthropologie aŭstraloido

Australopithecus m Anthropologie aŭstralopiteko,
Australopithecus afarensis m afara aŭstralopiteko,
Australopithecus africanus m afrika aŭstralopiteko,
Australopithecus robustus m fortika aŭstralopiteko

Australopithezinen Pl. Anthropologie aŭstralopitekenoj

Australsäbler m Pl. (Pomatostomidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel pomatostomedoj

Austrasien, Austrien, östliches Frankenreich n Geschichte Aŭstrazio

Austrasier m, Austrier m, Bewohner von Austrasien m aŭstraziano,
Austrasierin f, Austrierin f, Bewohnerin von Austrasien f aŭstrazianino

austrasisch, austrisch Adjektiv aŭstrazia

austreiben ekzorcizi, forpeli

austreiben Botanik ŝosi

Austreibung f elpelo, Technik kupelado

austreten eksiĝi, elmatrikuligi, emerĝi, malmembriĝi, tralikiĝi

austretend Adjektiv emerĝanta

austricksen z. B. Fußball eltruki

austrinken fintrinki, malplenigi

Austritt m eksiĝo, eliro

austrocknen elsekigi, sekigi, sekiĝi

Ausübung f praktikado

Ausübungsrecht n koncesio

ausufern superbordigi

Ausverkauf m disvendo

ausverkaufen disvendi, rabate disvendi, forvendi, likvidi

ausverkauft Adjektiv disvendita, elvendita

auswachsen Botanik stipuli

Auswahl-Button m EDV ein GUI-Element radiobutono

Auswahl f elekto, opcio, kombinatorikaĵo, elito, selekcio, selektado, selekto

Auswahl f EDV areo

Auswahl f Fußball elektitaro

Auswahlbox f EDV ein GUI-Element markobutono

auswählen destini, elekti, elelekti, selekti

auswählen EDV apartigi

auswählend Adjektiv selekta

Auswahlmannschaft f z. B. Fußball elektitaro, elektitara teamo

Auswahlmöglichkeit f elekto, opcio, kombinatorikaĵo

Auswahlspieler m Fußball elektitara ludisto,
Auswahlspielerin f elektitara ludistino

auswalzen lamenigi

Auswanderer m elmigranto,
Auswanderin f elmigrantino

auswandern elmigri, emigri

Auswanderung f elmigrado, emigracio

auswärtig Adjektiv eksterlanda, fremda

auswärtsdrehen, supinieren supini

Auswärtsdreher m, Auswärtsmuskel m, Supinator m Anatomie supinatoro

Auswärtskehrung f ektropio

Auswärtsniederlage f Sport ekstera malvenko

Auswärtssieg m Sport ekstera venko

Auswärtsspiel n Sport ekstera matĉo

auswaschen erozii, forlavi, gargari

Auswaschung f erozio

auswattieren vati, vatumi

Auswechselbank f Fußball interŝanĝa benko

auswechselbar Adjektiv interŝanĝebla, ŝanĝebla

Auswechselkontingent n Fußball ŝanĝokontingento

auswechseln auch Fußball ŝanĝi, interŝanĝi, anstataŭigi

Auswechselspieler m Fußball ŝanĝludisto,
Auswechselspielerin f ŝanĝludistino

Auswechselung f Fußball anstataŭigo

Auswechselung f Fußball interŝanĝado

Ausweg m elturniĝo

ausweglos Adjektiv senelira

Ausweglosigkeit f senelirejo

ausweichen elŝteliĝi, eviti, flankeniri

ausweichend Adjektiv elturniĝa, evitema

Ausweichstelle f preterirejo, preterpasejo

ausweinen elplori

Ausweis m, Erweis m pruvo

Ausweis m, Legitimationspapier n legitimaĵo, legitimilo, auch: legitimacio, Ausweiskarte f, Kennkarte f karto de identeco, Pass m, Reisepass m pasporto

ausweisen, sich sin legitimi, pruvi sian identecon

ausweisen, erweisen pruvi

ausweisen, vertreiben forpeli, elpeli, eksigi, ins Exil schicken ekzili

ausweislich Präposition mit Genitiv, ausweislich von pruve de

Ausweispapier n rajtigilo, legitimaĵo

Ausweisung f eksigo

ausweiten, sich disvastiĝi, pliampleksiĝi, plilarĝiĝi, plivastiĝi

ausweiten disvastigi, pliampleksigi, plilarĝigi, plivastigi

Ausweitung f disvastigo, ekspansio, plivastigo

auswendig parkere

auswerfen elĵeti, ĵeti, sputi

Auswerfer m ejektoro

auswickeln disvolvi, malvolvi

Auswicklung f elvolvaĵo

auswiegen pripesi

auswinden vringi

auswintern forfrostiĝi, frostperei, Botanik frostmorti

Auswirkung f efekto

auswischen forspongi

auswringen premtordi, tordelpremi, vringi

Auswuchs m elkreskaĵo, tubero, Medizin ĝibo

auswuchten kinete energii

Auswurf m ekskremento, elĵetaĵo, elĵetaro, Medizin sputaĵo

auszahlen pagi

Auszahlen n, Auszahlung f pago

auszanken skoldi

auszehren inanicii

Auszehrung f Medizin ftizo, konsumiĝo

auszeichnen distingi, distingigi, kroni, marki, premii

auszeichnend Adjektiv distinga

Auszeichnung f dekoraciado, dekoracio, distingaĵo, distingo

ausziehen forloĝiĝi, maceri, senvestigi

Ausziehtisch m longigebla tablo

Auszubildender m metilernanto,
Auszubildende f metilernantino

Auszug m dekoktaĵo, dekokto, ekstrakto, elmigro, eltiraĵo, eltiro, Chemie ekstraktado

auszugsweise eltiraĵe

Auszujätendes n Gartenbau sarkindaĵo, elsarkindaĵo

auszupfen elplumigi

autark Adjektiv aŭtarcia, aŭtarkia

Autarkie f aŭtarcio, aŭtarkio

Authentifikation f EDV aŭtentokontrolo

Authentifikationscode m aŭtentoindiko

authentifizieren aŭtentigi, aŭtentikigi

authentisch Adjektiv aŭtenta, aŭtentika, vera

Authentizität f aŭtenteco, aŭtentikeco

authigen Mineralogie Adjektiv aŭtigena

Autismus m aŭtismo,
Autist m aŭtisto,
Autistin f aŭtistino,
autistisch Adjektiv aŭtisma, aŭtista

Auto-Hupe f hupo

Auto n aŭto, aŭtomobilo, mit dem Auto aŭte, aŭtomobile, mit einem Auto fahren aŭti

Autoabschleppdienst m aŭtotrena servo

Autobahn f aŭtovojo, aŭtoŝoseo, Highway m aŭtostrado, strado

Autobiografie f, Autobiographie f aŭtobiografio, membiografio,
Autobiograf m, Autobiograph m aŭtobiografo, membiografo,
Autobiografin f, Autobiographin f aŭtobiografino, membiografino,
autobiografisch, autobiographisch Adjektiv aŭtobiografia, membiografia

Autobus m aŭtobuso, buso

Autodecrement n Programmierung memdekremento

Autodidakt m aŭtodidakto, meminstruito, memlerninto,
Autodidaktin f aŭtodidaktino, meminstruitino, memlernintino

autodidaktisch aŭtodidakte

Autodrom n aŭtodromo

autoerotisch Adjektiv narcisisma

Autoerotismus m narcisismo

autofahren aŭti

Autofahrer m aŭtisto, aŭtomobilisto,
Autofahrerin f aŭtistino, aŭtomobilistino

Autofriedhof m aŭtovrakejo

Autogamie f aŭtogamio

Autogarage f aŭtejo

autogen Adjektiv aŭtogena

autogen, authigen Mineralogie Adjektiv aŭtigena

Autograf m, Autograph m aŭtografo

Autografie f, Autographie f aŭtografio

autografisch, autographisch Adjektiv aŭtografa

Autogramm n aŭtografo, aŭtogramo

Autogrammjäger m aŭtogramĉasisto

Autohupe f aŭtokorno, aŭtohupo

Autohypnose f memhipnoto

autohypnotisch Adjektiv memhipnota

Autoincrement n Programmierung memalkremento

Autokarosserie f kupeo

Autokino n parkokinejo

Autoklav m Medizin aŭtoklavo

Autoklav m Technik aŭtoklavo

autoklavieren Medizin aŭtoklavi

Autokratie f aŭtokratio,
Autokrat m aŭtokrato,
Autokratin f aŭtokratino,
autokratisch, den Autokraten betreffend Adjektiv aŭtokrata, die Autokratie betreffend Adjektiv aŭtokratia

Autolyse f Biochemie aŭtolizo

autolytisch Biochemie Adjektiv aŭtoliza

Automat m aŭtomato

Automat m, endlicher Automat m EDV finia aŭtomato

Automatenbuffet n österreichisch für: Automatenrestaurant n aŭtomata restoracio

Automatenrestaurant n aŭtomata restoracio

Automatie f rutino

Automatik f Universität aŭtomatiko, teknologio de aŭtomacio

Automatikgetriebe n Kfz aŭtomata transmisio

Automatikuhr f aŭtomata horloĝo

Automation f aŭtomacio, aŭtomatigo, aŭtomatizo

Automatisation f aŭtomacio, aŭtomatigo

automatisch Adjektiv aŭtomata

automatische Speicherung f EDV aŭtokonservado

automatisieren aŭtomatizi

Automatisierung f aŭtomacio, aŭtomatigo

Automatismus m rutino

Automaton ?? EDV aŭtomato

Automobil n aŭtomobilo, aŭto

automorph, den Automorphismus betreffend Mathematik Adjektiv aŭtomorfia

Automorphismus m Mathematik aŭtomorfio

autonom Adjektiv aŭtonoma

Autonomie f aŭtonomeco, aŭtonomio

Autopark m aŭtofloto

Autopilot m aŭtomata piloto

Autopsie f aŭtopsio

Autor m aŭtoro, kreinto

Autorallye f oder n aŭtoralio

Autorangabe f aŭtorsigno

Autoreifen m aŭtomobila pneŭmatiko

Autorennbahn f aŭtodromo

Autorennen n aŭtoralio

Autorennstrecke f motodromo

Autoreparaturwerkstatt f aŭtoriparejo

autorisieren aŭtorizi

autoritär Adjektiv aŭtoritata

Autorität f aŭtoritateco, aŭtoritato, aŭtoritatulo, povo

autoritativ Adjektiv aŭtoritata

autoritätslos Adjektiv senaŭtoritata

Autosave n EDV aŭtokonservado

Autoschlauch m hoso

Autoschrottplatz m aŭtovrakejo

Autosom n Biologie aŭtosomo

Autosomen n Pl. Biologie aŭtosomoj

Autostraße f aŭtostrato

Autosuggestion f aŭtosugestio

Autotunnel m [-.-.], Autotunnell n [-..-] strattunelo, aŭtovoja tunelo

Autotür f aŭtopordo

Autotypie f Klischeeherstellung Netzätzung f, Rasterätzung f aŭtotipio

Autounfall m aŭtoakcidento, aŭtomobila akcidento

Autovakzin n, Autovakzine f, Eigenimpfstoff m Medizin aŭtovakcino

Autoverdeck n aŭtokapoto, kapoto

Autoverkehr m aŭtotrafiko, aŭtomobila trafiko

Autovermietung f Vorgang aŭtoluigo, Ort aŭtoluigejo

Autowaschanlage f aŭtolavejo

Autowerkstatt f aŭtoriparejo

Autowrack n aŭtovrako

Auvergne f, Auvèrnhe französische Region Aŭvernjo

Auwald m Geografie riverarbaro, ĉerivera arbaro

Auxerre Stadt in Frankreich Aŭsero

Aval m oder n Bankwesen avalo

Avancement n avancado, avanco

avancieren avanci

Avantgarde f avangardo

Avarua Hauptstadt der Cookinseln Avaruo

Avatar m [..- oder ´ävetar] das Ich in Computerspielen avataro

Avatara f [..-.] Hinduismus Verkörperung eines Gottes auf Erden avataro

Aventurin m Mineralogie aventurino

Avenue f avenuo

Averroës arabischer Arzt und Philosoph Averoeso

Aversion f malsimpatio

Avesta-Schriften f Pl., Awesta-Schriften f Pl. Religion Avesto

Avesta, Awesta Religion Avesto

avestisch, awestisch Adjektiv avesta

Avestisch, das Avestische, die avestische Sprache, Awestisch, das Awestische, die awestische Sprache la avesta, la avesta lingvo

Aveyron m, Avairon Fluss in Frankreich Avejrono

Aveyron, Avairon französisches Departement Avejronio, auch: Avejrono

Aviatik f aviado

Avicenna persischer Arzt und Philosoph Aviceno

Avignon, Avinhon Stadt in Frankreich Avinjono

Avila, Ávila Stadt in Spanien Avilo

Avis m oder n, Aviso n Handel Bankwesen avizo

avisieren anonci, avizi

Aviso m Militär Schiff aviso

Avitaminose f avitaminozo

Avocado f Essen und Trinken avokado

Awaren Pl. Ethnie avaroj,
Aware m avaro,
Awarin f avarino,
awarisch Adjektiv avara

Awarisch, das Awarische, die awarische Sprache la avara, la avara lingvo

axial Adjektiv aksiala

Axiom n aksiomo

axiomatisch Adjektiv aksioma

Axiomensystem n aksiomaro

Axis m, Axishirsch m, Chital m (Axis axis) Zoologie Säugetierart im Tribus der Echten Hirsche aksisa aksiso, ordinara aksiso, aksiso, ĉitala cervo, ĉitalo

Axishirsch m (Axis) Zoologie Säugetiergattung im Tribus der Echten Hirsche aksiso

Axt f hakilo, toporo

Axtträger m, Träger eines Amtsstabes m madzulo,
Axtträgerin f, Trägerin eines Amtsstabes f madzulino

Ayran m oder n, Airan m oder n Essen und Trinken türkisches Erfrischungsgetränk ajrano

Azalee f Botanik azaleo

Azetat n Chemie acetato

Azeton n Chemie acetono

Azetyl n Chemie acetilo

Azetylen n, Acetylen n, Äthin n Pl., Ethin n Pl., C₂H₂ Chemie acetileno, C₂H₂

Azetylenflasche f acetilenbotelo

Azetylenlampe f acetilenlampo

Azidität f, Säuregehalt m acideco

Azimut n oder m, Gestirnswinkel m Astronomie Geodäsie azimuto, Nordazimut n oder m norda azimuto, Südazimut n oder m suda azimuto

azimutal Astronomie Geodäsie Adjektiv azimuta

Azimutalprojektion f, azimutale Abbildung f Geografie azimuta projekcio

Azoikum n azoiko

azoisch Adjektiv azoa

Azoren… acora …, azora …

Azoren Pl. Inselgruppe Acoroj, Azoroj

Azorenhoch n Meteorologie acora anticiklono, azora anticiklono

Azorenstrom m la Acora Fluo, la Azora Fluo

Azorer m acorano, azorano,
Azorerin f acoranino, azoranino

azorisch Adjektiv acora, azora

Azteken Pl. Ethnie aztekoj,
Azteke m azteko PIV,
Aztekin f aztekino,
aztekisch Adjektiv azteka

Azulejo m Wandkachel aus Spanien azuleĥo

Azur m, blauer Himmel m lazura ĉielo, blua ĉielo

azurblau Farbe Adjektiv lazura, ĉielblua,
Azurblau n ein Farbton lazuro, ĉielbluo

Azurblaue Wasserhyazinthe f Botanik Pflanzenart in der Familie der Wasserhyazinthengewächse lazura ajĥhornio

azurn, azurfarben, azurfarbig Farbe Adjektiv lazura, ĉielblua,
Azur n ein Farbton lazuro, ĉielbluo

B

B-Baum m Mathematik B-arbo

B-Dur Musik B bemola maĵora

B-Dur international für: H-Dur Musik B maĵora

B-Komplement n Mathematik ĝisbaza komplemento

b-Moll Musik b bemola minora

b-Moll international für: h-Moll Musik B minora

B international für: H Ganzton über A Musik B

B international: B♭ Halbton über A Musik B bemola

b, Musik ein Vorzeichen bemolo, ♭

Babel Babelo, Babilono

Babusche f, Pampusche f, Puschen m Kleidung babuŝo

Baby n bebo, ido, Säugling m suĉinfano

Babylon Babilono

Babylonien Babilonio

Babylonier m Babiloniano,
Babylonierin f Babilonianino

babylonisch Adjektiv babilona

Babypuder m oder n bebopudro

babyrosa n Farbe Adjektiv bebe roza,
Babyrosa n ein Farbton bebe roza koloro

Babyschnuller m cicumo

babysitten, babysittern bebogardi

Babysitter m bebogardanto,
Babysitterin f bebogardantino

Babysitting n, Babysitten n, Babysittern n bebogardado

Baccara n, Baccarat n, Bakkarat n Spiel bakarato, Baccara spielen, Baccarat spielen, Bakkarat spielen ludi bakaraton, bakarati

Baccaraspieler m, Baccaratspieler m, Bakkaratspieler m bakarat-ludanto, bakaratisto,
Baccaraspielerin f, Baccaratspielerin f, Bakkaratspielerin f bakarat-ludantino, bakaratistino

Bacchanal n, Bacchusfest n, Trinkgelage n im alten Rom: Bakĥanalio, heute: bakĥanalio

Bacchant m, Bacchus-Kulttreibender m bakĥanto,
Bacchantin f, Bacchus-Kulttreibende f bakĥantino

bacchantisch Adjektiv bakĥanta

Bacchius m, Bakchius m Versfuß: ‿ – – bakĥio

Bacchus Mythologie Bakĥo

Bach-Ehrenpreis m, Bachbunge f (Veronica beccabunga) Pflanzenart in der Familie der Wegerichgewächse Botanik bekabunga veroniko, bekabungo

Bach m rivereto

Bach deutscher Komponist Johann Sebastian Bach, Johano Sebastiano Baĥo

Bache f, Wildsau f Zoologie aprino

Bachforelle f Zoologie allgemein rivertruto

Bachforelle f Zoologie Fisch-Unterart in der Familie der Lachsfische truta salmono faria, auch: rivertruto

Bächlein n rojo

Bachsaibling m Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische fonta salvelino, fontotruto

Bachstelze f (Motacilla alba) Zoologie Vogelart in der Familie der Stelzen, in D brütend blanka motacilo, motacilo, vostskuanto

Backbone m oder n EDV spino, ĉefreto

Backbord n oder m, linke Schiffsseite f, linke Flugzeugseite f babordo, nach Backbord baborden

backbord, backbords, links Adverb Schifffahrt Flugwesen baborde

Backe f Technik vango, makzelo, ŝuo

Backe f, Wange f Anatomie vango

Backen f Pl. Anatomie vangoj

Backen f Pl. Technik vangoj, makzeloj, ŝuoj

Backen n Essen und Trinken bakado, in Fett fritado

backen Essen und Trinken baki, in Fett friti

Backenbart m vangobarbo, vangoharoj

Backenbremse f Technik ŝubremso

Backenknochen m, Wangenknochen m, Jochbein n, Zygoma n (Os zygomaticum, Arcus zygomaticus) Anatomie vangosto, zigomo

Backenmuskel m (Musculus buccinator) Anatomie bukcinatoro

Backenstreich m survango

Backenzahn m, Mahlzahn m, Seitenzahn m, österreichisch: Stockzahn m (Dens molaris) Anatomie molaro, mueldento

Bäcker m, Bäckersmann m bakisto, panisto,
Bäckerin f, Bäckersfrau f bakistino, panistino

Bäckerbrot n Essen und Trinken bakista pano

Bäckerei f bakejo, panbutiko

Bäckerladen m panbutiko

Backform f bakmuldo, bakujo

Backhendl n Essen und Trinken fritumita kokineto

Backobst n Essen und Trinken bakfruktoj

Backofen m, Backröhre f Hauswirtschaft bakforno, bakujo

Backpfeife f vangofrapo, vangobato, survango

Backpflaume f Essen und Trinken sekpruno

Backslash m, \ deklivo, retroklino, \

Backspacetaste f, Backspace ?? EDV retropaŝo

Backstag n, Seil zur Mastvertäuung nach hinten n Schifffahrt poststajo

Backstein-Block m, Backsteinblock m, Ziegelstein-Block m, Ziegelsteinblock m brikaĵo

Backstein m, Ziegelstein m briko, Klinker m klinkero

Backsteinbrennerei f brikfarejo

Backsteinexpressionismus m Architektur brikoesprimismo

Backstube f bakejo, kukejo

Backtracking n EDV malavanco

Backtrog m knedujo

Backup-Datei f EDV restaŭrkopio, eksdosiero

Backup n savkopio

Backup n EDV vicrisurco, rezervo

Backus-Naur-Form f, Backus-Normalform f, BNF Informatik formo de Backus-Naur,
angereicherte Backus-Naur-Form f, ABNF riĉigita formo de Backus-Naur,
erweiterte Backus-Naur-Form f, EBNF etendita formo de Backus-Naur

Backus US-amerikanischer Informatiker John Warner Backus, Johano Varnero Bakuso

Backwaren f Pl. kukaĵoj

Backwerk n bakaĵo

Bad n bano, ein Bad nehmen bani

Bad n, Badeanstalt f, Badhaus n banejo

Bad n, Badeanstalt f, Schwimmbad n naĝejo

Bad n, Badeort m banloko, banurbo

Bad n, Badezimmer n banĉambro

Badajoz Stadt in Spanien Badaĥozo,
der Internationale Jugend-Kongress 2018 in Badajoz la Internacia Junulara Kongreso 2018 en Badaĥozo

Badeanstalt f banejo

Badeanzug m Kleidung bankostumo

Badegast m bangasto,
Badegästin f bangastino

Badegäste m Pl. bangastoj

Badehose f Kleidung bankalsono, banŝorto

Badekleid n schweizerisch für: Badeanzug m Kleidung bankostumo

Badekur f bankuracado

Badekuranstalt f bankuracejo

badelustig Adjektiv baniĝema

Bademantel m Kleidung banmantelo

Bademeister m naĝejgardisto,
Bademeisterin f naĝejgardistino

Baden-Baden Baden-Baden, Baden-Badeno

Baden-Württemberg deutsches Bundesland Baden-Virtembergo

Baden-Württemberger m, Bewohner von Baden-Württemberg m baden-virtembergano,
Baden-Württembergerin f, Bewohnerin von Baden-Württemberg f baden-virtemberganino

Baden-Württemberger, baden-württembergisch Adjektiv baden-virtemberga

baden bani, schwimmen naĝi

Baden n Vorgang banado, naĝado

Baden Region in Südwestdeutschland Badeno, Badenlando

Baden Stadt im Kanton Aargau Badeno

Badener Disputation f Christentum Eidgenössisches Glaubensgespräch Konfesia Kolokvo de Badeno

Badener m, Bewohner der Region Baden m badenano,
Badenerin f, Bewohnerin der Region Baden f badenanino

Badener m, Einwohner der Stadt Baden m badenano,
Badenerin f, Einwohnerin der Stadt Baden f badenanino

Badener, badisch Adjektiv badena

Badener, die Stadt Baden betreffend Adjektiv: badena

Badenser m, Bewohner der Region Baden m badenano,
Badenserin f, Bewohnerin der Region Baden f badenanino

Badeort m banloko, banurbo

Badestrand m plaĝo

Badetuch n bantuko

Badewanne f, Badezuber m bankuvo, banujo

Badezimmer n, Badestube f banĉambro, banejo

Badkleid n schweizerisch für: Badeanzug m bankostumo

Badmeister m schweizerisch für: Bademeister m naĝejgardisto,
Badmeisterin f schweizerisch für: Bademeisterin f naĝejgardistino

Badminton n Sport badmintono

Badmintonschläger m badmintona rakedo

Bagage f bagaĝo, kanajlaro, pakaĵaro, pakaĵo, popolaĉo

Bagasse f, Zuckerrohr-Pressrückstand m bagaso

Bagatelle f bagatelaĵo, bagatelo, malgravaĉo

bagatellisieren bagateligi, bagatelumi

bagaunern prifriponi

Bagdad Hauptstadt des Irak Bagdado

Bagger m bagro, dragilo, elkavatoro, kavigatoro, skrapegilo

baggern dragi

Baggerschiff n, Schwimmbagger m, Dredger m Schiff dragŝipo, flosanta dragilo

Bagno n, Strafanstalt f, Zuchthaus n bagno, punlaborejo

Bagnoregio Stadt in Italien Banjoreĝo

Baguette n oder f, Stangenweißbrot n, Weißbrotstange f Essen und Trinken bageto

bah! Interjektion Geringschätzung bah!

bäh!, mäh! Interjektion Schafgeblöke be!

Bahamaer m, Bahamer m, Bewohner der Bahamas m bahamano,
Bahamaerin f, Bahamerin f, Bewohnerin der Bahamas f bahamanino

Bahamaer, Bahamer, bahamaisch, bahamisch Adjektiv bahama

Bahamas-Waschbär m, Waschbär m (Procyon maynardi) Zoologie Raubtierart in der Familie der Kleinbären maynard-prociono

Bahamas Pl. Inselgruppe im Atlantik Bahamoj

Bahamas Pl. Staat Bahamoj

Bahamischer Felsen-Nordleguan m (Cyclura cychlura) Zoologie Reptilienart in der Familie der Leguane ciklura cikluro, ordinara cikluro, cikluro

Bahawalnagar Stadt in Pakistan Bahaŭalnagaro

Bähen n, Blöken n Schafe beado, beo, blekado, bleko

Bähen n, leichtes Rösten n Essen und Trinken rostetado, rosteto

Bähen n, Wärmebehandlung f Medizin fomentado, fomento

bähen, blöken Schafe bei, bleki

bähen, leicht rösten Essen und Trinken rosteti

bähen, mit Wärme behandeln Medizin fomenti

Bahia Bundesstaat Brasiliens Baio, auch: Bahio

Bahn f irejo, vojo

Bahn f Sport vego

Bahn f, Eisenbahn f Verkehr Eisenbahn fervojo, Zug m trajno, mit der Bahn, mit dem Zug fervoje, trajne

Bahn f, Straßenbahn f, Tram f Verkehr tramo

Bahn f, U-Bahn f, Metro f Verkehr metroo

Bahn f, Umlaufbahn f Astronomie orbito

bahnbrechend Adjektiv pionira

Bahnbrecher m pioniro,
Bahnbrecherin f pionirino

Bahneinschnitt m Eisenbahn tranĉeo

Bahnhof m, Bahnhofsgebäude n Eisenbahn Gebäude stacidomo

Bahnhof m, Bahnstation f, Station f Eisenbahn Haltestelle stacio, fervoja haltejo

Bahnhofsbuchhandlung f Eisenbahn Handel stacidoma librovendejo

Bahnhofsgaststätte f, Bahnhofsrestaurant n, Bahnhofswirtschaft f Eisenbahn Tourismus stacidoma restoracio, stacidoma gastejo

Bahnhofshalle f Eisenbahn stacidoma halo

Bahnhofsmission f Eisenbahn Kirche stacidoma misio, eklezia helpejo en la stacio

Bahnhofsvorhalle f Eisenbahn stacidoma enir-halo

Bahnhofsvorplatz m Eisenbahn antaŭstacidoma placo

Bahnhofsvorsteher m, österreichisch, früher auch in Bayern: Bahnhofsvorstand m Eisenbahn staciestro,
Bahnhofsvorsteherin f staciestrino

Bahnkörper m Eisenbahn trakbazo

bahnlagernd Eisenbahn staciorestante

Bahnlinie f Eisenbahn fervojo

Bahnpolizei f Eisenbahn fervoja polico

Bahnpolizist m Eisenbahn fervoja policano, fervoja policisto,
Bahnpolizistin f fervoja policanino, fervoja policistino

Bahnsteig m Eisenbahn kajo, pasaĝerkajo, stacia platformo

Bahnsteigaufsicht f Eisenbahn kajodeĵorĉefo

Bahnsteigkante f Eisenbahn kajorando

Bahnsteigsperre f Eisenbahn kajkontrolejo

Bahnsteigunterführung f Eisenbahn interkaja tunelo

Bahnübergang m Eisenbahn Verkehr reltransirejo, traknivela pasejo, transtrakpasejo

Bahnwagen m Eisenbahn vagono

Bahnwärter m Eisenbahn relogardisto, relvojgardisto,
Bahnwärterin f relogardistino, relvojgardistino

Bahnwärterhäuschen n Eisenbahn relogardista dometo, relvojgardista dometo

Bahrain Staat Barejno

Bahrainer m, Bewohner von Bahrain m barejnano,
Bahrainerin f, Bewohnerin von Bahrain f barejnano

Bahrainer, bahrainisch Adjektiv barejna

bahrainisch Adjektiv barejna

Bahre f brankardo, portilo

Baht Währungseinheit in Thailand bahto

Bai f Geografie golfeto

Baier m früher für: Bayer m bavaro,
Baierin f früher für: Bayerin f bavarino

Baiern früher für: Bayern Bavarujo

Baikal m, Baikalsee m See in Sibirien Bajkalo, Lago Bajkalo, Bajkala Lago

Bairam m türkisch für: Feiertag m Bajramo

Bairiki Hauptstadt von Kiribati Bairikio

bairisch, bayrisch Adjektiv bavara

Baiser n, Meringe f Essen und Trinken meringo

Baiserschaummasse f Essen und Trinken meringa pasto

Baisse f Börse malhaŭso

Baja California-Schwarzleguan m (Ctenosaura hemilopha) Zoologie Reptilienart in der Familie der Leguane duonĝiba ktenosaŭro

Bajadere f, indische Tempeltänzerin f bajadero

Bajazzo m Theater pajaco

Bajngrob, Weingraben Gemeinde im Burgenland Vajngrabo

Bajonett n Militär bajoneto

Bajram männlicher Vorname Bajramo

Bake f balizo, naĝosigno, vojsigno

Bakelit® n ein Kunststoff bakelito

Bakkalaurea m bakalaŭrino

Bakkalaureat n bakalaŭreco

Bakkalaureus m bakalaŭro

Bakterie f, Bakterium n bakterio

bakteriell Adjektiv bakteria

bakterielle Enteritis f, Dysenterie f Medizin bakteria enterito, disenterio

Bakterien Pl. Plural von Bakterie und Bakterium bakterioj

Bakterienabtötung f desinfektado

Bakterienforscher m bakteriologo,
Bakterienforscherin f bakteriologino

Bakterienforschung f bakteriologio

Bakterienkunde f bakteriologio

Bakterienkundler m bakteriologo,
Bakterienkundlerin f bakteriologino

bakterienkundlich Adjektiv bakteriologia

bakterientötend Adjektiv baktericida

Bakterienwissenschaft f bakteriologio

Bakteriologie f bakteriologio,
Bakteriologe m bakteriologo,
Bakteriologin f bakteriologino,
bakteriologisch Adjektiv bakteriologia

bakterizid Adjektiv baktericida

Baktra altpersische Stadt Baktro, heute: Balch Balĥo

Baktrer m, Bewohner von Baktrien m baktriano,
Baktrerin f, Bewohnerin von Baktrien f baktrianino

Baktrer m, Einwohner von Baktra m baktrano,
Baktrerin f, Einwohnerin von Baktra f baktranino

Baktrien altpersische Landschaft Baktrio

baktrisch, Baktra betreffend Adjektiv baktra

baktrisch, Baktrien betreffend Adjektiv baktria

Baktrisches Kamel n, Zweihöckeriges Kamel n, Zweihöckriges Kamel n, Trampeltier n (Camelus bactrianus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Kamele baktria kamelo, duĝiba kamelo, kamelo

Baku Hauptstadt von Aserbaidschan Bakuo

Balaamit m Christentum balaamito, auch: Balaamito,
Balaamitin f balaamitino, auch: Balaamitino

Balaamiten Pl. Christentum balaamitoj, auch: Balaamitoj

balaamitisch Christentum Adjektiv balaamita, auch: Balaamita

Balafon n, Balaphon n Musik Musikinstrument balafono

Balalaika f Musik Musikinstrument balalajko

Balance f ekvilibro

balanced tree EDV ekvilibra arbo

Balancella f Schiff balancelo

balancieren balanci

Balaton m See in Ungarn Balatono

Balboa Währungseinheit in Panama balboo

Balch Provinz in Afghanistan Balĥo

Balch Stadt in Afghanistan Balĥo, früher: Baktra Baktro

bald baldaŭ

Baldachin m baldakeno

baldig Adjektiv baldaŭa

baldigst plej baldaŭa

Baldrian m (Valeriana) Botanik Pflanzengattung in der Unterfamilie der Baldriangewächse valeriano

Baldrian m Botanik allgemein valeriano, Katzenkraut n katherbo

Baldrian m Pharmazie valeriano

Baldriangewächse n Pl. (Valerianoideae) Botanik Pflanzen-Unterfamilie in der Familie der Geißblattgewächse valerianoideoj

Baldriansäure f Chemie valerato

Baldriantropfen m Pl. Pharmazie valerianesenco

Baleam, Bileam männlicher Vorname Bileamo, Bibel Bileam, Akkusativ: Bileamon

Balearen-Ginster m (Genista balearica) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler baleara genisto

Balearen Pl. Inselgruppe Balearoj, die Balearischen Inseln f Pl. la Balearaj Insuloj

Balearer m balearano,
Balearerin f balearanino

balearisch Adjektiv baleara

Balg m balgo, felo

Balgerei f interbatiĝo

Bali Insel Balio

Balinese m, Bewohner von Bali m baliano,
Balinesin f, Bewohnerin von Bali f balianino

balinesisch Adjektiv balia

Balkan-Kurzohrmaus f Zoologie Säugetierart in der Unterfamilie der Wühlmäuse thomas-mikroto

Balkan m, Balkangebirge n ein Gebirge Balkano

Balkanhalbinsel f Balkanoj, Balkana Duoninsulo

balkanisieren, staatlich zersplittern balkanigi

Balkanisierung f, staatliche Zersplitterung f balkanigo

Balkanländer n Pl. Balkanio

Balkanologie f balkanologio,
Balkanologe m balkanologo,
Balkanologin f balkanologino,
balkanologisch Adjektiv balkanologia

Balkaren Pl. Ethnie balkaroj,
Balkare m balkaro,
Balkarin f balkarino,
balkarisch Adjektiv balkara

Balkarisch, das Balkarische, die Sprache der Balkaren la balkara, la balkara lingvo

Balkasch m, Balkaschsee m See in Kasachstan Balkaŝo, Lago Balkaŝo, Balkaŝa Lago, auch: Balĥaŝo, Lago Balĥaŝo, Balĥaŝa Lago

Balken m trabo

Balkenfachwerk n trabfakaĵo

Balkengerüst n trabaro

Balkengewirr n trabaĵo, trabaro

Balkon m balkono

Ball m Spielgerät pilko

Ball m, Kugel f bulo

Ball m, Tanzveranstaltung f balo

balla, ballaballa, verrückt Adjektiv freneza

Ballabgabe f z. B. Fußball pilk-transdono, pilkopasigo

Ballade f eine Gedichtform Literatur balado, die Balladen Chopins f Pl. la baladoj de Ŝopeno

balladenhaft Adjektiv balada, baladeca, baladeska

Balladenstoff m balada temo

balladesk Adjektiv balada, baladeca, baladeska

Ballannahme f z. B. Fußball pilk-akcepto

Ballast m balasto, superfluaĵo

Ballbeherrschung f z. B. Fußball regado de la pilko

Ballbesitz m z. B. Fußball pilkoposedo

Ballen m pako, Stoff bloko

Ballerina f balerino

Ballett n baleto

Ballettmeister m baletmastro, baletestro,
Ballettmeisterin f baletmastrino, baletestrino

Ballettröckchen n baletjupo

Balletttanz m Tanz baletdanco, baleto

Balletttänzer m baletisto,
Balletttänzerin f, Balletteuse f baletistino

Balliste f Militär ein Wurfgeschütz balisto

Ballistik f balistiko

ballistisch Adjektiv balistika

Balljunge m z. B. Fußball pilkopluka knabo, pilkoplukulo

Ballkleid n balrobo

Ballkönig m reĝo de la balo,
Ballkönigin f reĝino de la balo

Ballkontakt m z. B. Fußball pilkokontakto

Ballon m balono

Ballone m Pl., Ballons m Pl. Plurale von Ballon balonoj

Ballonkorb m gondolo, nacelo

Balloon help ?? EDV auf der grafischen Benutzeroberfläche ŝpruchelpilo

Ballooning n, Hodensackinfusion f Sexualität skrota infuzado, balonado

ballotieren baloti

Ballsaal m salono de baloj, dancejo

Ballschuhe m Pl. balŝuoj

Ballspiel n pilkludo, pilkoludo, Ball spielen ludi per pilko, pilkludi, pilkoludi

Ballspiel n pilkoludo

Ballspielen n ludado per pilko, pilkludado, pilkoludado

Ballspieler m ludanto per pilko, ludisto per pilko, pilkludanto, pilkoludanto, pilkludisto, pilkoludisto,
Ballspielerin f pilkoludantino, pilkoludistinopilkoludantino, pilkoludistino

Balltechnik f z. B. Fußball pilkotekniko

Ballung f aglomero

Ballungsgebiet n aglomera zono

Balneofototherapie f, Balneophototherapie f Medizin balneofototerapio,
Balneofototherapeut m, Balneophototherapeut m balneofototerapiisto, auch: balneofototerapeŭto,
Balneofototherapeutin f, Balneophototherapeutin f balneofototerapiistino, auch: balneofototerapeŭtino,
balneofototherapeutisch, balneophototherapeutisch Adjektiv balneofototerapia,
balneofototherapeutisch behandeln, balneophototherapeutisch behandeln balneofototerapii

Balneologie f balneologio,
Balneologe m balneologo,
Balneologin f balneologino,
balneologisch Adjektiv balneologia

Balneophysiologie f Medizin balneofiziologio,
Balneophysiologe m balneofiziologo,
Balneophysiologin f balneofiziologino,
balneophysiologisch Adjektiv balneofiziologia

Balneotherapie f Medizin balneoterapio,
Balneotherapeut m balneoterapiisto, auch: balneoterapeŭto,
Balneotherapeutin f balneoterapiistino, auch: balneoterapeŭtino,
balneotherapeutisch Adjektiv balneoterapia,
balneotherapeutisch behandeln balneoterapii

Balsa f, Floß aus Balsaholz n balza floso

Balsa n, Balsaholz n balzo

Balsabaum m (Ochroma pyramidale) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Malvengewächse piramida balzo

Balsam-Tanne f (Abies balsamea) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse balzama abio

Balsam-Weide f, Balsamweide f (Salix pyrifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse pirfolia saliko

Balsam m Pharmazie balzamo

Balsam m im übertragenen Sinn balzamo

Balsam n Bibel eine Harzart balzamo

Balsamessig m Essen und Trinken balzamvinagro

Balsamico-Senf m Essen und Trinken balzamvinagra mustardo

Balsamico m, Balsamessig m Essen und Trinken balzamvinagro

balsamieren enbalzamigi

Balsamine f Botanik allgemein balzamino

Balsamine f, Balsam-Springkraut n (Impatiens balsamina) Botanik Pflanzenart in der Familie der Balsaminengewächse balzamina impatiento

Balsaminengewächse n Pl. (Balsaminaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Heidekrautartigen balzaminacoj

balsamisch Adjektiv balzama

Balsamtanne f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse balzama abio

Baltasar, Balthasar, Baltzer, Balzer männlicher Vorname Baltazaro PIV

Balten Pl. Gruppe von Ethnien an der Ostsee baltoj,
Balte m balto,
Baltin f baltino,
baltisch Adjektiv balta

Balten Pl., Bewohner des Baltikums Pl., Bewohner der baltischen Länder Pl., Bewohner der baltischen Staaten Pl. baltoj

Baltikum n, baltische Länder n Pl., baltische Länder n Pl. Baltujo, baltaj landoj, baltaj ŝtatoj, auch: Baltio

Baltimore Stadt in den USA Baltimoro

Baltimoreklipper m, Baltimoreschoner m, Baltimoreklipperschoner m Schiff baltimora skuno

Baltische Armleuchteralge f (Chara baltica) Botanik Algenart in der Familie der Armleuchteralgen balta karao

Baluster m, Balustersäule f Architektur kleine Säule als Geländerstütze f balustro

Balustrade f Architektur balustrado

Balutschen Pl. Ethnie baluĉoj,
Balutsche m baluĉo,
Balutschin f baluĉino,
balutschisch Adjektiv baluĉa

Balutschisch, das Balutschische, die balutschische Sprache, die Sprache der Balutschen la baluĉa, la baluĉa lingvo

Balutschistan-Rennmaus f Zoologie Säugetierart in der Unterfamilie der Rennmäuse nana gerbilo

Balutschistan Gebiet der Belutschen Baluĉujo, auch: Baluĉio, Baluĉistano

Balutschistan pakistanische Provinz Baluĉistano

balutschistanisch Adjektiv baluĉistana

balzen tertrumi, urogalumi, amvoki, amlogi

Balzplatz m Zoologie amvokejo, amlogejo

Balztanz m Zoologie amluda danco

Bamako Hauptstadt von Mali Bamako

Bambus m Botanik allgemein bambuo

Bambusbär m, Panda m Zoologie allgemein pando

Bambusblättrige Eiche f, Japanische Weißeiche f (Quercus myrsinifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse mirsinofolia kverko, mirsinfolia kverko

Bambuspalme f rafio

Bambusrohr n bambuso

Bambusse m Pl. bambuoj

Bambusse Pl. (Bambusoideae) Botanik Pflanzen-Unterfamilie in der Familie der Süßgräser bambusoideoj

Bambusspecht m (Gecinulus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Spechte gecinolo, auch: bambupego

Bambussprossen f Pl. bambuŝosoj

Banach-Algebra f Mathematik banaĥa algebro

Banach-Raum m, Banachraum m Mathematik banaĥa spaco

Banach polnischer Mathematiker Stefan Banach, Stefano Banaĥo

banachsche auch: banachschem, banachschen, banachscher, banachsches Adjektiv banaĥa

banal Adjektiv banala

Banalität f banalaĉo, banaleco

Banane f Frucht Essen und Trinken banano, Dessertbanane f, Pisang m pizango

Banane f, veraltet: Paradiesfeige f (Musa) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse muzo, bananujo

Bananendampfer m Schiff banana vaporŝipo

Bananengewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Ingwerartigen muzacoj, bananujacoj

Bananenstaude f Botanik allgemein bananujo

Bananenstecker m Elektrik bananŝtopilo

Banause m filistro, Ignorant m ignoranto,
Banausin f filistrino, Ignorantin f ignorantino

banausenhaft Adjektiv filistra, ignorant Adjektiv ignoranta

Banausentum n, Banauserie f filistreco, Ignoranz f ignorado

Band f [bänd] Musik bando

Band m Buchwesen volumo

Band n rubando, bendo, ligilo, Schnürband n laĉo

Band n Anatomie ligamento

Band n EDV rubando, bendo

Band n Heraldik banto

Band n, Fließband n ĉenstablo, am laufenden Band senĉese

Bandage f Medizin Sport bandaĝo

bandagieren bandaĝi

Bandar Lampung Stadt auf Sumatra Bandar-Lampungo, Bandarlampungo

Bandar Seri Begawan Hauptstadt von Brunei Bandar-Seri-Begavano

Bandbreite f EDV kapacito, traigivo, traigivo de kanalo

Bandbreite f Technik Elektrik bendlarĝo

Bändchen n Anatomie frenulo

Bande f bando, grupaĉo, hordo, kliko

Banden-Unwesen n huliganaĵo

Bandenchef m bandresto

Bandenhäuptling m bandresto

Bänderdehnung f Medizin etendado de ligamentoj

bändereich Adjektiv multvoluma

Banderilla f beim Stierkampf banderilo

Banderillero m beim Stierkampf banderilisto

Bänderlinsang m (Prionodon linsang) Zoologie Raubtierart in der Familie der Linsangs linsanga prionodo

Banderole f banderolo

Bänderriss m Medizin Vorgang ŝirado de ligamentoj, Ergebnis ŝiro de ligamentoj

Bänderverletzung f Medizin lezo de ligamentoj

Bandfilter m Elektrik pasfiltrilo

bändigen, zähmen malsovaĝigi, disziplinieren disciplini, dressieren dresi

Bändiger m dresisto,
Bändigerin f dresistino

Bandit m bandito, gangstero, kanajlo,
Banditin f banditino, gangsterino, kanajlino

Bandmaß n mezurbendo, bendmezurilo

Bandmatrix f Mathematik rubanda matrico

Bandoneon n, Bandonion n, Bandonium n Musik Musikinstrument bandonio, bandoniono

Bandscheibe f intervertebra disko

Bandschleife f bantkravato, kokardo

Bandwurm m tenio

bang Adjektiv malkuraĝa, tima, timema

Bangale m, Bangladescher m, Bewohner von Bangladesch m bangladeŝano,
Bangalin f, Bangladescherin f, Bewohnerin von Bangladesch f bangladeŝanino

Bangaler, Bangladescher, bangalisch, bangladeschisch Adjektiv bangladeŝa

bangalisch Adjektiv bangladeŝa

Bangalore Stadt in Indien Bangaloro, Bengaluro

bange Adjektiv antaŭtima, maltrankvilega

bangen antaŭtimi, timi

Bangigkeit f maltrankvileco, maltrankvilego

Bangkok Hauptstadt von Thailand Bangkoko

Bangladesch Staat Bangladeŝo

Bangui Hauptstadt von Zentralafrika Bango

Banjo n Musik Musikinstrument banĵo, banĝo

Banjul Hauptstadt von Gambia Banĝulo, Banĵulo

Bank f stablo

Bank f, Geldbank f Finanzwesen banko

Bank f, Sitzbank f benko

Bankangestellter m Finanzwesen bankisto,
Bankangestellte f bankistino

Bankanweisung f Finanzwesen bank-asigno, ĉeko

Bankdirektor m Finanzwesen bankestro,
Bankdirektorin f bankestrino

Banker m, Bankier m Finanzwesen bankestro, bankiero, bankisto,
Bankerin f, Bankierin f bankestrino, bankierino, bankistino

Bankett n Essen und Trinken bankedo, festeno

Bankfeiertag m Finanzwesen banka ferio

Bankhalter m ruletestro,
Bankhalterin f ruletestrino

Bankkonto n Finanzwesen bankkonto

Bankleiter m Finanzwesen bankestro,
Bankleiterin f bankestrino

Bankleitzahl f Finanzwesen bankkodo

Banknote f Finanzwesen banka bileto, bankobileto, bankbileto, bileto

bankrott Adjektiv bankrota, bankrott gehen bankroti, bankrott sein esti bankrota

Bankrott m bankroto, Bankrott machen bankroti

Bankrotteur m bankrotulo,
Bankrotteurin f bankrotulino

bankrottieren bankroti

Bann m anatemo, proskribo, proskripcio, mit einem Bann belegen proskripcii

bannen ekskomuniki, elpeli, proskripcii

Banner n flago, standardo

Banner n, Werbebanner n EDV Internetreklame reklamrubando, reklamilo

Bannfluch m anatemo

bannig, sehr tre, ege, treege, außerordentlich eksterordinare, enorme, ungewöhnlich nekutime

Bannwald m sekuriga arbaro

Bantam Hühnerrasse bantamkoko

Bantamhuhn n Hühnerrasse bantamkoko

Banteng m, Sunda-Ochse m (Bos javanicus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger java bovo, bantengo

Bantu-Sprachen f Pl. bantuaj lingvoj, bantua lingvaro

Bantu Pl., Bantus Pl. Gruppe von Ethnien in Afrika bantuoj,
Bantu m, Bantumann m bantuo,
Bantu f, Bantufrau f bantuino,
bantuisch [-..] bantua

Bantuistik f bantuiko

Bantuneger m kafro,
Bantunegerin f kafrino

Baobab-Frucht f, Affenbrotbaumfrucht m Essen und Trinken baobabfrukto, baobabo

Baobab m, Affenbrotbaum m (Adansonia) Botanik Baum, Pflanzengattung in der Familie der Malvengewächse adansonio, baobabo

Baoding Stadt in China Baodingo

Baotou Stadt in China Baŭtoŭo

Baptismus m Christentum baptismo,
Baptist m baptisto,
Baptistin f baptistino,
baptistisch Adjektiv baptistino

Bar …, Sohn von … Bestandteil semitischer Namen filo de …

Bar-le-Duc Stadt in Frankreich Barleduko

Bar f trinkejo, drinkejo, koktelejo, distrejo

Bär m (Ursus) Zoologie Raubtiergattung in der Familie der Bären urso

Bär m Zoologie allgemein urso,
Bärin f ursino

Bär m, Wagen m Astronomie zwei Sternbilder: Großer Bär, Großer Wagen, Kleiner Bär, Kleiner Wagen Ursino

Bar n Physik Technik Maßeinheit des Drucks baro

bar Präposition mit Genitiv, bar von sen

bar, bloß, nackt Adjektiv nuda

bar, flüssig Adjektiv Geld kontanta, in bar kontante

bar, lauter, rein Adjektiv pura

Baracke f barako, budo, tendo

Barackenlager n barakaro

Barak männlicher Vorname Barako, Bibel ein Richter Barak, Akkusativ: Barakon

Baranagar Stadt in Indien Baranagaro

Barasingha m, Zackenhirsch m (Rucervus) Zoologie Säugetiergattung im Tribus der Echten Hirsche rucervo, barasingo

Barbadier m, Bewohner von Barbados m barbadano,
Barbadierin f, Bewohnerin von Barbados f barbadanino

Barbadier, barbadisch Adjektiv barbada

barbadisch Adjektiv barbada

Barbados-Waschbär m, Waschbär m (Procyon gloveralleni) Zoologie Raubtierart in der Familie der Kleinbären gloverallen-prociono

Barbados Staat Barbado, Barbadoso

Barbar m barbaro,
Barbarin f barbarino

Barbara, Bärbel weiblicher Vorname Barbara

Barbarakraut n, Barbarea f, Winterkresse f, Kresse f (Barbarea) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Kreuzblütengewächse barbareo

Barbarei f barbareco

Barbarentum n barbarismo

barbarisch Adjektiv barbara

Barbarismus m barbarismo

Barbarossa, Rotbart Barbaroso, Ruĝbarbulo, la Ruĝbarba

Barbe f Zoologie Fisch, allgemein barbio, barbfiŝo

Barbe f, Barbel ??, Flussbarbe f, Pigge f (Barbus barbus) Zoologie Fischart in der Familie der Karpfenfische barbia barbio, ordinara barbio, barbio, auch: barbfiŝo

Barbe f, Bartenfisch m (Barbus) Zoologie Fischgattung in der Familie der Karpfenfische barbio, auch: barbfiŝo

Barben f Pl. (Barbinae) Zoologie früher: Fisch-Unterfamilie in der Familie der Karpfenfische barbienoj

Barbier m barbiro, frizisto,
Barbierin f barbirino, frizistino

barbieren razi

Barbiton n, Barbitos f Musik altgriechisches Musikinstrument barbitono

Barbiturat n Pharmazie barbituraĵo

Barbuda Insel Barbudo

Barbuda, Antigua und Barbuda Staat Antigvo-Barbudo

Barbudaner m, Bewohner von Barbuda m barbudano,
Barbudanerin f, Bewohnerin von Barbuda f barbudanino

Barbudaner, Barbuda betreffend Adjektiv barbuda

barbusig Adjektiv nudbrusta

Barcelona Provinz in Katalonien Barcelono

Barcelona Stadt in Katalonien Barcelono

Barceloner m, Einwohner von Barcelona m barcelonano,
Barcelonerin f, Einwohnerin von Barcelona f barcelonanino

Barceloner, Barcelona betreffend, barcelonisch Adjektiv barcelona

barcelonisch Adjektiv barcelona

Barchent m Textil fusteno

Barcode m, Strichcode m strekkodo

Barde m bardo,
Bardin f bardino

Bären m Pl., Echte Bären m Pl., Großbären m Pl. (Ursidae) Zoologie Raubtierfamilie in der Überfamilie der Hundeartigen ursedoj

Bärenhunger m malsatego

Bärenhüter m (Bootes, Boo) Astronomie Sternbild Bovisto

Bärenklau m oder f, Akanthus m (Acanthus) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Akanthusgewächse akanto

Bärenklau m oder f, Bärentatze f, früher auch: Heilkraut n Dietrich (Heracleum) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Doldenblütler herakleo

Bärentraube f Botanik Pflanzengattung aus der Familie der Heidekrautgewächse arktostafilo, auch: ursuvo

Barentssee f, die Barentssee f Randmeer des Nordpolarmeers Barenca Maro

Bärenzwinger m ursejo

Bares n umgangssprachlich für: Geld n mono, Bargeld n kontanta mono

Barett n bireto

barfuß Adverb nudpiede

barfüßig Adjektiv nudpieda, Adverb nudpiede

Bargeld n kontanta mono

bargeldlos Adjektiv nekontanta

bargeldloser Zahlungsverkehr m interkonta ĝirado

barhäuptig Adjektiv nudkapa

Bariton m Musik Stimmlage baritono

Bariton m, Bariton-Sänger m, Baritonsänger m, Baritonist m Musik baritonulo, baritonisto

Bariton n, Baryton n, Baritonhorn n Musik Musikinstrument baritona korno

baritonal Adjektiv baritona

Baritonoboe f Musik Musikinstrument hekelfono, baritona hobojo

Baritonschlüssel m, 𝄢 Musik baritonkleo, baritonklefo, 𝄢

Barium n, Ba, (56), Chemie chemisches Element bario, Ba

Bark f Schiff barko

Barkarole f Musik Instrumentalstück barkarolo

Barkarole f Boot barkarolo

Barkarole f, Gondellied n Musik barkarolo

Barkasse f, Hafenverkehrsboot n Boot barkaso, haventrafikboato

Barke f Boot barko

Barkeeper m koktelejestro, Barkeeperin f koktelejestrino

Barkentine Schiff barkentino

Bärlapp m, Drudenfuß m, Schlangenmoos n, Wolfsfuß m, Wolfsklaue f (Lycopodium) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Bärlappgewächse likopodio

Bärlappartige Pl. (Lycopodiales) Botanik Pflanzenordnung in der Klasse der Bärlapppflanzen likopodialoj

Bärlappgewächse n Pl. (Lycopodiaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Bärlappartigen likopodiacoj

Bärlapppflanzen f Pl. (Lycopodiopsida) Botanik Pflanzenklasse in der Abteilung der Gefäßpflanzen likopodiopsidoj

Bärlauch m, Wilder Knoblauch m, Waldknoblauch m, regional: Bärenknuflak m, Germsel, Hexenzwiebel f, Knoblauchspinat m, Kremser m, Rambs, Ramisch, Rampen, Rampsen, Ramsche, Rämsche, Ramsel, Ramsen, Rämsen, Ramser m, Ramseren, Rämtern, Ransericht, Ränze, Räzschala, Remsa, Remschala, Remsen, Waldherre, Zigeunerknoblauch m, Zigeunerlauch m, althochdeutsch: Rame, Rames-adra, Rames-öre, mittelhochdeutsch: Großer Knoblauch m, Hollauch, Hollouch, Paules, Remese Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Lauchgewächse ursa ajlo

Barlo Stadtteil von Bocholt Barlo

Barmann m koktelisto,
Bardame f koktelistino

barmherzig karitata, kompatema, bonfarema, mizerikorda

Barmherzigkeit f karitato, kompatemo, bonfaremo, mizerikordo

Barmixer m koktelmiksisto,
Barmixerin f koktelmiksistino

Barnabas männlicher Vorname Barnabo, Bibel Barnabas, Akkusativ: Barnabason,
der Apostel Barnabas la apostolo Barnabas

Barock… baroka …, barok…, auch: baroko…

Barock Kunstrichtung baroko, barocker Stil m baroka stilo

barock, barockal Adjektiv baroka, im Barockstil, im Barockstil gehalten barokstila, en stilo de baroko

Barockkirche f baroka preĝejo

Barockliteratur f baroka literaturo

Barockmusik f Musik baroka muziko

Barockstil m baroka stilo, barokstilo

Barockzeit f baroka epoko

Barograf m, Barograph m, Luftdruckaufzeichnungsgerät n barografo

Barografie f, Barographie f, Luftdruckaufzeichnung f barografio

Barogramm n barogramo

Barometer n Gerät barometro

Baron m barono,
Baronin f baronino

Baronet m baroneto,
Baroness f, Baronesse f baronidino

Baronie f, Besitz eines Barons baronejo

Baronie f, Freiherrnwürde baroneco

baronisieren baronigi

Baronius Kirchenhistoriker Caesar Baronius, Cezaro Baronio

Baroskop n Meteorologie baroskopo

Baroskop n, Dasymeter n dasimetro

Baroskopie f Meteorologie baroskopio

baroskopieren Meteorologie baroskopii

baroskopisch Meteorologie Adjektiv baroskopia

Barré n, Barree n, Barrégriff m, Barreegriff m, Quergriff m Musik eine Spieltechnik baro

Barren m ingoto, briko, Goldbarren m ora ingoto, orbriko, Silberbarren m arĝenta ingoto, arĝentbriko

Barren m, Männerbarren m, Parallelbarren m Sport paraleloj Krause, paralelstangoj Vikipedio

Barrenholm m, Griffstange des Barrens f, Holm m Sport stango

Barriere f bariero

Barrikade f barikado

Barrique f oder n, Eichenfass n, Eichenholzfass n kverka barelo, kverkoligna barelo, kverkobarelo

Barrique m, Barriquewein m kverkobarela vino

barsch bruska, maldelikata, malĝentila, malmilda

Barsch m Zoologie allgemein perko

Barschaft f kontantaĵo

Barschartige Pl., Barschfische m Pl. (Perciformes) Zoologie Fischordnung in der Großgruppe der Barschverwandten perkoformaj

Barsche m Pl., Echte Barsche m Pl. (Percidae) Zoologie Fischfamilie in der Ordnung der Barschartigen perkedoj

Barschheit f bruskeco

Barschverwandte Pl. (Percomorpha, Percomorphacea, Percomorphaceae) Zoologie Fisch-Großgruppe im Taxon der Stachelflosser perkomorfaj

Bart-Hafer m Botanik Pflanzenart in der Familie der Süßgräser barba aveno

Bart-Wachtelweizen m (Melampyrum barbatum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Sommerwurzgewächse barba melampiro

Bart m barbo, bavuro, lipharoj, vangharoj

Bart, Bartel, Bartholomäus männlicher Vorname Bartolomeo,
der Apostel Bartholomäus la apostolo Bartolomeo

Bartbaumsegler m (Hemiprocne mystacea) Zoologie Vogelart in der Familie der Baumsegler barba hemiprokno, mustaĉa arbapuso

Barte f barto

Bartgeier m, Lämmergeier m (Gypaetus barbatu) Zoologie Vogelart in der Familie der Habichtartigen barba gipaeto, gipaeto, ŝafgrifo

Barthaar n barbaĵo

Bartholomäusnacht f la Bartolomea Nokto

bärtig Adjektiv barba, barbhava, barbohava

Bärtige Glockenblume f (Campanula barbata) Botanik Pflanzenart in der Familie der Glockenblumengewächse barba kampanulo

Bärtiger Alant m (Inula barbata) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler barba inulo

Bartiger Reiherschnabel m, Bärtiger Reiherschnabel m (Erodium glaucophyllum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse glaŭkfolia erodio

Bärtiger m barbulo,
Bärtige f barbulino

bartlos Adjektiv senbarba

Bartmeise f (Panurus biarmicus) Zoologie Vogelart in der Familie der Papageischnäbel, in D brütend biarmika panuro, barboparuo

Bartnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse barba dianto

Bartramiaceae Pl. (Bartramiaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Bartramiales bartramiacoj

Bartramiales Pl. (Bartramiales) Botanik Pflanzenordnung in der Unterklasse der Bryidae bartramialoj

Bartschneider m barbisto,
Bartschneiderin f barbistino

Bartträger m barbulo,
Bartträgerin f barbulino

Bartvögel m Pl. (Capitonidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Spechtvögel kapitedoj

Baruch männlicher Vorname Baruĥo, Bibel Baruĥ, Akkusativ: Baruĥon

Baruch, Bar ein Buch der Bibel Baruĥ, Bar, das Buch Baruch la libro Baruĥ

Baryon n Physik Elementarteilchen barjono

Baryton n Musik Musikinstrument baritona gambo

Barzahlung f kontanta pago

Bas-Rhin, Unterelsass n französisches Departement Basa-Rejnio, auch: Malsupra Rejno

Basale Fächerflügler m Pl. (Mengenillidae) Zoologie Insekten-Unterordnung in der Ordnung der Fächerflügler mengenilidoj

Basalt m bazalto

Basaltbewohnende Felsenbirne f (Amelanchier basalticola) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse bazalta amelankiero, bazaltloĝa amelankiero

Basar m, Bazar m bazaro

Baschkiren Pl. Ethnie baŝkiroj,
Baschkire m baŝkiro,
Baschkirin f baŝkirino,
baschkirisch Adjektiv baŝkira

Baschkirisch, das Baschkirische, die Sprache der Baschkiren la baŝkira, la baŝkira lingvo

Baschkirische Birke f (Betula baschkirica) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse baŝkira betulo

Baschkortostan russische Republik Baŝkirujo, Baŝkirio, Baŝkira Respubliko

Base f schweizerisch auch für: Tante onklino

Base f, Lauge f Chemie bazo

Baseball m der Ball, mit dem gespielt wird basbalo, basbala pilko, bazpilko, bazopilko

Baseball m, Baseballspiel n basbalo, bazpilkado, bazopilkado, Baseball spielen ludi basbalon, basbali

Baseballschläger m basbalbatilo

Baseballspieler m basbal-ludanto, ludanto de basbalo, basbalisto,
Baseballspielerin f basbal-ludantino, ludantino de basbalo, basbalistino

Basel-Landschaft, Baselland, Baselbiet Schweizer Kanton Bazelo Kampara

Basel-Stadt Schweizer Kanton Bazelo Urba

Basel, Bâle, Basilea Hauptort des Kantons Basel-Stadt Bazelo

Baseler m, Einwohner von Basel m bazelano,
Baselerin f, Einwohnerin von Basel f bazelanino

Baseler, Basel betreffend Adjektiv: bazela

Basellgewächse n Pl., Schlingmeldengewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Nelkenartigen bazelacoj

bash EDV Unix-Shell Baŝo

BASIC Programmierung BASIC

Basidie f [.-..], Sporenständer m Botanik bazidio

Basidien f Pl. [.-..], Sporenständer m Pl. Plural von Basidie und Basidium Botanik bazidioj

Basidienpilz m Botanik allgemein klabfungo, bazidiofungo

Basidienpilze m Pl., Basidiomyceten Pl., Ständerpilze m Pl. (Basidiomycota) Botanik Abteilung im Reich der Pilze bazidiomicetoj, bazidiofungoj, auch: klabfungoj

Basidium n, Sporenständer m Botanik bazidio

basieren intransitiv baziĝi

basieren transitiv surbazigi

Basilicata f italienische Region Bazilikato

Basilika f Architektur baziliko

Basilikum n (Ocimum) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Lippenblütler ocimo, auch: bazilio

Basilikum n, Basilie f, Basilienkraut n, Königskraut n (Ocimum basilicum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler bazilia ocimo, bazilio

Basilisk m Mythologie bazilisko

Basilisk m Zoologie Reptiliengattung in der Familie der Leguane bazilisko

Basilius männlicher Vorname Bazilio

Basis f mantiso, potencigato, Mathematik auch des Zahlensystems bazo

Basisaddresse f Programmierung baza adreso

Basisaddressierung f Programmierung bazhava adresado

Basisänderung f fundamenta ŝanĝo

basisch Chemie Adjektiv baza

Basisformatvorlage f, Basisstilvorlage f baza stilo, baza stildifino

Basiskomma n onkomo, onpunkto

Basiskomplement n Mathematik ĝisbaza komplemento

Basisname m nombazo

Basisregister n EDV bazreĝistro

Basisschiff n Schiff bazo-ŝipo, bazoŝipo

Basisvektor m bazvektoro

Basiszahl f Mathematik bazo

Baske m vasko, eŭsko,
Baskin f vaskino, eŭskino

Baskenland n Vaskolando, Vaskujo, auch: Vaskio, Eŭskujo, auch: Eŭskio

Baskenmütze f bereto, vaskoĉapo

Basketball m basketbalo, korbpilko

baskisch Adjektiv vaska, eŭska

Baskisch, das Baskische, die baskische Sprache la vaska, la vaska lingvo, la eŭska, la eŭska lingvo

Basmati-Reis m Essen und Trinken basmatio

Basrelief n bareliefo

Bass m Musik Stimmlage baso

Bass m, Bass-Sänger m, Basssänger m, Bassist m Musik basulo, basisto

Bass m, Bassgeige f, Kontrabass m Musik Musikinstrument kontrabaso

Basse-Normandie französische Region Basa Normandio, auch Malsupra Normandio

Basses-Alpes französisches Departement, heute: Alpes-de-Haute-Provence Bas-Alpio, auch: Malsupraj Alpoj

Basses-Pyrénées französisches Departement, heute: Pyrénées-Atlantiques Basa-Pireneio, auch: Malsupraj Pireneoj

Basset m Hunderasse baseto

Basseterre Hauptstadt von St. Kitts und Nevis Basetero, Bastero

Bassin n baseno

Bassklarinette f Musik Musikinstrument basa klarneto

Bassposaune f Musik Musikinstrument basa trombono

Bassschlüssel m, 𝄢 Musik baskleo, basklefo, 𝄢, F-Schlüssel m f-kleo, Fa-Schlüssel m fa-kleo

Basstölpel m (Morus bassanus, Sula bassana) Zoologie Vogelart in der Familie der Tölpel, in D brütend basa moro, basa sulo, sulo, auch: norda sulo, basa ansero

Basstrompete f Musik Musikinstrument basa trumpeto

Bast m Botanik floemo, basto

Bast m Textil basto

Bast m, Gefege n Jagd veluro

Bastard-Aurikel f (Primula × pubescens, Primula × hortensis) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Primelgewächse lanuga aŭrikulo, ĝardena aŭrikulo

Bastard-Ohr-Weide f, Bastard-Ohrweide f, Bastard-Kriech-Weide f, Bastard-Kriechweide f (Salix × ambigua) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Weidengewächse ambigua saliko

Bastard-Taubnessel f (Lamium hybridum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler hibrida lamio, auch: entranĉita lamio

Bastard m bastardo, hibrido

bastardartig Adjektiv hibrida

Bastardwechsel m, betrügerischer Wechsel m Finanzwesen kavaleria trato

Bastei f bastiono

basteln slojdi

Bastenach, Bastnach, Bastenaken, Baaschtnech, Bastogne wallonische Stadt in Belgien Bastonjo

Bastfaser f bastfibro, juto

Bastgewebe n juto

Bastia Stadt auf Korsika Bastio

Bastille f Bastilo

Bastion f bastiono, Festung f fortikaĵo

Bastler m hobikonstruisto, slojdanto,
Bastlerin f hobikonstruisto, slojdantino

Bastonade f bastonado

Bataillon n Militär bataliono

Bataillonskommandeur m Militär batalionestro,
Bataillonskommandeurin f batalionestrino

Batate f, Süßkartoffel f, Weiße Kartoffel f, Knollenwinde f (Ipomoea batatas) Botanik Pflanzenart in der Familie der Windengewächse batata ipomeo

Batate f, Süßkartoffel f, Weiße Kartoffel f, Knollenwinde f Essen und Trinken batato, patato, dolĉa terpomo

Bataver Pl. [-..] Ethnie, germanischer Stamm batavoj,
Bataver m [-..] batavo,
Bataverin f [-...] batavino,
batavisch [.-.], die Bataver betreffend Adjektiv batava

Batavia Batavio, heute: Jakarta, Djakarta Ĝakarto

batavisch [.-.], Batavia betreffend Adjektiv batava

Batch m oder n EDV baĉo

Batchdatei f EDV skripto

Batches m Pl. oder n Pl. EDV baĉoj

Batchmodus m EDV stapla reĝimo, fona reĝimo

Bathometer n, Meerestiefenmesser m, Meerestiefenmessgerät n, Tiefseelot n batometro, besser: batimetro

Bathometrie f, Meerestiefenmessung f, Tiefseelotung f batometrio, besser: batimetrio

Bathseba, Batseba [-..] Bibel weiblicher Name Bat-Ŝeba

bathy… bati…

Bathyal n [..-] ein lichtloser Bereich am Meeresgrund batialo

bathyal [..-], das Bathyal betreffend Adjektiv batiala

Bathygrafie f, Bathygraphie f, Tiefseeforschung f batigrafio,
Bathygraf m, Bathygraph m, Tiefseeforscher m batigrafo,
Bathygrafin f, Bathygraphin f, Tiefseeforscherin f batigrafino,
bathygrafisch, bathygraphisch Adjektiv batigrafia

Bathymeter n, Meerestiefenmesser m, Meerestiefenmessgerät n, Tiefseelot n batometro, besser: batimetro

Bathymetrie f, Meerestiefenmessung f, Tiefseelotung f batometrio, besser: batimetrio

bathymetrisch Adjektiv batometria, besser: batimetria

Bathysphäre f, Bathyskaph m, Bathyscaph m, Bathyscaphe m, Tiefseetauchfahrzeug n, Tiefseetauchgerät n, Tiefseetauchkugel f, Tiefseekugel f, Tiefsee-U-Boot n batisfero, batiskafo, esplorbatisfero, esplorbatiskafo

Bathysphäre f, Tiefseeregion f batisfero

Batik f batiko

Batikstoff m batikŝtofo

Batist m batisto

Batrachen Pl., Batrachier Pl., Froschlurche m Pl., Ekaudaten Pl. batrakoj, ekaŭdatoj

Batterie f baterio, kaskado

Batumi Hauptstadt der Autonomen Republik Adscharien Batumo

Batzen m Münze baco

Bauabschnitt m laborprograma etapo

Bauart f stilo, tipo

Bauch m (Abdomen) Anatomie abdomeno, ventro

Bauchfell n (Peritoneum) Anatomie peritoneo

Bauchfellentzündung f (Peritonitis) Medizin peritoneito

Bauchflasche f ampolo

Bauchgrimmen n koliko

Bauchhöhlenuntersuchung f laparoskopio

bauchig Adjektiv ventraĉa

Bauchladen m vendokesto

Bauchlandung f Flugzeug sensubekipaĵa surteriĝo

Bauchredner m, Ventriloquist m ventrilokvisto,
Bauchrednerin f, Ventriloquistin f ventrilokvistino

Bauchschnitt m Medizin laparotomio

Bauchspeicheldrüse f, Pankreas n pankreaso, pankreato

Bauchspeicheldrüsenentfernung f, Pankreatektomie f Medizin pankreatektomio

Bauchspeicheldrüsenentzündung f, Pankreatitis f Medizin pankreatito

Bauchspeicheldrüsenferment n, Pankreatin n pankreatino

Bauchtanz m Tanz ventrodanco

Bauchweh n ventrodoloro

Baud n EDV Datenübertragungseinheit baŭdo

Baudrate f, Datenübertragungsgeschwindigkeit in Baud f EDV transmetrapido, transmetrapido en baŭdoj

Bauen n konstruado

Bauer m kamparano, kampulo, agrikulturisto, terkulturisto,
Bäuerin f kamparanino, kampulino, agrikulturistino, terkulturistino

Bauer m Kartenspiel fanto, paĝio

Bauer m Schach peono

Bauer m, Vogelkäfig m kaĝo

Bäuerchen n, Aufstoßen n rukteto,
ein Bäuerchen machen, sein Bäuerchen machen rukteti

bäuerisch Adjektiv kamparane kruda

bäuerlich, den Bauern betreffend Adjektiv kamparana, agrikulturista, terkulturista

bäuerlich, dörflich Adjektiv vilaĝa

bäuerlich, landwirtschaftlich Adjektiv agrikultura, terkultura

Bauern-Pfingstrose f, Gemeine Pfingstrose f Botanik Pflanzenart in der Familie der Pfingstrosengewächse oficina peonio

Bauernbewegung f Mao kamparana movado

Bauernbrot n Essen und Trinken kamparana pano

Bauernbursche m vilaĝa junulo, kampobubo

Bauerndorf n terkulturista vilaĝo

Bauernfamilie f kamparana familio

Bauernfängerei f ruzo, fraŭdo, trompemo,
Bauernfänger m ruzulo, fraŭdulo, trompemulo,
Bauernfängerin f ruzulino, fraŭdulino, trompemulino,
bauernfängerisch Adjektiv ruza, fraŭda, trompema

Bauerngut n, Bauernhof m bieno

Bauernhaus n biendomo, kampodomo, kamparana domo, vilaĝa domo

Bauernjunge m vilaĝa junulo, vilaĝa knabo,
Bauernmädchen n vilaĝa junulino, vilaĝa knabino

Bauernkind n kamparana infano

Bauernknecht m kamparana servisto,
Bauernmagd f kamparana servistino

Bauernkrieg m kamparana milito

Bauernschaft f kamparanaro

Bauernschaft f, Bauerntum n kamparaneco

Bauerntanz m Tanz kamparana danco

Bauers Armleuchteralge f (Chara baueri) Botanik Algenart in der Familie der Armleuchteralgen bauer-karao, baŭera karao, karao de Bauer

Bauersmann m kamparano,
Bauersfrau f kamparanino

Baufach n konstrufako, arĥitekturo, arkitekturo

baufällig Adjektiv kaduka, ruiniĝanta

Baufälligkeit f kadukeco

Bauherr m konstruiganto

Baujahr n konstrujaro

Baukunst f arĥitekturo, arkitekturo

baulich Adjektiv arkitektura

baulustig Adjektiv konstruema

Baum m arbo, in Zusammensetzungen …ujo

Baum m Mathematik arbo,
binärer Baum m duuma arbo,
sortierter Baum m orda arbo

Baum m Schifffahrt bumo

Baumartiger Reiherschnabel m (Erodium arborescens) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse arba erodio

Bäumchen-Weide f, Bäumchenweide f (Salix arbuscula) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse arbusta saliko, arbeta saliko

Bäumchen n arbeto, arbido

Baumdurchlauf m EDV arbotrairo

Baumeister m konstruesto,
Baumeisterin f konstruestino

baumeln balancopendi, svingopendi, svingopendeti

Baumente f, Pfeifgans f (Dendrocygna) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Entenvögel dendrocigno

Baumfalke m, Lerchenfalke m (Falco subbuteo) Zoologie Vogelart in der Familie der Falken, in D brütend subbutea falko, subbuteo, alaŭdfalko

Baumfäller m arbohakisto,
Baumfällerin f arbohakistino

Baumförmige Strauchpappel f, Baumförmige Strauchmalve f, Baumförmige Bechermalve f (Lavatera arborea) Botanik Pflanzenart in der Familie der Malvengewächse arba lavatero

Baumgang m aleo

Baumgarten m arboĝardeno

Baumgruppe f bosketo

Baumhopf m (Phoeniculus purpureus) Zoologie Vogelart in der Familie der Baumhopfe purpura fenikulo

Baumhopf m (Phoeniculus, Rhinopomastus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Baumhopfe fenikulo, rinopomasto

Baumhopfe m Pl., Baum- und Sichelhopfe m Pl. (Phoeniculidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Hornvogelartigen fenikuledoj

Baumkrone f supro de arbo, supro de la arbo, arbokrono, frondaro

Baumläufer m Pl. (Certhiidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel certiedoj

Baumläufer m (Certhia) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Baumläufer certio

Baummarder m, Edelmarder m (Martes martes) Zoologie Raubtierart in der Familie der Marder martesa marteso, ordinara marteso, marteso

Baumnuss f schweizerisch für: Echte Walnuss f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Walnussgewächse reĝa juglando

Baumnuss f schweizerisch für: Walnuss f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Walnussgewächse juglando, juglandujo, juglandarbo

Baumnuss f schweizerisch für: Walnuss f Frucht juglando, juglandonukso

Baumnymphe f, Dryade f Mythologie eine Nymphenart driado

Baumpflanzung f arboplantejo

Baumpieper m (Anthus trivialis) Zoologie Vogelart in der Familie der Stelzen, in D brütend triviala anto, arbopipio

Baumriese m arbogiganto

Baumrinde f arboŝelo

Baumrutscher m Pl. (Climacteridae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel klimakteredoj

Baumrutscher m (Cormobates, Climacteris) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Baumrutscher kormobato, klimaktero

Baumsäge f branĉosegilo

Baumschlüpfer m (Cranioleuca) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel kranioleŭko

Baumschule f arbokulturejo, arboplantejo, plantpreskejo, plantvartejo, Arboretum n arboreto

Baumsegler m Pl. (Hemiprocnidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Seglervögel hemiproknedoj

Baumsegler m (Hemiprocne) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Baumsegler hemiprokno, auch: arbapuso

Baumspäher m (Syndactyla, Anabazenops, Thripadectes, Automolus, Hylocryptus, Heliobletus, Xenops, Pygarrhichas) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel sindaktilo, anabazenopo, tripadekto, aŭtomolo, hilokripto, heliobleto, ksenopo, pigariko

Baumstachelbeere f, Stachelbeerbaum m, Grosella f (Phyllanthus acidus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Phyllanthaceae acida filanto

Baumstachler m Pl., Neuweltstachelschweine n Pl. (Erethizontidae) Zoologie Nagetierfamilie in der Unterordnung der Stachelschweinverwandten eretizontedoj

Baumstamm m arbotrunko, trunko

Baumstammfahrzeug n trunkoveturilo

Baumsteiger m (Colluricincla) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Dickköpfe koluricinklo

Baumsteiger m (Dendrocincla, Deconychura, Sittasomus, Glyphorynchus, Drymornis, Nasica, Dendrexetastes, Hylexetastes, Xiphocolaptes, Dendrocolaptes, Xiphorhynchus, Dendroplex, Lepidocolaptes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel dendrocinklo, dekoniĥuro, sitasomo, gliforinko, drimornito, naziko, dendreksetasto, hileksetasto, ksifokolapto, dendrokolapto, ksiforinko, dendroplekto, lepidokolapto, siehe auch: Weißbauch-Baumsteiger

Baumstruktur f EDV Mathematik arbaro

Baumstumpf m arbostumpo, stumpo de arbo

Baumsuchlauf m EDV arbotrairo

Baumwolle f kotono

Baumwolle f, Baumwollpflanze f, Baumwollstaude fBaumwollstrauch m (Gossypium) Pflanzengattung in der Familie der Malvengewächse Botanik gosipio, auch: kotonarbo, kotonujo

baumwollen Adjektiv kotona, kotoneca, kotonŝtofa

Baumwollgewebe n Textil kotonteksaĵo, Musselin m muslino

Baumwollpflanzung f kotonkultivejo, kotonplantejo

Baumwollplantage f kotonkultivejo, kotonplantejo

Baumwollsatin m Textil sateneto

Baumwollstoff m kotonaĵo

Baumwollveredelung f mercerizacio

baumwollweiß Farbe Adjektiv kotone blanka,
Baumwollweiß n ein Farbton kotona blanko

Baupolizei f konstrua polico

Baupolizist m konstrua policano, konstrua policisto,
Baupolizistin f konstrua policanino, konstrua policistino

bäurisch Adjektiv kamparana

Bausatz m Technik garnituro

Bausch m pufo

bauschig Adjektiv pufa

Baustein m komponanto

Baustelle f konstruejo

Baustil m arkitekturo

Bauteil m, Teil eines Bauwerks n parto de konstruaĵo

Bauteil n, Bauelement n komponanto, organo

Bauträger m konstruiganto,
Bauträgerin f konstruigantino

Bauwerk n arkitekturaĵo, konstruaĵo, konstrukciaĵo

Bauwesen n konstrufako

Bawean-Hirsch m, Bawean-Schweinshirsch m (Axis kuhlii) Zoologie Säugetierart im Tribus der Echten Hirsche kuhl-aksiso, baveana cervo

Bawean Insel im Malaiischen Archipel Baveano

Bayer m, Bewohner von Bayern m bavaro,
Bayerin f, Bewohnerin von Bayern f bavarino

bayerisch, bayrisch Adjektiv bavara

bayerischblau, bayrischblau Farbe Adjektiv bavare blua,
Bayerischblau n, Bayrischblau n ein Farbton bavara bluo

Bayerische Kurzohrmaus f Zoologie Säugetierart in der Unterfamilie der Wühlmäuse bavara mikroto

Bayerische Rübe f Botanik Kulturform der Speiserübe rapo, bavara rapo

Bayerischer Enzian m (Gentiana bavarica) Botanik Pflanzenart in der Familie der Enziangewächse bavara genciano

Bayerischer Senf m, Süßer Senf m Essen und Trinken dolĉa mustardo, bavara mustardo, munkena mustardo, blankkolbasa mustardo

Bayerisches Veilchen n, Bastard-Wald-Veilchen n (Viola × bavarica) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Veilchengewächse bavara violo

Bayern deutsches Bundesland Bavarujo, auch: Bavario

Bazille f, Bazillus m bacilo

Bazillen Pl. baciloj

Bazooka f Militär bazuko

Bazooka f Musik Musikinstrument bazuko

BBS EDV afiŝejo

BCD-Schreibweise f (binary-coded digits) EDV duum-dekuma prezento

Bdellium n Bibel eine Harzart bedelio

BDSM n Sexualität eine sexuelle Ausrichtung BDSM, bodosomo, sadomasoĥisma katenado

beabsichtigen intenci

beabsichtigt Adjektiv intenca, intencita

beachten atenti, observi, priatenti

beachtenswert Adjektiv atentinda

beachtlich Adjektiv konsiderinda, rimarkinda

Beachtung f atento, konsidero, observado, observo

Beagle m Hunderasse biglo

Beamter m oficisto,
Beamtin f oficistino

Bean f, JavaBean f Programmierung fabo

beängstigen maltrankviligi

beängstigend Adjektiv timiga

beanspruchen Technik streni

Beanspruchung f streĉo, Technik streno

beanstanden kritiki, mallaŭdi, protesti, reklamacii

beanstandenswert Adjektiv mallaŭdinda

Beanstandung f mallaŭdo, reklamacio

beantragen proponi

beantworten respondi

Beantworter m Gerät respondilo

Beantwortung f respondado, in Beantwortung f respondante, responde

bearbeiten prilabori, priverki, redakti, revizii, Musik aranĝi

bearbeiten Landwirtschaft kultivi

bearbeiten, jemanden bearbeiten, jemanden zu beeinflussen suchen agiti iun

Bearbeiter m prilaboranto, prilaborinto, prilaboristo, Arrangeur m Musik aranĝisto,
Bearbeiterin f prilaborantino, prilaborintino, prilaboristino, Arrangeurin f aranĝistino

bearbeitet Adjektiv malkruda

Bearbeitung f prilaborado

Beas m, Biyas, Byas Fluss in Indien Beaso

Beat m [bi_t], Beatmusik f Musik batmuziko

Beat m [bi_t], Beatrhythmus m Musik batoritmo, pulso

Beat [-.] Schweizer männlicher Vorname Beato

Beate, Beata weiblicher Vorname Beata

beaten [bi_ten], auf Beatmusik tanzen Tanz batdanci, danci laŭ batmuziko, danci batritme

beaten [bi_ten], Beatmusik spielen Musik batmuziki, ludi batmuzikon

beatmen spirumi

Beatrice, Beatrix, Beatrijs weiblicher Vorname Beatrico PIV, Beatrica

Beatrijs Literatur eine mittelalterliche Marienlegende aus den Niederlanden, übersetzt von Gerrit Berveling Beatrijs

Beau m, schöner junger Mann m belulo

beaufsichtigen guverni, inspekti, kontroli, observi, varti

beauftragen komisii, ŝarĝi

Beauftragter m funkciulo, komisiito,
Beauftragte f funkciulino, komisiitino

beäugen pririgardi

Beauvais (Caesaromagus) Stadt in Frankreich Bovezo

bebauen Architektur prikonstrui, surkonstrui

bebauen Landwirtschaft kultivi, kulturi

beben tremi, vibri

Beben n skuo, tremado, tremego

bebildern ilustri

Bebilderung f ilustraĵo

beblättert Adjektiv foliara

Bebop m Musik ein Musikstück bopaĵo, bopa muzikaĵo

Bebop m Tanz bopaĵo, bopa danco

Bebop m, Bop m Musik eine Jazz-Schule bopo

bebrüten kovi

Béchamel ein französischer Bankier Louis de Béchamel, Ludoviko de Beŝamelo

Béchamelkartoffeln f Pl., Rahmkartoffeln f Pl. Essen und Trinken beŝamelaj terpomoj, beŝamelterpomoj

Béchamelsauce f, Béchamelsoße f, Sauce Béchamel f, Milchsauce f, Milchsoße f, Rahmsauce f, Rahmsoße f Essen und Trinken beŝamelo, beŝamela saŭco

Becher m glaso, kaliko, kupulo

Becher m (Crater, Crt) Astronomie Sternbild Pokalo

Becherchen n pokaleto

Becherflechte f (Cladonia) Botanik Schlauchpilzgattung in der Familie der Cladoniaceae kladonio

Bechermalve f, Buschmalve f, Pappelrose f (Lavatera trimestris) Botanik Pflanzenart in der Familie der Malvengewächse trimestra lavatero

bechern drinki, trinki

Becken n Anatomie pelvo

Becken n Geologie Geografie baseno

Becken n, große Schale f pelvo, Bassin n baseno

Becken n, Zimbel f, Tschinelle f Musik Musikinstrument cimbalo

Beckenbruch m, Beckenfraktur f Medizin pelva frakturo

Beckenhöhle f Anatomie pelva kavo

Beckenknochen m Anatomie pelva osto

Beckenlage f Medizin pelva pozicio

Beckenschläger m, Zimbelspieler m cimbalisto,
Beckenschlägerin f, Zimbelspielerin f cimbalistino

Becrux m (Beta Crucis, β Cru) Astronomie ein Stern Beta Kruca

Beda männlicher Vorname Beda,
Beda der Ehrwürdige Beda la Honorinda

bedachen surtegmenti, tegmenti

Bedacht m konsidero

Bedachtheit f pripensemo

bedächtig Adjektiv atentema, pripensema, singardema

Bedächtigkeit f singardemo

Bedarf m bezono, furnituro

Bedarfsartikel m bezonaĵo

bedauerlich Adjektiv bedaŭra, bedaŭrinda, domaĝa

bedauerlicherweise Adverb bedaŭre, bedaŭrinde, domaĝe

Bedauerlichkeit f bedaŭrindaĵo

bedauern bedaŭri, kompati

Bedauern bedaŭro, atricio, mit Bedauern bedaŭre

bedauernswert Adjektiv bedaŭrinda

Bedauernswerter m bedaŭrindulo,
Bedauernswerte f bedaŭrindulino

bedecken kovri, primeti, tavoligi

bedeckt Adjektiv kovrita

bedeckt Meteorologie Adjektiv nuba

Bedecktsamer Pl., Bedecktsamigen Pflanzen f Pl. (Magnoliopsida) Botanik Klasse in der Unterabteilung der Samenpflanzen magnoliopsidoj, dukotiledonoj, früher: magnoliofitoj, angiospermoj, auch: florplantoj

Bedeckung f kovrado, kovraĵo, kovrilo, kovro

bedenken pripensi

Bedenken n pripenso, skeptikeco, skeptiko, skrupulo, dubo

bedenkend Adjektiv pripensanta

bedenkenlos facilanime, senhezite, senpripense

Bedenkenlosigkeit f senpripenseco

bedenklich Adjektiv dubema, suspektiga

bedenklich Medizin Adjektiv krita, kritika

Bedenkzeit f tempo por pripensi

bedeuten signifi

bedeutend Adjektiv eminenta, grava, prominenta

bedeutsam Adjektiv grava, multsignifa, signifika

Bedeutsamkeit f aktualeco

Bedeutung f graveco, senco, signifo, valoro

Bedeutungslehre f semantiko

bedeutungslos Adjektiv malgrava, sensignifa

bedeutungsmäßig Adjektiv semantika

bedeutungsvoll aŭgura, multsignifa, signifa, signifoplena

Bedeutungswandel m signifoŝanĝiĝo

Bedienelement n, GUI EDV fenestraĵo

bedienen servi, priservi, Technik manipuli

Bedienen n servado

Bedienstete f, Bediente f, Dienerin f servistino, dungitino, beim Staat ŝtatoficistino

Bedienstete Pl., Bediente Pl., Diener Pl., Dienerschaft f dungitaro, servistaro, personaro, personalo, beim Staat ŝtatoficistaro

Bedienstetenkleidung f, Bedientenkleidung f, Livree f livreo

Bediensteter m, Bedienter m, Diener m servisto, dungito, beim Staat ŝtatoficisto

Bedienung f Person servisto, servistino, kelnero, kelnerino, Dienerschaft f servistaro

Bedienung f Vorgang direktado, priservado, servado, servico

Bedienungsgeld n servomono

Bedienungshebel m levumilo

Bedienungspult n Elektrik rega panelo, Musik panelo

Bedienungszentrale f regadejo

bedingen kondiĉi

bedingt kaŭze de, kondiĉa, relativa, rilativa

Bedingtheit f relativeco

Bedingung f kondiĉo

Bedingung f EDV kondiĉo

Bedingungsform f kondicionalo

bedingungslos Adjektiv absoluta, senkondiĉa

Bedingungssatz m kondiĉa propozicio

bedrängen premegi

Bedrängnis f angoro, premego

bedrohen minaci

bedrohlich Adjektiv minaca, bedrohlich aussehen aspekti minaca

Bedrohung f minaco

Bedruck m surpreso

bedrücken dolorigi, premi

bedrucken, aufdrucken Typografie surpresi

bedrückend Adjektiv inkuba

Bedrückung f opresio, opreso, premateco

Beduinen Pl. beduenoj,
Beduine m bedueno,
Beduinin f, Beduinenfrau f beduenino,
beduinisch Adjektiv beduena

Beduinenbrot n Essen und Trinken beduena pano

Beduinencamp n beduena tendaro

Beduinendorf n beduena vilaĝo, beduena tendejo

Beduinenlager n beduena tendaro

Beduinenmantel m Kleidung beduena mantelo, burnuso

Beduinenmarkt m beduena bazaro

Beduinenstamm m beduena tribo, beduenotribo, beduentribo

Beduinenzelt n beduena tendo

bedünken opinii

Bedürfnis n bezono, necesaĵo, neceseco, neceso

bedürfnislos Adjektiv senpretenda, modera

Bedürfnislosigkeit f senpretendeco, modereco

bedürftig Adjektiv bezona

Beefsteak n Essen und Trinken bifsteko

beehren honori

beeiden ĵuri

beeidigen ĵuri, ĵurigi

beeilen akceli, rapidigi

Beeilung f rapidado, rapido

beeindruckbar Adjektiv impresebla, impresiĝema

beeindrucken imponi, impresi

beeindruckend Adjektiv impona, impresa

Beeindruckung f imponeco, impresebleco

beeinflussbar Adjektiv influebla

Beeinflussbarkeit f nestabileco, ŝanĝiĝemo

beeinflussen influi, sugestii

beeinflussend Adjektiv sugesta, sugestia

Beeinflusstheit f inspiriteco

Beeinflussung f sugestio

Beeinflussung f Elektrik influenco, influo

beeinträchtigen difekti, malutili

Beeinträchtigung f malutiligo

Beelzebub Baal-Zebubo, belzebubo

beenden transitiv fini, finigi, malokazigi, ĉesigi

beendet Adjektiv ĉesigita, finita

beendigen fini, finigi

Beendigung f ĉesigo, finado

Beendigungscode m EDV elirstato

Beendigungsstatus m EDV elirstato

beengen ĝeni, malvastigi

Beep EDV PC-Lautsprecherton pepo

beerben heredi, priheredi

beerdigen, begraben enterigi, entombigi, bestatten, beisetzen sepulti

Beerdigung f enterigo, enterigado, entombigo, entombigado, Bestattung f, Beisetzung f sepulto, sepultado

Beerdigungsunternehmen n sepultentrepreno

Beere f bero

Beerenauslese f Wein vinberelito

Beerenfresser m Pl. (Paramythiidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel paramitiedoj

Beerenfresser m (Carpornis) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Schmuckvögel kapornito

Beerenfresser m (Oreocharis, Paramythia) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Beerenfresser oreokarito, paramitio

Beerenobst n molkernaj fruktoj

Beerenpicker m Pl. (Melanocharitidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel melanokaritedoj

Beerenpicker m (Melanocharis) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Beerenpicker melanokarito

Beerenpicker m (Oreocharis) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Beerenfresser oreokarito

Beet n bedo

Beete f beto

Beete n Pl. Plural von Beet bedoj

Beetensuppe f barĉo

Beethoven deutscher Komponist und Pianist Ludwig van Beethoven, Ludoviko de Betoveno

befähigen kapabligi, kvalifiki

befähigt Adjektiv talenta

Befähigung f kapablo, kvalifiko

befahrbar Adjektiv surveturebla, veturigebla, Schifffahrt Adjektiv navigebla

befahren navigi, surveturi, trafikriĉa

Befall m infestiĝo

befangen embarasita, ĝenita, partieca, sinĝena

Befangenheit f sinĝenado, Politik partiemo

befehden kontraŭbatali, kontraŭi

Befehl m ordono, ordro, ukazo, Ihrem Befehl gemäß laŭ via ordono

Befehl m EDV frazo, ordono, instrukcio, propozicio, komando, eingebauter Befehl m, einfacher Befehl m, primitiver Befehl m primitiva komando

befehlen dikti, komandi, ordoni

befehlend Adjektiv imperativa, ordona

befehlerisch Adjektiv ordonema

befehligen komandi

Befehlsargument n EDV argumento operando

Befehlsersetzung f EDV Unix komanda enŝovo

Befehlsform f, Imperativ m imperativo

Befehlsformat n EDV komandoformo

befehlsgemäß laŭ via ordono

Befehlsgewalt f komando

Befehlshaber m estro, komandanto,
Befehlshaberin f estrino, komandantino

befehlshaberisch Adjektiv ordonema

Befehlsinterpreter m EDV interpretilo

Befehlssatz m EDV komandaro

Befehlsträger m Militär ordonportisto,
Befehlsträgerin f ordonportistino

Befehlsvorrat m EDV komandaro

Befehlszähler m EDV komandonombrilo

befestigen fiksi, fiksiĝi, firmpafi, fortikigi, plifirmigi

befestigt Adjektiv fiksita, fortika

Befestigung f …ing…, fiksado, fiksilo, fortikaĵo, fortikigo, plifirmigo

Befestigungs-Schutzwall m kavaliero

Befestigungskern m redukejo, reduktejo

Befestigungsstift m fiksilo

befeuchten humidigi, malsekigi

befinden opinii, trovi

Befinden n farto

befindlich Adjektiv ekzistanta

befingern fingrumi

beflaggen flagi, flagornami

beflecken makuli

beflissen Adjektiv diligenta

beflügelt Adjektiv flugilhava

Befohlenes n ordonitaĵo

befolgen agi laŭ, obei, sekvi

Befolgung f observo

befördern akceli, avancigi, ekspedi, fortransporti, promocii, transporti

Beförderung f avancado, avanco, promociiĝo, promocio, transportado

Beförderungsmittel n transportilo

befrachten ŝarĝi, frajti, ĉartepreni

Befrachten n, Befrachtung f ŝarĝado, Befrachtetwerden n ŝarĝiĝo

Befrachter m ĉartisto,
Befrachterin f ĉartistino

Befrachtetwerden n ŝarĝiĝo

Befrachtungsvertrag m ĉarto

befragen pridemandi, pridemandadi, konsulti, intervjui

Befragen n pridemandado, konsultado, intervjuado

Befragter m pridemandato, pridemandito,
Befragte f pridemandatino, pridemanditino

Befragung f pridemandado, konsultado, intervjuo

befreien dispensi, emancipi, liberigi

Befreier m liberiganto, liberiginto,
Befreierin f liberigantino, liberigintino

Befreitwerden n liberiĝo

Befreiungsschlag m Fußball liberiga kiko

befremdend Adjektiv stranga

befreunden amikigi

befreundet Adjektiv amikigita

befrieden kvietigi, pacigi

befriedigen kontentigi

befriedigend Adjektiv kontentiga

Befriedigung f kontentigo

Befriedung f pacigo

befruchten fekundigi, insemi, koncepcii, kopulacii

befruchtet Adjektiv koncepcia

Befruchtung f, Befruchten n fekundigo, koncipado, kopulacio,
künstliche Befruchtung f artefarita fekundigo, insemigo, inseminacio

Befruchtung f, Befruchtetwerden n fekundiĝo, koncipiĝo

Befruchtungsperiode f oestro

Befruchtungszyklus m oestra ciklo

Befugnis f kompetenteco, rajto

befugt Adjektiv kompetenta, rajtigita

Befugter m kompetentulo,
Befugte f kompetentulino

befühlen palpi, palpumi, pripalpi

befürchten antaŭtimi, suspekti, timi

befürchtend Adjektiv antaŭtima

Beg m türkischer Titel bejo

begabt genia, kapabla, naturdotita, talenta, talentita

Begabtheit f genieco

begatten fiki, kopulacii

Begattung f kopulacio, pariĝo

begaunern friponigi

begeben emisii

Begebenheit f evento, fariĝo, okazaĵo, okazintaĵo, okazo

begegnen renkonti

Begegnung f renkontiĝo, renkonto

Begegnung f Sport matĉo, auch: maĉo

Begegnungsstätte f renkontejo

Begegnungsstelle f renkontejo

begehen perpetri, suriri

Begehr n oder m, Begehren n deziro, Fordern n, Forderung f postulo

begehren deziri, avidi, fordern postuli

begehrlich Adjektiv avida, kaptema

Begehung f suriro

begeifern bavi, salivumi

begeistern entuziasmigi, inspiri

begeistert Adjektiv ekzaltita, elana, entuziasma, pasia

Begeisterter m entuziasmemulo,
Begeisterte f entuziasmemulino

Begeisterung f ekstazo, elano, emfazo, entuziasmo, fervoro, vervo, mit Begeisterung f verve

Begeisterungssturm m tempesto da entuziasmo

Begier f, Begierde f avido, avideco, dezirego, libido, voluptemo, volupto

begierig Adjektiv avida, ema, begierig sein auf emi, begierig sein avidi

begießen akvumi, aspergi, perfuzi, priverŝi, surŝprucigi, surverŝi

Begine f begino

Beginenhof m beginejo

Beginn m komencigo, komenciĝo, komenco, sojlo

beginnen intransitiv komenciĝi, leviĝi, beginnen mit komenciĝi per

beginnen transitiv komenci, ekigi, ekokupi

beglaubigen akrediti, atesti, konfirmi, legitimi

beglaubigt Adjektiv legitima

Beglaubigung f akredito, atestilo, certigilo, legitimacio

begleichen kvitigi, reguligi

Begleitboot n Boot akompana boato

begleiten akompani, eskorti, konvoji

Begleiter m, Begleitender m akompananto, kompaniulo, kuniranto, trabanto,
Begleiterin f, Begleitende f akompanantino, kompaniulino, kunirantino, trabanto

Begleiter Pl., Begleitende Pl., Begleitung f akompanantaro, akompanaro

Begleiterscheinung f Philosophie epifenomeno

Begleithund m Hunderasse akompanhundo

Begleithunde m Pl. Hunderassen-Untergruppe 9.2 akompanhundoj

Begleitschutz m eskorto

Begleitstück n akopanaĵo

Begleitung f kompanio, in Begleitung f akompane, akopanante, in Begleitung von kun

beglücken feliĉigi

beglückend Adjektiv feliĉiga

beglückwünschen gratuli

beglückwünschenswert Adjektiv gratulinda

Begnadigung f amnestio, pardono

Begonie f [.-..] begonio

Begonnenes n komencitaĵo

begrabbeln fingrumi

begraben enterigi, entombigi

Begräbnis n enterigo, entombigo

Begräbnisstelle f sepultejo

begradigen auch: Wasserbau rektigi, senkurbigi

begreifen kompreni

begreiflich Adjektiv komprenebla

begrenzen endigigi, limigi, limiĝi, limiti, lokalizi, restrikcii, restrikti

begrenzend Adjektiv lima

begrenzt Adjektiv finia, limigita, Mathematik Adjektiv barita

Begrenzung f limigo, rando

Begrenzungsfläche f Mathematik edro

Begrenzungszeichen n EDV disigilo

Begriff m ideo, kompreno, kono, nocio

Begriff, im Begriff sein zu …n esti …onta

begrifflich Adjektiv abstrakta

Begriffsbestimmung f determino, formulo

Begriffsform f kategorio

Begriffsinhalt m Philosophie Linguistik nocio,
zusätzlicher Begriffsinhalt konotacio, kromnocio

Begriffsschrift f ideografio

begriffsstutzig Adjektiv fermitkapa

begründen argumenti, bazi, fondi, fundi, kaŭzi, motivi, pruvi, tialigi

begründend Adjektiv etiologia, kaŭza

Begründer m fondinto,
Begründerin f fondintino

Begründung f fondo, motivigo

Begrünung f Botanik verdiĝo

begrüßen bonvenigi, saluti, gutheißen aplaŭdi

Begrüßungsansprache f bonveniga parolado

begünstigen favorigi, preferi, protekti

Begünstigter m favorato, favorigito,
Begünstigte f favoratino, favorigitino

Begünstigung f favorado, protektado, protekto

begutachten ekspertizi, kritiki, prijuĝi, referi

Begutachtung f ekspertizo, prijuĝado

begütert Adjektiv bonstata

behaart Adjektiv hara, harhava, harplena

Behaarte Primel f (Primula hirsuta) Botanik Pflanzenart in der Familie der Primelgewächse hirta primolo

Behaarter Ginster m, Heide-Ginster m, Sand-Ginster m (Genista pilosa) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler hara genisto

Behaarter Reiherschnabel m (Erodium pilosum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse hara erodio

Behaartes Heusenkraut n, Behaarte Ludwigie f (Ludwigia pilosa) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtkerzengewächse hara ludvigio

behäbig Adjektiv komfortema, malviglema

behaftet Adjektiv hava, ŝarĝita

behagen konveni, plaĉi

Behagen n plezuro

behaglich Adjektiv agrabla, hejmeca, komforta

Behaglichkeit f hejmeco, komforteco, komforto

behalten gardi, konservi, memori, memorteni, teni

Behälter m cisterno, konservujo, pakujo, tenujo, ujo

behandeln kuraci, pritrakti

Behandlung f kuracado, manipulado, traktado

Behang m drapiraĵo, falbalo

beharren stagni

Beharren n insistado, insisto, persistado, persisto

beharrlich insista, konsekvenca, konstanta, persista, persistema

Beharrlichkeit f insisteco, persisteco

Beharrungsvermögen n inercio, inertforto

behauen bosi, ĉirkaŭĉizi, ĉirkaŭhaki, tajli

behaupten aserti, certigi, defendi

Behauptung f aserto

behebbar Technik Fehler riparebla

beheben fordifekti, ripari

beheimatet Adjektiv rezidanta

Behelf m anstataŭilo, provizoraĵo

behelfsmäßig Adjektiv provizora

Behelfsschlüssel m dirko

behelligen malhelpi

behend Adjektiv rapidmova

behende Adjektiv facilmova, lerta, vigla

Behendigkeit f facilmoveco, lerteco

beherbergen gastigi, loĝigi

Beherbergung f loĝigo

beherrschbar Adjektiv regebla

beherrschen domini, mastri, posedi, potenci, regi, superregi

Beherrschen n scipovo

beherrscht Adjektiv sinrega

Beherrschung f regado, sinrego

beherzigen konsideri

beherzt Adjektiv kuraĝa, rezoluta

Beherztheit f rezoluteco

behilflich Adjektiv helpanta

behindern embarasi, ĝeni, handikapi, kontraŭi, malhelpi, malutili, obstakli, obstrukci

behindert Adjektiv kripla

Behinderter m handikapito, handikapulo,
Behinderte f handikapitino, handikapulino

Behinderung f handikapo, malhelpado, obstakliĝo

behobeln raboti

Behörde f administracio, administrejo, estraro, oficistaro, publika instanco

behördlich Adjektiv oficiala

Behördlichmachung f oficialigo

Behuf m celo

behufs Präposition mit Genitiv cele al, kun la celo de, für por

behüten gardi, prigardi

Behütetes n gardataĵo

behutsam Adjektiv singarda, singardema

Behutsamkeit f singardemo

Behütung f prigardado

Bei m bejo

bei Präposition mit Akkusativ regional umgangssprachlich al, komm bei mich!, komm zu mir! venu al mi!

bei Präposition mit Dativ apud

beibehalten daŭrigi

Beiblatt n kromfolio

Beiboot n pinaso, ŝalupo

beibringen lernigi

Beichte f Christentum konfeso, pekokonfesado, pekokonfeso

beichten Christentum konfesi

Beichtkind n Christentum konfesanto

Beichtstuhl m Christentum konfesejo, konfesprena seĝo

Beichtvater m, Beichtiger m Christentum konfesprenanto

beide ambaŭ

beiderseitig Adjektiv ambaŭflanka, reciproka

beiderseits ambaŭflanke

beieinander unu ĉe la alia

Beifahrer m sozio,
Beifahrerin f soziino

Beifall m aklamo, aplaŭdado, aplaŭdo, aprobo, Beifall rufen ovacii, Beifall spenden aklami, aplaŭdi

beifällig aprobe

Beifallssturm m ovacio

beifügen Grammatik apozicii

beifügen, dazutun aldoni, almeti, aligi

Beifügung f Grammatik apozicio

Beifuß m Botanik allgemein artemizio

Beifußblättriges Traubenkraut n, Beifußblättrige Ambrosie f, Beifuß-Traubenkraut n, Beifuß-Ambrosie f, Aufrechtes Traubenkraut n, Aufrechte Ambrosie f, Traubenkraut n, Ambrosie f, Wilder Hanf m, englisch: Ragweed ?? (Ambrosia artemisiifolia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler artemizifolia ambrozio, auch: artemizifolia ambrosio

Beigabe f alaĵo, apendico, kunaĵo

beige Adjektiv beja

Beige f, Stapel m, Stoß m stako

Beige n, beige Farbe f bejo

beigeben, dazutun aldoni, almeti, aligi

Beigeschmack m aldona gusto, kromgusto

Beiheft n kromkajero

Beihilfe f helpo

Beijing, Peking Hauptstadt der Volksrepublik China Pekino

Beil n hakilo, toporo

Beilage f aldonaĵo, aldono, almetaĵo, kunaĵo

beiläufig Adjektiv apuda, incidenta

beilegen aneksi, atribui

beilegen, dazutun aldoni, almeti, aligi

beilegen, im Sturm das Segelwerk verringern Schifffahrt kapeigi

Beilegung f atribuo

Beileid n kondolenco, das Beileid aussprechen kondolenci, der Witwe sein Beileid aussprechen kondolenci la vidvinon

Beileidsbesuch m kondolenca vizito

Beileidsschreiben n kondolenca letero

beiliegend ĉi-ena, ĉi-kuna, ĉi-kune

beim ĉe la

beimessen alkalkuli, atribui

Beimessung f umputo

beimischen almiksi

Beimischen n almiksado

Beimischung f almiksado, almiksaĵo

Bein n gambo, kruro

Bein n, Knochen m osto

beinahe preskaŭ

Beiname m alnomo, apudnomo, kromnomo

Beinbruch m, Beinfraktur f Medizin frakturo de la gambo

beinern Adjektiv osta

beinhalten enhavi, enteni, implici, inkludi, inkluzivi, konsisti

beinhaltend Adjektiv enhava, entenanta, entenata

Beinhaut f periosto

Beinkleid n pantalono, piedvesto

Beinschutz m Sport kruringo

Beinstrecker m, vierköpfiger Oberschenkelmuskel m Anatomie kvarkapa femura muskolo

Beintastler m Pl. Zoologie Klasse in der Überklasse der Sechsfüßer proturoj

Beinverlängerung f stilzo

beiordnen koordini, kunordigi

beiordnend Adjektiv kunordiga

beipflichten konsenti

beipflichtend Adjektiv konsenta

Beira f (Dorcatragus megalotis) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger grandorela dorkatrago

Beirat m konsilanta komitato

beirren erarigi

Beirut Hauptstadt von Libanon Bejruto

Beiruter Adjektiv: bejruta

Beiruter m bejrutano,
Beiruterin f bejrutanino

beisammen kune

beisammensein kunesti

Beisammensein n kuneco, kunestado

Beischlaf m Sexualität koito, sekskuniĝo, seksumo, seksumado

beischlafen, Beischlaf ausüben Sexualität koiti, sekskuniĝi, seksumi

Beischläfer m außerehelich Sexualität konkubo,
Beischläferin f außerehelich konkubino

Beisegel n Schifffahrt bonedo

Beisein n ĉeesto

beiseite flanke

beisetzen sepulti

Beisetzung f almeto, entombigo, sepultado

Beisetzungsstelle f sepultejo

Beisilbe f afikso

Beispiel n ekzemplo

beispielgebend Adjektiv ekzemplodona

beispielhaft Adjektiv ekzempla

beispiellos Adjektiv senekzempla, senprecedenta

beispielsweise ekzemple

beispringen helpi

beißen mordi, Insekt piki, Bissverletzung zufügen mordvundi

beißend Adjektiv kaŭstika, morda

Beißkorb m buŝumo, muzelingo

Beißzange f, Kneifzange f, Kneife f, Kantenzange f Handwerk tenajlo

Beistand m asistado, helpo

Beistand m, Paraklet m Bibel Parakleto

beistehen asisti, helpi

Beisteuer f kontribuo

beisteuern kontribui, kotizi

Beisteuernder m kontribuanto,
Beisteuernde f kontribuantino

beistimmen konsenti

Beistrich m komo

Beitrag m kontribuaĵo, kontribuo, kotizo, kunlaboro

Beitrag m EDV in einem Forum, einer Mailingliste oder einer Newsgroup afiŝo, Beitrag veröffentlichen afiŝi

beitragen kontribui, kunefiki

beitragsfrei Adjektiv senkotiza

Beitragsleistender m, Beitragszahler m kontribuanto,
Beitragsleistende f, Beitragszahlerin f kontribuantino

Beitragsleistung f, Beitragszahlung f kontribuo

beitreiben postuli

beitreten aliĝi, aniĝi, membriĝi

Beitritt m aliĝo, aniĝo, membriĝo

Beitrittsformular n aliĝilo

Beiwagen m flankĉareto, kromĉaro, kromveturilo

Beiwerk n akcesoraĵo

Beiwert m koeficiento

beiwohnen ĉeesti, spekti

Beiwort n epiteto

Beiwort n selten für: Adjektiv n Grammatik adjektivo, für Esperanto auch: a-vorto

Beize f korodilo, tinkturo, Medizin kaŭstikaĵo

beizeiten ĝustatempe

beizen tani, tinkturi

Beizstärke f kaŭstikeco

bejahen jesi

bejahend Adjektiv jesa, pozitiva, im bejahenden Sinne pozitive

bejahrt Adjektiv grandaĝa, maljunaĝa, olda

Bejahung f jesado

bejammern priplendi, priplori

bejubeln aklami, hurai

bekämpfen batali, kontraŭbatali, kontraŭi

bekannt Adjektiv konata

Bekanntenkreis m konataro

Bekannter m konato, konatulo, konatiĝinto,
Bekannte f konatino, konatulino, konatiĝintino

Bekanntgabe f komuniko

bekanntgeben publiki, sciigi

bekanntmachen diskonigi, konigi, manifesti, promulgi, publiki

Bekanntmachung f anonco, diskonigo, komunikado, komunikaĵo, komuniko, promulgo, publikigo, sciigo

Bekanntschaft f interkonatiĝo, konateco

Bekanntsein n konateco

bekanntwerden disdiriĝi, malkovriĝi

Bekanntwerden n konatiĝo

bekehren, sich Religion konvertiĝi

bekehren Religion konverti, zum Proselyten machen prozelitigi

Bekehrung f Religion konvertado

Bekehrungseifer m Religion prozelitismo

Bekenner m, früher poetisch auch: Beichtiger m Liturgie konfesoro Kloster Kirchberg

Bekenntnis n konfesado, konfeso

Bekenntnis n, Konfession f Kirche konfesio

Beketow-Reiherschnabel m (Erodium beketowii) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse beketow-erodio, beketova erodio, erodio de Beketow

beklagen priplendi

beklagend Adjektiv plenda

beklagenswert Adjektiv pliplorinda

bekleben gluigi, glukovri

bekleckst Adjektiv makuldesignita

bekleiden kovri, okupi, vesti

Bekleidung f kostumo, vestaĵo

beklemmen premi

beklemmend Adjektiv morna

Beklemmung f angoro, anksieco, opresio, opreso, premateco

beklommen Adjektiv angora, korpremata

bekommen ekhavi, ricevi, obteni

bekömmlich Adjektiv salubra, saniga

beköstigen nutri

bekräftigen konfirmi

Bekräftigung f certigilo, konfirmo

bekränzen kroni

bekreuzigen krucosigni

bekriegen militi kontraŭ

bekümmern aflikti, ĉagreni, zorgi

bekümmert Adjektiv aflikta, angora

bekunden manifesti

belächeln subrideti

beladen balasti, kargi, ŝarĝi, ŝarĝita

Beladung f kargado, ŝarĝado

Belag m garnaĵo, kovraĵo, surmetaĵo

Belagerer m sieĝanto, sieĝinto,
Belagerin f sieĝantino, sieĝintino

belagern sieĝi

Belagern n sieĝado

Belagerter m sieĝato, sieĝito,
Belagerte f sieĝatino, sieĝitino

Belagerung f sieĝo

Belagerungszustand m sieĝostato

Belang m graveco

belanglos Adjektiv malgrava, negrava, nekonsiderinda

Belanglosigkeit f malgraveco

Belarus, Weißrussland, Belorussland, Weißruthenien Staat Belorusujo, auch: Belorusio

Belarusse m, Weißrusse m, Bewohner von Belarus m beloruso,
Belarussin f, Weißrussin f, Bewohnerin von Belarus f belorusino

belarussisch, weißrussisch Adjektiv belorusa

Belastbarkeit f ŝarĝebleco

belasten balasti, debiti, premi, ŝarĝi

belastend Adjektiv ŝarĝiga

belastet Adjektiv ŝarĝita

belästigen ĝeni, molesti, ŝarĝi, tedi

belästigt Adjektiv ĝenita

Belästigung f molesto

Belastung f ŝarĝo

Belastung f EDV ŝarĝo

Belastungsfähigkeit f ŝarĝokapablo

Belastungsfaktor m EDV ŝarĝorejŝo

Belastungsprobe f eltenprovo

belaubt Adjektiv foliara, folihava

belauern gvati, spione observi, spionobservi

belauschen kaŝaŭskulti, kaŝe aŭskulti, spioni, subaŭdi, subaŭskulti

beleben animigi, vigligi, vivigi

belebend Adjektiv viviga

belebt Adjektiv organa, vivanta, vivoplena

Belebung f vivigo

belecken lekumi

Beleg m pruvo

belegbar Adjektiv dokumentebla

belegen dokumenti, kovri

Belegschaft f laborantaro

belegt Adjektiv rezervigita

belehnen feŭdi

belehren instrui, klerigi

belehrend Adjektiv didaktika, instrua, kleriga

Belehrung f instrukcio

beleibt, dick, füllig, korpulent, volleibig, wohlbeleibt Adjektiv korpulenta

Beleibtheit f, Dicke f, Fülligkeit f, Körperfülle f, Korpulenz f, Volleibigkeit f, Wohlbeleibtheit korpulenteco

beleidigen, invektivieren, injurieren, insultieren ofendi, insulti

beleidigend Adjektiv ofenda, insulta

Beleidiger m ofendanto, ofendinto,
Beleidigerin f ofendantino, ofendintino

beleidigt sein esti ofendita, ofendiĝi

beleidigt werden esti ofendata

Beleidigter m ofendato, ofendito,
Beleidigte f ofendatino, ofenditino

Beleidigtsein n ofendiĝo

Beleidigung f, Invektive f, Insult m, Insultation f ofendo, insulto

beleihen lombardi

Beleihung f lombardado, Beleihung von Wertpapieren f lombarda kredito, lombardo

Beleihungsschein m lombarda kvitanco

Belém Stadt in Brasilien Beleno, auch: Belemo

belesen Adjektiv eruda, erudicia, erudita

Belesenheit f erudicio, erudo

beleuchten ilumini, lumigi, prilumi

Beleuchtung f iluminacio, iluminado, lumigo, prilumado

Beleuchtung f, Licht n, Scheinwerfer m z. B. am Fahrrad lumilo, lumigilo, reflektoro

Beleuchtungskörper m lumigilo, Lampe f lampo

Beleuchtungsstärke f lumintenso

Beleuchtungstechnik f lumigtekniko, lumiga tekniko,
Beleuchtungstechniker m lumigteknikisto,
Beleuchtungstechnikerin f lumigteknikistino,
beleuchtungstechnisch Adjektiv lumigteknika

Belford Roxo Stadt in Brasilien Belford-Roŝo

Belfort, Beffert Stadt in Frankreich Belforto

Belgien Staat Belgujo, auch: Belgio

Belgier m, Bewohner von Belgien m belgo,
Flame m flandro,
Wallone m valono,
Belgierin f, Bewohnerin von Belgien f belgino,
Flamin f flandrino,
Wallonin f valonino

belgisch Adjektiv belga,
flämisch, flandrisch Adjektiv flandra,
wallonisch Adjektiv valona

Belgorod russisches Gebiet Belgoroda oblasto, Belgoroda provinco

Belgrad Hauptstadt von Serbien Beogrado, Belgrado

Belgrader Adjektiv: beograda, belgrada

Belgrader m beogradano, belgradano,
Belgraderin f beogradanino, belgradanino

belichten einen Film eksponi

Belichtung f impreso

Belichtungsmesser m aktinometro, eksponometro

belieben plaĉi

Belieben n plaĉo

beliebig arbitra, laŭplaĉe, laŭvola, jede beliebige ajn, ajna

Beliebiges n ajno

beliebt Adjektiv amata

Beliebtheit f populareco

Belize City Stadt in Belize Belizurbo

Belize Staat Belizo

Belizer m, Bewohner von Belize m belizano,
Belizerin f, Bewohnerin von Belize f belizanino

Belizer m, Einwohner von Belize City m belizurbano,
Belizerin f, Einwohnerin von Belize City f belizurbanino

Belizer, belizisch, Belize betreffend Adjektiv beliza

Belizer, belizisch, Belize City betreffend Adjektiv belizurba

Belladonna-Lilie f Botanik Pflanzenart in der Familie der Amaryllisgewächse beladona amarilido

Belladonna f beladono

Belladonnalilie f Botanik Pflanzenart in der Familie der Amaryllisgewächse beladona amarilido

Bellatrix m (Gamma Orionis, γ Οri) Astronomie ein Stern Belatrikso, Gama Oriona

bellen boji, tirboji

Bellen n bojado

Belletristik f, schöne Literatur f Literatur beletro,
Belletrist m beletristo,
Belletristin f beletristino,
belletristisch Adjektiv beletra

Belletristik f, Wissenschaft von der schönen Literatur f beletristiko

Bellinzona Hauptort des Kantons Tessin Belinzono

Bellinzoner m, Einwohner von Bellinzona m belinzonano,
Bellinzonerin f, Einwohnerin von Bellinzona f belinzonanino

Bellinzoner, Bellinzona betreffend Adjektiv: belinzona

Belmopan Regierungssitz von Belize Belmopano

Belo Horizonte Stadt in Brasilien Belo-Horizonto, Belorizonto

belogen Adjektiv primensogita

Belogener m primensogito,
Belogene f primensogitino

belohnen rekompenci, prämieren, prämiieren premii

belöhnen schweizerisch rekompenci, prämieren, prämiieren premii

Belohnung f rekompenco, premio

Belöhnung f schweizerisch rekompenco, premio

Belt m belto

belüften aerumi

belügen primensogi, mensogi

belustigen amuzi, gajigi

belustigend Adjektiv gajiga, komika

Belutschen Pl. Ethnie baluĉoj,
Belutsche m baluĉo,
Belutschin f baluĉino,
belutschisch Adjektiv baluĉa

Belutschisch, das Belutschische, die belutschische Sprache la baluĉa, la baluĉa lingvo

Belutschistan Gebiet der Belutschen Baluĉujo, auch: Baluĉio, Baluĉistano

Belutschistan pakistanische Provinz Baluĉistano

belutschistanisch Adjektiv baluĉistana

Belvedere n, Bellevue f belvedero

Bemächtigung f okupado

bemalen kolorŝmiri, pentri, surpentri

bemängeln kritiki, riproĉi

bemeistern venki

bemerkbar Adjektiv rimarkebla, videbla

bemerken ekrimarki, registri, rimarki, rimarkigi

bemerkenswert Adjektiv citinda, rimarkinda

Bemerkung f rimarkigo, rimarko

bemitleiden kompati

Bemitleiden n kompato

Bemitleidenswerter m kompatindulo,
Bemitleidenswerte f kompatindulino

bemogeln trompeti

bemoost Adjektiv muska

bemühen klopodigi

bemühenswert Adjektiv penvalora

Bemühung f klopodado, klopodo, penegado, penego

bemuttern kovi

Ben …, Sohn von … Bestandteil semitischer Namen filo de …

benachbart Adjektiv apuda, ĉirkaŭanta, najbara

benachrichten informi

benachrichtigen notifi

Benachrichtigung f notifiko

benachteiligen handikapi, malavantaĝigi, malutili

Benachteiligung f diskriminacio, handikapo, malutilo

benagen ronĝi

benannt Adjektiv nomita, benannte Konstante Programmierung nomhava konstanto

Benares Stadt in Indien Benareso, heute: Varanasi Varanasio

Benchmark f EDV etalono, restaŭrkopio

Benchmarking-Test m EDV takstestado

Benchmarking n EDV takstestado

Benchmarkprogramm n EDV taksgarnituro

Benchmarksuite f EDV taksgarnituro

benebeln nebuligi

Benedicta, Benedikta, Benedikte weiblicher Vorname Benedikta

Benedikt männlicher Vorname Benedikto,
Benedikt von Nursia Benedikto el Nursia,
Papst Benedikt XVI. papo Benedikto la 16a

Benediktbeuern Ort und Kloster in Bayern Benediktbojro

Benediktiner m, Benediktinerlikör m, Benediktiner Likör m Essen und Trinken benediktana likvoro

Benediktiner m, Benediktinermönch m benediktano, benediktana monaĥo,
Benediktinerin f, Benediktinernonne f benediktanino, benediktana monaĥino

Benediktinerabt m benediktana abato,
Benediktineräbtissin f benediktana abatino

Benediktinerabtei f benediktana abatejo

Benediktinerkloster n benediktana klostro, benediktana monaĥejo,
Benediktinerinnenkloster n benediktanina klostro, benediktana monaĥinejo

Benediktinerkongregation f benediktana kongregacio

Benediktinerorden m, Orden des heiligen Benedikt m, OSB benediktana ordeno, ordeno de sankta Benedikto, OSB

Benediktinerregel f, Regel des heiligen Benedikt f benediktana regulo, regulo de sankta Benedikto

Benediktinerzweig m, Zweig des Benediktinerordens m branĉo de la benediktanoj

benediktinisch, Benedikt betreffend Adjektiv benedikta

benediktinisch, die Benediktiner betreffend Adjektiv benediktana

Benefiz n, Benefizveranstaltung f benefico

Benefizspiel n z. B. Fußball benefica matĉo

benehmen konduti

Benehmen n kondutmaniero, konduto, maniero, sinteno

Benehmen n, Einvernehmen n interkonsento, akordo

beneiden envii

beneidenswert Adjektiv enviinda

Benelux-Staaten m Pl. Benelukso

benennen nomi, nomumi, titoli

Benennen n nomado

Benennung f denominacio, nomado, nominacio

Benennungssystem n nomenklaturo

benetzen arosi, malsekigi

Bengal-Tiger m, Bengaltiger m, Indischer Tiger m, Königstiger m (Panthera tigris tigris) Zoologie Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen tigra pantero tipa, auch: bengala tigro

Bengale m, Bewohner von Bengalen m bengalo,
Bengalen Pl., Bewohner von Bengalen Pl. bengaloj,
Bengalin f, Bewohnerin von Bengalen f bengalino

Bengalen Pl. Ethnie bengaloj,
Bengale m bengalo,
Bengalin f bengalino,
bengalisch Adjektiv bengala

Bengalen Landschaft Bengalujo, auch: Bengalio

bengalisch Adjektiv bengala

Bengalisch, das Bengalische, das Bengali, die bengalische Sprache, die Sprache der Bengalen la bengala, la bengala lingvo

Bengaluru Stadt in Indien Bangaloro, Bengaluro

Bengel m bubo, bubaĉo

Bengel m, Knüppel m bastonego

bengelhaft Adjektiv bube, bubaĉe

Beni Schangul-Gumuz, Benishangul-Gumuz, Benshangul-Gumuz Verwaltungsregion Äthiopiens Beniŝangulo-Gumuzujo, auch: Beniŝangulo-Gumuzio

benigne, gutartig Medizin Adjektiv benigna

Benin Staat Benino

Beniner m, Bewohner von Benin m beninano,
Beninerin f, Bewohnerin von Benin f beninanino

Beniner, beninisch Adjektiv benina

beninisch Adjektiv benina

Benjamin männlicher Vorname Benjamen,
der Stamm Benjamin la tribo de Benjamen

Benjaminiter… benjamenida …

Benjaminiter Pl. Bibel Ethnie benjamenidoj, Benjamenidoj,
Benjaminiter m benjamenido,
Benjaminiterin f benjamenidino,
benjaminitisch Adjektiv benjamenida

Bennettkasuar m (Casuarius bennetti) Zoologie Vogelart in der Familie der Kasuare bennett-kazuaro, nana kazuaro

Bennussgewächse n Pl. (Moringaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Kreuzblütlerartigen moringacoj

benommen Adjektiv duonsveninta, sopora

Benommenheit f duonsveno, soporo

benötigen bezoni, necesi

benutzbar Adjektiv uzebla

Benutzbarkeit f uzebleco

benutzen uzati, uzi

Benutzer m EDV uzanto, uzulo, Benutzerin f uzantino, uzulino

benutzerfreundlich EDV Adjektiv afabla

Benutzerhandbuch n EDV uzula manlibro

Benutzerkonto n EDV konto

Benutzername m EDV salutnomo

Benutzeroberfläche f EDV uzula surfaco,
Grafische Benutzeroberfläche f, GUI grafika uzula surfaco

Benutzerumgebung f EDV medio, uzula medio

Benutzung f uzado, uzo

Benutzungsgegenstand m uzaĵo

Benxi Stadt in China Bensio

Benzen n Chemie benzeno

Benzin… benzin…, benzino…, möglich auch: benzina …

Benzin n benzino, bleifreies Benzin senplumba benzino

Benzinanzeiger m benzinindikilo, benzinometro

Benzinbombe f, Molotowcocktail m ein Wurfbrandsatz molotov-koktelo

Benzingeruch m benzinodoro

Benzinhahn m benzinkrano

Benzinkanister m benzinkanistro

Benzinkanne f benzinkruĉo

Benzinleitung f benzinkondukilo

Benzinmotor m benzinmotoro, benzina motoro

Benzinpumpe f benzinpumpilo

Benzinschlauch m benzinhoso

Benzinsteuer f imposto je benzino

Benzintank m benzinujo

Benzinuhr f benzinometro, benzinindikilo

Benzinverbrauch m benzinkonsumo

Benzinverkäufer m benzinvendisto,
Benzinverkäuferin f benzinvendistino

Benzinzufuhr f benzinkondukilo

Benzol n benzolo

Beo m (Gracula religiosa) Zoologie Vogelart in der Familie der Stare religia grakulo, majno

beobachten observi

Beobachter m observanto, observinto, observulo,
Beobachterin f observantino, observintino, observulino

Beobachter m Militär, Diplomatie observisto,
Beobachterin f observistino

Beobachtung f intereso, observado, observo, rimarko

Beobachtungsposten m gvatejo, gvatisto, sentinelo

Beobachtungsstation f observatorio

Beobachtungsstelle f observejo

Beobachtungsturm m observa turo

beordern ordoni

bepflanzen priplanti, surplanti

bepflastern pavimi

beplaudern trababili

bequem, früher auch: bequemlich Adjektiv komforta, leĝera, oportuna

Bequemlichkeit f komfortaĵo

beratbar Adjektiv konsilebla

beraten konferenci, konsili

beratend konferenca, konsiliĝa, konsulta, konsultiĝa

Berater m konsilanto, konsilinto,
Beraterin f konsilantino, konsilintino

Berater m professionell konsilisto,
Beraterin f konsilistino

beratschlagen konsiliĝi, interkonsiliĝi

Beratschlagung f interkonsiliĝo

Beratung f konferenco, konsiliĝo, konsultado, konsultiĝo

Beratungsstelle f konsultejo

berauben disrabi, prirabi, rabi, senhavigi, senigi, senmonigi

Beraubung f prirabado, rabado

beräuchern, beweihräuchern, inzensieren incensi, incensadi

berauschen ebriigi

berauschend Adjektiv ebriiga

berauscht Adjektiv ebria

Berauschtsein n ebrio, ebrieco

Berber m, Berberpferd n Pferderasse berbera ĉevalo

Berber m, Berberteppich m berbera tapiŝo

Berber Pl. Gruppe von Ethnien in Nordafrika berberoj, Imazighen Pl. amaziĥoj Vikipedio, tamaziĥtoj nach PIV,
Berber m berbero, Amazigh m amaziĥo, tamaziĥto,
Berberin f [-..] berberino, Amazigh f amaziĥino, tamaziĥtino,
berberisch, die Berber betreffend berbera, die Imazighen betreffend Adjektiv amaziĥa, tamaziĥta

Berberaffe m, Magot m Zoologie Affenart in der Familie der Meerkatzenverwandten arbara makako, magoto

Berberaffe m, Magot m Zoologie allgemein magoto

Berberei f, Barbarei f Landschaft Berberujo, Maghreb m Magrebo

Berberin n [..-], Farbstoff der Berberitze m Chemie berberino

Berberisch, das Berberische, die Sprache der Berber la berbera, la berbera lingvo, la tamaziĥta, la tamaziĥta lingvo

berberisch, die Sprache der Berber betreffend Adjektiv berbera, tamaziĥta

Berberitze f (Berberis) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Berberitzengewächse berberiso

Berberitzenblättrige Eiche f (Quercus berberidifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse berberisofolia kverko, berberisfolia kverko, kalifornia veprokverko

Berberitzengewächse n Pl., Sauerdorngewächse n Pl. (Berberidaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Hahnenfußartigen berberisacoj

Berberlöwe m (Panthera leo leo) Zoologie Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen leona pantero tipa, berbera leono

Berbersprache f, Tamazight n la berbera, la berbera lingvo, la tamaziĥta, la tamaziĥta lingvo

Berdjansk Stadt in der Ukraine Berdjansko

berechenbar Adjektiv komputebla, absehbar, voraussehbar Adjektiv antaŭvidebla

berechenbare Funktion f Mathematik komputebla funkcio

Berechenbarkeit f Mathematik komputeblo

berechnen fakturi, kalkuli, prikalkuli

berechnen EDV komputi

berechnend Adjektiv prikalkulema

Berechnung f spekulacio, spekulado, spekulaĵo

Berechnung f Mathematik kalkulo

Berechnungstabelle f, Berechnungstafel f, Berechnungsliste f baremo

berechtigen pravigi, rajtigi

berechtigt Adjektiv laŭleĝa, rajta, rajtigita

Berechtigter m rajtigito,
Berechtigte f rajtigitino

Berechtigung f rajtigo

Berechtigungsmarke f legitima plato

bereden priparoligi

beredsam Adjektiv elokventa, parolema

Beredsamkeit f elokventeco

beredt Adjektiv elokventa

beregnen irigacii

Beregner m Gerät irigaciilo

Beregnungsanlage f akvuma instalaĵo

Bereich m amplekso, fako, kampo, regiono, sekcio,
kritischer Bereich m krita sekcio

Bereich m EDV areo, memorareo,
sichtbarer Bereich m regiono de nomo, regiono de deklaro, Programmierung Mathematik variejo

bereichern pliriĉigi, riĉigi

Bereicherung f pliriĉiĝo

Bereichsfehler m, Bereichsüberschreitung f EDV valoreksceso

bereist Adjektiv vojaĝita

bereit Adjektiv inklina, preta

Bereites n preto

Bereitgelegtes n elmetaĵo

bereithalten teni preta

bereits jam

Bereitschaft f preteco, Militär pikedo

Bereitschaftseinheit f pikedo

Bereitschaftspolizei f porokaza polico

Bereitschaftspolizist m porokaza policano, porokaza policisto,
Bereitschaftspolizistin f porokaza policanino, porokaza policistino

bereitstellen disponebligi, disponigi

Bereitstellung f disponebleco

bereitwillig komplezema, servema, servopreta, volonta

Bereitwilligkeit f preteco, servemo, volonteco

bereuen penti

Berg-Ahorn m, Bergahorn m, Trauben-Ahorn m, Traubenahorn m (Acer pseudoplatanus) Botanik Baum, Pflanzenart in der Unterfamilie der Rosskastaniengewächse pseŭdoplatana acero, sikomora acero

Berg-Aster f, Bergaster f, Kalk-Aster f, Kalkaster f (Aster amellus) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler stelflora astero

Berg-Bohnenkraut n, Winter-Bohnenkraut n (Satureja montana) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler monta satureo

Berg-Eiche f, Bergeiche f (Quercus montana) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse monta kverko, kaŝtan-kverko

Berg-Goldnessel f (Lamium montanum, Galeobdolon montanum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler monta lamio, monta galeobdolo

Berg-Haarstrang m, Bergsilge f, Bergsellerie m oder f, Grundheil m (Peucedanum oreoselinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler oreoselina peŭcedano, auch: monta peŭcedano

Berg-Hellerkraut n, Bergliebendes Hellerkraut n, Berg-Täschelkraut n, Bergliebendes Täschelkraut n (Noccaea montana, früher: (Thlaspi montanum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse monta tlaspido, auch: monta tlaspo

Berg-Hemlocktanne f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse mertens-cugo, mertensa cugo, cugo de Mertens

Berg-Klee m (Trifolium montanum) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler monta trifolio

Berg-Löwenzahn m, Berglöwenzahn m, Berg-Milchkraut n (Leontodon montanus, heute: Scorzoneroides montana) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler monta leontodono, monta skorzoneroido

Berg-Schierlingstanne f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse mertens-cugo, mertensa cugo, cugo de Mertens

Berg-Steinkraut n, Berg-Steinkresse f (Alyssum montanum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse monta aliso

Berg m monto, in den Berg hinein enmonten

bergab valen

Bergabbau m minekspluato

Bergakademie f minista altlernejo

Bergamotte f (Citrus aurantium bergamia) Botanik Baum, Pflanzen-Unterart in der Familie der Rautengewächse oranĝa citruso bergamota, bergamoto, bergamotujo, bergamotarbo

Bergamotte f Frucht bergamoto, bergamotfrukto

Bergamotte f, Bergamotte-Birne f Frucht bergamota piro

Bergamotteöl n, Bergamottöl n bergamota esenco

bergan monten

bergauf almonten, monten

Bergausbeutung f minekspluato

Bergbau m minekspluato

Bergbewohner m montano,
Bergbewohnerin f montanino

Bergbraunelle f (Prunella montanella) Zoologie Vogelart in der Familie der Braunellen monta pronelo, siberia pronelo

bergen formeti, konservi, savi, ŝirmi

Bergente f (Aythya marila) Zoologie Vogelart in der Familie der Entenvögel, in D brütend marila ajtio, rokanaso

Bergfink m (Fringilla montifringilla) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken montfringa fringo, montofringo

Bergforelle f, Bachforelle f Zoologie Fisch-Unterart in der Familie der Lachsfische truta salmono faria, auch: rivertruto

Berggipfel m montosupro

Berggorilla m (Gorilla beringei beringei) Zoologie Primaten-Unterart in der Familie der Menschenaffen beringa gorilo beringa, beringa gorilo tipa, auch: monta gorilo Vikipedio

Berghänfling m (Carduelis flavirostris) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken flavbeka kardelo

Berghundsveilchen n (Viola canina subsp. montana) Botanik Pflanzen-Unterart in der Familie der Veilchengewächse kanisa violo monta

Berghütte f kabano en montaro, montara kabano, ĉaleto, ĉaledo

bergig Adjektiv monta, montoriĉa

Bergkiefer f monta pino

Bergkristall m vitroida kvarco

Berglaubsänger m (Phylloscopus bonelli) Zoologie Vogelart in der Familie der Grasmückenartigen, in D brütend bonell-filoskopo, monta fitiso

Berglori m (Neopsittacus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Eigentlichen Papageien neopsitako

Bergmann m ministo

Bergmari, das Bergmari, das Kuryk-Mari eine Sprache der Mari la montmaria, la montmaria lingvo, la kurikmaria, la kurikmaria lingvo

Bergnasenbär m (Nasuella olivacea) Zoologie Raubtierart in der Familie der Kleinbären oliva nazuelo

Bergnymphe f, Oreade f Mythologie eine Nymphenart oreado

Bergpass m intermonto, montpasejo

Bergpieper m früher: Wasserpieper m (Anthus spinoletta) Zoologie Vogelart in der Familie der Stelzen, in D brütend spinoleta anto, akvopipio

Bergpredigt f Bibel surmonta prediko

Bergrücken m montodorso, dorso de la monto, dorso

Bergrutsch m terdeglito

Bergsattel m transpasejo

Bergsee m montara lago

bergseitig Adjektiv montflanka

Bergspitze f montosupro

bergsteigen suprengrimpi

Bergtapir m, Andentapir m, Wolltapir m (Tapirus pinchaque) Zoologie Unpaarhuferart in der Familie der Tapire pinchaque-tapiro, monta tapiro

Bergtour f enmonta ekskurso

Bergversteck n makiso

Bergwacht f montogardo

bergwärts almonte

Bergwerk n minejo, mino

Bergzebra n Unpaarhuferart in der Familie der Pferde zebra ekvo, monta zebro

Bergziege f, Schneeziege f (Oreamnos americanus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger amerika oreamno, monta kapro

Bericht m informo, komuniko, memuaro, raporto, referaĵo, referato

berichten raporti, riporti, referi, in aller Ausführlichkeit berichten detali

berichterstatten raporti, riporti, reporteri

Berichterstatter m korespondanto, raportisto, riportisto, reportero,
Berichterstatterin f korespondantino, raportistino, reporterino

Berichterstattung f raportado, raportaĵo, raporto

berichtigen korekti, reguligi, reĝustigi

Berichtigung f amendamento, amendo, demento, ĝustigo, korektado, korekto, korekturo

beriechen ĉirkaŭflari, priflari

berieseln akvumi, irigacii, traakvigi

Berieselung f irigacio

Bering-Seewolf m (Anarhichas orientalis) Zoologie Fischart in der Familie der Seewölfe orienta anariĥo, orienta anariko

Bering dänischer Marineoffizier in russischen Diensten Vitus Bering, Vito Beringo

beringen ringumi

Beringia-Höhlenlöwe m (Panthera leo vereshchagini †) Zoologie ausgestorbene Raubtier-Unterart in der Familie der Katzen leona pantero de Vereshchagin, beringia spelea leono †

Beringkultur f ein Entwicklungsabschnitt der Eskimos Beringa Kulturo

Beringschneeammer f oder m (Plectrophenax hyperboreus) Zoologie Vogelart in der Familie der Ammern ekstremnorda plektofenako

Beringsee f Geografie Beringa Maro

Beringstraße f Geografie Beringa Markolo

beritten Adjektiv rajda, surĉevala, Militär Adjektiv kavaleria

Berkelium n, Bk, (97), Chemie chemisches Element berkelio, Bk, früher: Eka-Terbium n eka-terbio, subterbia elemento

Berlandier-Gänsefuß m, Berlandiers Gänsefuß m Botanik Pflanzenart in der Familie der Fuchsschwanzgewächse berlandier-ĥenopodio, berlandier-kenopodio, berlandiera ĥenopodio, berlandiera kenopodio, ĥenopodio de Berlandier, kenopodio de Berlandier

Berlin n deutsches Bundesland, Stadtstaat Berlino

Berlin Hauptstadt von Deutschland Berlino

Berliner m, Berliner Pfannkuchen m krespo

Berliner m, Einwohner von Berlin m berlinano,
Berlinerin f, Einwohnerin von Berlin f berlinanino

Berliner, berlinisch Adjektiv berlina

Berlinerisch n, das Berlinerische n, der Berliner Dialekt m, die Berliner Mundart f eine Mundart la berlina, la berlina dialekto

berlinerisch eine Mundart Adjektiv berlina, Adverb berline, berlinerisch sprechen, berlinern paroli berline, Berlinerisch sprechen paroli la berlinan

Berloque-Dermatitis f Medizin berloka dermatito

Berloque f, Berlocke f, Uhranhänger m berloko

Berme f, Böschungsabsatz m, Böschungsstreifen m entlang der Straße bermo

Bermuda-Inseln f Pl. Bermudoj

Bern Bundesstadt der Schweiz Berno

Bern Hauptort des Kantons Bern Berno

Bern Schweizer Kanton Berno

Bernd, Bernard, Bernhard männlicher Vorname Bernardo,
Bernhard von Clairvaux Bernardo de Clairvaux, Bernardo de Klarvalo,
Bernhard von Baden Bernardo el Badeno

Berner m, Bewohner des Kantons Bern m bernano,
Bernerin f, Bewohnerin des Kantons Bern f bernanino

Berner m, Einwohner der Stadt Bern m bernano,
Bernerin f, Einwohnerin der Stadt Bern f bernanino

Berner, Bern betreffend Adjektiv: berna

Bernhardin männlicher Vorname Bernardeno,
Bernhardin von Siena Bernardeno el Sieno

Bernhardiner m, Bernhardinerhund m Hunderasse San-Bernarda hundo

Bernhardiner m, Bernhardinermönch m bernardano, cisterciano

bernhardinisch, auf Bernhard bezogen Adjektiv bernarda

bernhardinisch, auf die Bernhardiner bezogen Adjektiv bernardana

Bernhardinisches Zeitalter n bernarda epoko

Bernstein-Waldschabe f (Ectobius vittiventris) Zoologie Insektenart in der Familie der Ectobiiden bendventra ektobio, sukcena blato

Bernstein m, Amber m sukceno

Bernstein Gemeinde im Burgenland Bernŝtejno

bernsteinen, bernsteinern, aus Bernstein Adjektiv sukcena

bernsteinfarben, bernsteinfarbig Farbe Adjektiv sukcena, sukcenkolora

bernsteingelb Farbe Adjektiv sukcene flava,
Bernsteingelb n ein Farbton sukcena flavo

Bernsteinkette f sukcena ĉeno

Bernsteinmundstück n einer Pfeife sukcena buŝaĵo

Bernsteinschmuck m sukcena ornamaĵo

Bernsteinskulptur f sukcena skulptaĵo

Bernsteinzimmer f Sukcena Ĉambro

Berserker m berserko

bersten fendiĝi, krevi

Bert männlicher Vorname Berto

Berta Pl., Bertha Pl. Ethnie in Afrika bertoj,
Berta m, Bertha m, ein Berta m, ein Bertha m berto,
Berta f, Bertha f, eine Berta f, eine Bertha f bertino,
die Berta betreffend, Bertha betreffend Adjektiv berta

Berta weiblicher Vorname Berta, auch: Berto

Bertaèyn französische Region Bretonio

Bertero italienischer Arzt und Botaniker Carlo Giuseppe Luigi Bertero, Karlo Jozefo Ludoviko Bertero

Berthold, Bertold männlicher Vorname Bertoldo

Bertrand männlicher Vorname Bertrando

berüchtigt Adjektiv fifama, malbonfama

berücken ensorĉi, fascini, ĉarmi, kapti ies koron

berückend Adjektiv ensorĉa

berücksichtigen konsideri

Berücksichtigung f konsidero

Beruf m metio, profesio

berufen Adjektiv: vokita, destinita

berufen für ein Amt tr voki, venigi

berufen, sich auf etwas berufen Rechtswesen invoki ion

berufen, sich auf jemanden berufen sin apogi sur iun, citi iun, citi ies vortojn

beruflich Adjektiv ofica, profesia

Berufsausbildung f profesia klerigo, profesia trejnado

berufsbedingt profesikondiĉe

Berufsberatung f konsultado pri elekto de profesio

Berufsberatungsstelle f konsultejo pri elekto de profesio, konsultejo por demandoj koncernantaj elekton de profesio

Berufsdiplomat m profesia diplomato,
Berufsdiplomatin f profesia diplomatino

Berufserfahrung f profesia sperto

Berufserkrankung f profesia malsaniĝo, profesia malsano

Berufsfußball m Fußball profesia futbalo

Berufsfußballer m Fußball profesia futbalisto,
Berufsfußballerin f profesia futbalistino

Berufsgenossenschaft f profesia sindikato

Berufsjurist m profesia juristo,
Berufsjuristin f profesia juristino

Berufskiller m profesia murdisto,
Berufskillerin f profesia murdistino

Berufskleidung f laborvestoj

Berufskollege m samprofesiano,
Berufskollegin f samprofesianino

Berufskrankheit f profesia malsano, profesia malsaniĝo

Berufslaufbahn f kariero

Berufsleben n profesia vivo

berufsmäßig Adjektiv: profesia, Adverb: profesie

Berufsmäßiger m profesiulo,
Berufsmäßige f profesiulino

Berufsoffizier m Militär profesia oficiro,
Berufsoffizierin f profesia oficirino

Berufsorganisation f organizaĵo de samprofesianoj

Berufspraktikum n labora praktiko, produktada praktiko, industria praktiko

Berufsrennreiter m ĵokeo,
Berufsrennreiterin f ĵokeino

Berufssänger m Musik kantisto,
Berufssängerin f kantistino

Berufsschreiber m skribisto,
Berufsschreiberin f skribistino

Berufsschule f metia lernejo

Berufssoldat m Militär militisto,
Berufssoldatin f militistino

Berufsspieler m z. B. Fußball profesia ludisto,
Berufsspielerin f profesia ludistino

Berufssportler m sportisto, profesia sportisto,
Berufssportlerin f sportistino, profesia sportistino

Berufssprache f slango de samprofesianoj

Berufsstand m profesiogildo

berufstätig laboranta, profesie laboranta

Berufstätiger m laborulo,
Berufstätige f laborulino

Berufstätigkeit f praktiko

Berufswahl f elekto de profesio

Berufung f, Anrufung f, Appellation f Rechtswesen apelacio

Berufung f, Berufensein n zum Künstler, zum Priestertum, zum Ordensstand vokiteco

Berufung f, Ernennung f nomumo, Ruf m Universität voko

Berufungsgericht n apelacia kortumo

beruhen baziĝi

beruhigen estingi, kvietigi, trankviligi

beruhigend Adjektiv trankviliga

Beruhigung f kvietigo, kvietiĝo, trankviligo

Beruhigungsmittel n trankviligaĵo

berühmt fama, glora, granda, renoma

Berühmtheit f fameco, gloro, grandeco

Berühmtheit f, berühmte Person f famulo, famulino

berühren afekcii, ekkontakti, intertuŝi, kontaktigi, kortuŝi, tuŝi, Sport ataketi

berührend Adjektiv oskula

Berührung f intertuŝo, kontakto, tuŝo

Berührungsempfinden n tuŝsensivo

Berührungslinie f taĉo

Berührungssinn m tuŝsensivo

Beryll m Mineralogie Edelstein berilo PIV, Goldberyll m Edelstein flava berilo, roter Beryll m, roter Smaragd m, Bixbit m Edelstein ruĝa berilo PIV

Beryllium n, Be, (4), Chemie chemisches Element berilio, Be, in Frankreich früher auch: Glucinium n, Gl glucinio, Gl

besäen prisemi, semi

besagen diri

besagt Adjektiv menciita

besamen künstlich spermogrefti

Besamung f, künstliche Besamung f spermogreftado

Besançon Stadt in Frankreich Bezansono

besänftigen kvietigi, mildigi

besänftigend Adjektiv mildiga

Besänftigung f kvietigo

Besatz m borderaĵo, fundaĵo, galono

Besatzung f garnizono

Besatzungstruppen f Pl. Militär okupadaj trupoj

Besatzwaren f Pl. pasamento

besäumen galoni

beschädigen damaĝi, difekti, lezi, makuli

beschädigt Adjektiv difektohava

Beschädigter m damaĝito,
Beschädigte f damaĝitino

Beschädigtes n difektaĵo

Beschädigung f damaĝo, difektado, difektaĵo, difekto, lezo

beschaffen alporti, havigi

Beschaffenheit f eco, konsisto, kvalito

Beschaffung f havigo

beschäftigen, sich mit einer Tätigkeit okupiĝi

Beschäftigen n okupado

beschäftigen, einen Arbeitsplatz geben laborigi

beschäftigt Adjektiv okupita

Beschäftigtsein n okupateco, okupiĝo, okupiteco

Beschäftigung f …ist…, okupado, okupo

beschäftigungslos Adjektiv senlabora, senokupa

Beschäftigungsverhältnis n dungorilato

beschämen hontigi

beschämend Adjektiv hontiga

beschämt Adjektiv hontigita

Beschämung f hontigo

beschatten ombri, spionumi

beschauen inspekti, pririgardi

Beschauer m, Betrachter m rigardanto, kontemplanto,
Beschauerin f, Betrachterin f rigardantino, kontemplantino

Beschauer m, Inspekteur m inspektanto, inspektisto, inspektoro,
Beschauerin f, Inspekteurin f inspektantino, inspektistino, inspektorino

beschaulich Adjektiv kontempla, meditema

Beschaulichkeit f kontemplacio, kontemplo

Bescheid m, Antwort f respondo

Bescheid m, Auskunft f informo

Bescheid m, Entscheidung f decido

Bescheid m, Nachricht f sciigo

bescheiden Adjektiv modesta, neluksa, senluksa

Bescheidenheit f modesteco

bescheinigen atesti, kvitanci, leĝigi

Bescheinigung f atesto

bescheißen derb für: betrügen trompi

beschenken donaci, pridonaci, doti

beschichten tavoligi

beschicken ŝargi

beschießen bombardi, enfili

beschildern etiketi

Beschildern n, Beschilderung f etiketado

beschimpfen insulti

Beschimpfen n, Beschimpfung f, Verbalinjurie f insultado, insulto

beschirmen patronadi, protekti, ŝirmi

Beschirmer m ŝirmanto, protektanto, patrono,
Beschirmerin f ŝirmantino, protektantino, patronino

Beschiss m trompo

beschissen derb für: betrogen Adjektiv trompita

beschissen derb für: elend, miserabel mizera, mizere malbona

Beschlag m Feuchtigkeitsbelag m tavolo de humidaĵo, Schimmelbelag m ŝimotegaĵo, Tauschicht f rosotavolo, rosumo

Beschlag m schmiedeeiserne Bänder ĉirkaŭforĝitaĵo, als Schmuck fera garnaĵo, metala ornamaĵo, Fassreifen m Pl. barelbendoj, Hufeisen n Pl. hufferoj, Scharnier n ĉarniro

Beschlag m, Beschlagnahme f, Beschlagnahmung f, Inbeschlagnahme f, Inbeschlagnehmen n konfiskado, konfisko, sekvestrado, Militär rekvizicio,
mit Beschlag belegen, in Beschlag nehmen, beschlagnahmen konfiski, rekvizicii, sekvestri

beschlagen transitiv Pferde ferumi, hufferi, Segel ferli, mit Metallgarnitur versehen ekipi per metala garnaĵo, garni per metala ekipaĵo

beschlagen, angelaufen Adjektiv Scheibe kovrita per humidaĵo, kovrita de humidaĵo, Lebensmittel tegita per ŝimaĵo, Metall oksidiĝinta, mit Tau , kovrita de rosumo, rosokovrita

beschlagen, bewandert, erfahren, gewieft, gewürfelt, versiert, zu Hause Adjektiv sperta

beschleichen ŝteliri

beschleiern vuali

beschleunigen akceli, akceligi, plirapidigi, rapidigi

beschleunigend Adjektiv akcela

Beschleuniger m akcelatoro, akcelilo

Beschleunigung f akcelado, akcelo

beschließen decidi, fini

beschlossen Adjektiv decidita

Beschluss m decido, resolucio

beschlussfähig Adjektiv decidpova, decidrajta

Beschlussfassung f rezolucio

beschmieren surŝmiraĉi, surŝmiri, ŝmiraĉi

beschmutzen malpurigi

Beschneiden n, Beschneidung f Botanik prifalĉado, tondado

Beschneiden n, Beschneidung f Religion cirkumcido

Beschneiden n, Beschneidung f mit einem Messer: pritranĉado, mit einer Schere. pritondado

beschneiden Botanik prifalĉi, tondi

beschneiden Religion cirkumcidi

beschneiden mit einem Messer: pritranĉi, mit einer Schere. pritondi

Beschnittener m Religion cirkumcidito

beschnüffeln ĉirkaŭflari

beschnuppern ĉirkaŭflari, priflari

beschönigen belŝajnigi, eŭfemi, fardi

beschönigend Adjektiv eŭfemisma

Beschönigung f belŝajnigo

beschottern balasti, makadami

beschränken limigi, limiĝi, restrikti

beschränkend Adjektiv restrikcia, restrikta

beschränkt barita, limigita, malvasta, malvasthorizonta

beschrankt Adjektiv bariera

Beschränktheit f limigiteco, malvasthorizonteco

Beschränkung f limigo, restrikcio, restrikto

beschreiben priskribi, surskribi

Beschreiben n, Beschreibung f priskribado, surskribado

beschreibend Adjektiv priskriba

Beschreibung f karakterizado, priskribo

beschreiten suriri, surpaŝi

Beschreiten n surpaŝado

beschriften surskribi

Beschriftung f surskribado

beschuldigen akuzi, kulpigi

Beschuldigung f akuzaĵo, akuzo, kulpigo

Beschuss m bombardado, kanonado, pafado

beschützen defendi, patronadi, protekti, ŝirmi

beschützenaufbewahren gardi

Beschützer m protektanto, ŝirmanto

Beschützer m, Fetisch m fetiĉo,
Beschützerin f protektantino, ŝirmantino

Beschütztes n gardataĵo

beschwatzen persvadi

Beschwatzen n persvado

Beschwerde f plendo

Beschwerdeführer m plendanto,
Beschwerdeführerin f plendantino

beschwerlich Adjektiv laciga, malfacila, peniga

Beschwerlichkeit f peno, streĉiĝo

beschwichtigen silentigi, trankviligi

Beschwichtigung f silentigo, trankviligo

beschwindeln, belügen primensogi, betrügen trompi

beschwindelt, belogen Adjektiv primensogita, betrogen Adjektiv trompita

Beschwindelter m, Belogener m primensogito, Betrogener m trompito,
Beschwindelte f, Belogene f primensogitino, Betrogene f trompitino

beschwingt Adjektiv facilmova, malpeza, rapidmova

beschwipst Adjektiv ebrieta

Beschwipster m ebrietulo,
Beschwipste f ebrietulino

Beschwipstheit f ebrieteco

beschwören apelacii, deklami, jeĵuri, ĵuri, ĵurkonfirmi, petegi, priĵuri

Beschwörung f ĵurado

beseelen animi

besehen pririgardi

beseitigen eksigi, elimini, forigi, malaperigi

Beseitigung f elimino, malaperigo

beseligen beatigi

Besen-Beifuß m (Artemisia scoparia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler balaila artemizio

Besen m balailo

Besenbinder m balailfaranto,
Besenbinderin f balailfarantino

Besenginster m Botanik allgemein citizo

Besenginster m, Gewöhnlicher Besenginster m (Cytisus scoparius) Botanik Pflanzenart in der Familie der Hülsenfrüchtler skoparina citizo, ordinara citizo

Besenheide f, Heidekraut n Botanik allgemein kaluno

besenrein Adjektiv balailpurigita

Besenschrank m balailŝranko

Besenstiel m balailstango

besessen demona, fanatika, mania, obsedita

Besessener m fanatikulo, maniulo, obsedato,
Besessene f fanatikulino, maniulino, obsedatino

Besessenheit f demonomanio, fanatikeco, manio, obsedo

besetzen garni

Besetzen n, Besetzung f auch: Militär okupado, ekokupado, okupacio

besetzen auch: Militär okupi, ekokupi, okupacii

besetzt Adjektiv garnita

besetzt Adjektiv okupita

Besetztzeichen n okuposigno

besichtigen rigardadi, viziti

Besichtigen n, Besichtigung f rigardado, vizitado

besiedeln koloniigi, loĝatigi

Besiedeln n, Besiedelung f, Besiedlung f koloniigo, loĝatigo

besiegeln konsigni, sigeli

Besiegeln n, Besiegelung f sigelado

besiegen auch Fußball venki, besiegt werden auch Fußball esti venkata, venkiĝi, malvenki

Besiegter m venkito,
Besiegte f venkitino

besingen kanti, prikanti

Besinnender m Religion kontemplanto,
Besinnende f kontemplantino

besinnlich Adjektiv kontempla, pripensema

Besinnung f konscio

besinnungslos Adjektiv senkonscia

Besinnungslosigkeit f senkonscieco

Besitz m apartenaĵo, havaĵo, posedaĵo, posedo, riĉaĵo, havo, in Besitz nehmen okupi

Besitz m Rechtswesen proprietaĵo

besitzanzeigend Grammatik Adjektiv poseda, posesiva

besitzen havi, posedi

Besitzen n havado, posedado

besitzend Adjektiv hava, poseda

Besitzentziehung f, Entwehrung f, Eviktion f Rechtswesen evikcio

Besitzer m posedanto, Eigentümer m proprietulo,
Besitzerin f posedantino, Eigentümerin f proprietulino

Besitzergreifung f uzurpado

besitzlos Adjektiv senhavaĵa, senposedaĵa, senposedanta

Besitzloser m senhavulo, Proletarier m proleto, proletario,
Besitzlose f senhavulino, Proletarierin f proletino, proletariino

Besitztum n posedaĵo, propraĵo

Besitzung f bieno, posedaĵo

Besitzverzeichnis n inventaro

Beskiden Pl. ein Gebirge Beskidoj

besoffen, vollgesoffen, voll Adjektiv ebria, ebriega

Besoffener m ebriulo,
Besoffene f ebriulino

Besoffenheit f ebrieco, ebriegeco

besohlen Schusterei plandumi

besolden salajri

Besoldung f salajro

besömmern, nur im Sommer nutzen Landwirtschaft nur somere kultivi

besonderer Adjektiv aparta

Besonderheit f Sache apartaĵo, aparteco, individualeco, specialaĵo, Eigenschaft specialeco, specifikeco, strangeco, subspecio

besonders aparta, ekstra, precipa, speciala

besonnen kalkulema, konsiderema, pripensema, singardema, sobra, solarizi, sunumi

Besonnenheit f konsideremo, pripensemo, singardemo

besorgen havigi, prizorgi

besorglich Adjektiv danĝera

Besorgnis f maltrankvilego

besorgniserregend Adjektiv maltrankviliga

besorgt Adjektiv maltrankvila, plenzorga, zorgema

Besorgtheit f zorgemo

Besorgung f havigo, prizorgo

bespeien surkraĉi

bespitzeln kaŝobservi, spionumi

Bespitzelung f kaŝobservado, spionado

bespötteln ironii, primoki, ŝercmoketi

bespotten primoki

besprechen diskuti, priparoli, surparoli

Besprechen n Literatur recenzado, juĝado, kritikado

besprechen Literatur recenzi, juĝi, kritiki

besprechend konference

Besprechung f diskurso, diskutado, diskuto, interparolado, priparolado, priparolo, konferenco

Besprechung f Literatur recenzo

Besprechungsexemplar n Literatur ekzemplero por recenzanto, ekzemplero por recenzisto

Besprechungsstück n Literatur ekzemplero por recenzanto, ekzemplero por recenzisto

besprengen aspergi, ŝprucigi

bespritzen ŝprucigi, priŝpruci, surŝprucigi

Bespritzen n, Bespritzung f ŝprucigado

bespritzt Adjektiv ŝprucmakulita

besprühen aspergi, priŝpruci

bespülen prilavi

Bessarabien Besarabio, Besarabujo

Bessemer britischer Ingenieur und Erfinder Henry Bessemer, Henriko Besemero

Bessemerbirne f konvertoro de Bessemer, besemera konvertoro

besser Adverb pli bone

besserer Adjektiv pli bona

bessern plibonigi, edifi

Besserung f pliboniĝo, Medizin resaniĝo

Besserwisser m ĉioscianto, kritikemulo,
Besserwisserin f ĉiosciantino, kritikemulino

besserwisserisch Adjektiv ĉioscianta, kritikema

bestallen instali

Bestallungsurkunde f breveto

Bestand m ekzistaĵo, ekzistigo, konsisto, konstanteco, restaĵo, statuso, stoko

beständig ĉiama, ĉiamdaŭra, permanenta, konstanta, stabila

Beständigkeit f konstanteco, permanenteco, stabileco

Bestandsaufnahme f inventarado

Bestandsliste f inventaro

Bestandteil m ero, ingredienco, komponanto, konsistaĵo

bestärken fortigi, fortikigi

bestätigen aprobi, certigi, konfirmi, konsigni, konstati, ratifiki, sankcii

bestätigen EDV akcepti, Datentransfer kvitanci

Bestätigung f jeso, konfirmo, ratifiko

Bestätigungssignal n EDV Datenübertragung kvitanca signo

bestatten sepulti, entombigi, enterigi

Bestatten n, Bestattung f sepulto, sepultado, entombigo, entombigado, enterigo, enterigado

Bestattungsinstitut n, Bestattungsunternehmen n sepultentrepreno, Geschäftsräume sepultentreprenejo

Bestattungsort m, Bestattungsplatz m sepultejo

Bestattungsunternehmer m sepultentreprenisto,
Bestattungsunternehmerin f sepultentreprenistino

bestäuben polvumi, pudri, surŝuteti, polvokovri, Botanik poleni

bestauben polvumi

Bestäubter Reiherschnabel m (Erodium pulverulentum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse pulvora erodio

Bestäubung f Botanik polenado

Beste n elito, optimo

bestechen korupti, subaĉeti, ŝmiri

bestechlich Adjektiv korupta, koruptebla

Bestechlichkeit f koruptado, korupteco, subaĉetebleco

Bestechung f koruptado, korupteco

Bestechungsgeld n koruptaĵo

Besteck n ingo

bestehen ekzisti, esti

bestehen insisti, persisti

Bestehen n ekzisto, ekzistado, esto, estado

Bestehen n insisto, insistado, persisto, persistado

Bestehen n einer Prüfung sukcesa trapasado, sukcesa trapaso, sukcesado, sukceso, trapasado, trapaso

bestehen eine Prüfung sukcese trapasi, sukcesi trapasi, sukcesi, trapasi

bestehen, bestehen aus … konsisti el …

bestehend Adjektiv ekzistanta, konsista

bestehlen prifriponi, priŝteli

besteigen surĉevaliĝi, suriri

Besteigung f ascendo, suriro

bestellen Felder kultivi, prilabori

bestellen Grüße ausrichten transdoni, Briefe zustellen liveri

bestellen jemanden für ein Amt destini, fari

bestellen Waren mendi, Zeitschriften aboni, Handwerker venigi, ordern, beordern ordoni

Besteller m mendanto, mendinto,
Bestellerin f mendantino, mendintino

Bestellformular n mendilo, abonilo, respondilo

Bestellschein m mendilo, abonilo, respondilo

Bestellung f komisio, mendo

Bestellzettel m mendilo, abonilo

Bestenauslese f elito

bestens Adjektiv: plej bona, Adverb: plej bone

bestes Adjektiv optima, optimuma

besteuern imposti

Besteuerung f impostigo

bestialisch bestia, besta, besteca, brutala, kruela, bestialischer Gestank terura mefito

Bestialität f bestieco, besteco, brutaleco, krueleco

Bestie f bestio, sovaĝa besto

bestimmen decidi, destini, difini, generi, naski, titri

bestimmend Adjektiv decida

bestimmt certa, decidema, decidita, definitiva, difinita, klara, konkreta, preciza

Bestimmtheit f certeco, decideco

Bestimmung f destino, difino, fiksado

Bestimmungsbahnhof m destinstacio, ricevstacio

Bestimmungswort n Grammatik determina vorto

Bestleistung f maksimumrezulto, rekordo

bestmöglich Adjektiv optima, optimuma, plejbonebla

bestochen Adjektiv koruptita

Bestochener m koruptito,
Bestochene f koruptitino

Bestohlener m priŝtelito,
Bestohlene f priŝtelitino

bestrafen puni

Bestrafen n punado

Bestrafung f punado, puno

bestrahlen prilumi, surradii, Medizin priradii

Bestrahlung f prilumado, surradiado, Medizin priradiado

Bestreben n, Bestrebung f celado, klopodado, klopodo, strebado, strebo

bestreichen pafatingi, surŝmiri

bestreitbar Adjektiv disputebla

bestreiten kontesti, malkonfesi

bestreuen surŝuteti, surŝuti

bestritten Adjektiv disputata

Bestseller m furorlibro, sukcesegaĵo

bestücken ŝargi, ŝarĝi

bestürzt machen, in Bestürzung versetzen konsterni

bestürzt werden, in Bestürzung geraten konsterniĝi

bestürzt konsternita

Bestürztheit f, Bestürztsein n, Bestürzung f konsterniteco, konsterniĝo, konsterno

Bestwerk n optimo

Besuch m vizito

besuchen viziti

Besuchender m vizitanto,
Besuchende f vizitantino

Besucher m vizitanto, spektanto,
Besucherin f vizitantino, spektantino

besuchsweise vizite

Besuchszimmer n vizitejo

Beta n, Β, β griechischer Buchstabe beta, Β, β

betagt Adjektiv grandaĝa, maljuna, profundaĵa

betakeln rigi, Schifffahrt ŝnurarmi

betasten palpi, palpumi, pripalpi

Betastrahlen m Pl. betaradioj

Betateilchen n betapartiklo

Betatest m Technik beta testado

Betätigungsfeld n agadkampo, agosfero

Betatron n betatrono

betäuben anestezi, duonsvenigi, narkoti, senkonsciigi, surdigi

betäubend Adjektiv ebriiga, narkotika

betäubt Adjektiv duonsveninta, obtuza

Betäubtsein n, Betäubtheit f duonsveno, narkoteco

Betäubung f anestezo, narkoteco, narkoto, narkozo, surdigo, torporo

Betäubungsmittel n anestezilo, narkotaĵo, narkotikaĵo, narkotiko

Betbruder m bigotulo,
Betschwester f bigotulino

Beteigeuze f (Alpha Orionis, α Οri) Astronomie ein Stern Betelĝuzo, Betelgeŭzo, Alfa Oriona

beteiligen partoprenigi, partpreni

Beteiligungsverpflichtung f subskripcio

Betel m ein Genussmittel betelo, betelaĵo, kateĉuo, areka kateĉuo

Betel m, Betelpfeffer m, Paan ?? (Piper betle) Botanik Pflanzenart in der Familie der Pfeffergewächse betela pipro, betelo

Betelnusspalme f, Betelpalme f, Katechupalme f, Arekapalme f (Areca catechu) Botanik Pflanzenart in der Familie der Palmengewächse kateĉua areko, kateĉuareko, kateĉupalmo

beten preĝi

Beten n preĝado

Beter m, Betender m preĝanto,
Beterin f, Betende f preĝantino

beteuern aserti

Beteuerung f aserto

Bethanien, Betanien Name zweier Orte in Palästina Betanio, Bibel Betania

Bethaus n preĝejo

Bethlehem, Betlehem Stadt im Westjordanland Betleĥemo, Bibel Bet-Leĥem, Akkusativ: Bet-Leĥemon

Bethlehemiter m, Betlehemiter m, Einwohner von Betlehem m betleĥemano, Bibel Bet-Leĥemano,
Bethlehemiterin f, Betlehemiterin f, Einwohnerin von Betlehem f betleĥemanino

betiteln titoli

Betitelung f titolado

Beton m betono

betonen emfazi, reliefigi

betongrau Farbe Adjektiv betone griza,
Betongrau n ein Farbton betona grizo

Betonie f [.-..], Ziest m Pflanzengattung in der Familie der Lippenblütler betoniko

betonieren betoni

betont akcenta, akcentita, demonstrativa, ostentacia

Betonträgerverstärkung f vuto

Betonung f akcento, mit Betonung f akcenthava

Betonungsverlust m akcentperdo

Betpak-Dala Halbwüste in Kasachstan Betpak-Dalo

betrachten konsideri, observi, pririgardi, rigardadi, rigardi

Betrachten n rigardado, rigardo

betrachtend kontempla, kontemple, rigardante

Betrachter m kontemplanto, rigardanto,
Betrachterin f kontemplantino, rigardantino

Betrachter m EDV Software vidigilo, legilo

beträchtlich Adjektiv grava, konsiderinda, vasta

Betrachtung f rigardado, in Betrachtung f rigardante, in Betracht ziehen konsideri

betragen, sich konduti

betragen sumiĝi

Betragen n kondutmaniero, konduto

betrauen komisii

betrauern funebri, priplori

Betreff m rilato, in Betreff rilate

betreffen koncerni

betreffend Adjektiv koncerna

betreffend Präposition mit Akkusativ, nach- oder vorangestellt koncerne de, pri

Betreffender m koncernato,
Betreffende f koncernatino

betreffs koncerne, pri, rilate

betreiben manaĝi, praktiki, teni

betressen galoni

betreten suriri, surpaŝi

Betreten n surpaŝado

betreuen prizorgi

Betreuen n prizorgado, prizorgo

Betreuer m prizorganto, manaĝero,
Betreuerin f prizorgantino, manaĝerino

Betreuung f prizorgado, prizorgo

Betrieb m moviĝo, movilaro,
in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen ekfunkciigi

Betrieb m, Betriebsart f EDV reĝimo

Betrieb m, Unternehmen n entrepreno

betriebsbereit, betriebsfähig, betriebsfertig Adjektiv funkciopreta, funkciiva

Betriebsbereitschaft f, Betriebsfähigkeit f, Betriebsfertigkeit f funkciopreteco, funkciiveco, funkciivo

Betriebsdienst m funkcia deĵoro

Betriebsgaststätte f kantino

Betriebsschicht f skipo

Betriebssicherheit f Technik fidindo

Betriebssprache f EDV laboradministra lingvo

Betriebssystem n EDV operaciumo, mastruma sistemo

Betriebssystemkern m EDV kerno

Betriebswirtschaftslehre f entrepren-ekonomiko

betrinken ebriigi

betroffen Adjektiv konfuzita, konsternita

Betroffenheit f konsterniĝio, konsterniteco, konsterno

betrogen Adjektiv trompita

Betrogener m dupo, trompito,
Betrogene f dupino, trompitino

betrüben aflikti, ĉagreni, malĝojigi

Betrüben n afliktado, aflikto

betrüblich Adjektiv aflikta, malĝoja, malĝojiga

Betrübnis f aflikto, ĉagreno, malĝojo

betrübt Adjektiv afliktita, malĝoja, trista

Betrübtheit f afliktiteco, malĝojeco, tristeco

Betrug m fraŭdo, defraŭdo, trompo, trompado, trompaĵo

betrügen fraŭdi, defraŭdi, trompi

betrügen Sexualität kokri

Betrügender m fraŭdanto, defraŭdanto, trompanto,
Betrügende f fraŭdantino, defraŭdantino, trompantino

Betrüger m fraŭdanto, fraŭdinto, fraŭdulo, fraŭdisto, defraŭdanto, defraŭdinto, defraŭdulo, defraŭdisto, trompanto, trompinto, trompulo, trompisto,
Betrügerin f fraŭdantino, fraŭdintino, fraŭdulino, fraŭdistino, defraŭdantino, defraŭdintino, defraŭdulino, defraŭdistino, trompantino, trompintino, trompulino, trompistino

Betrügerei f fraŭdo, defraŭdo, trompado, trompaĵo

betrügerisch Gesinnung fraŭdema, defraŭdema, trompema

betrügerisch Handlung fraŭda, defraŭda, trompa

betrunken Adjektiv ebria

Betrunkener m ebriulo,
Betrunkene f ebriulino

Betrunkenheit f ebrieco

Betsileo-Wieselmaki m (Lepilemur betsileo) Zoologie Primatenart in der Familie der Wieselmakis betsilea lepilemuro

Betsileo Pl. Ethnie auf Madagaskar betsileoj,
Betsileo m, ein Betsileo, Betsileomann m betsileo,
Betsileo f, eine Betsileo, Betsileofrau f betsileino,
die Betsileo betreffend Adjektiv betsilea

Bett n lito, Liegestatt f kuŝejo, kuŝujo,
im Bett enlite,
ins Bett bringen, zu Bett bringen enlitigi, meti en la liton,
ins Bett gehen, zu Bett gehen enlitiĝi,
das Bett hüten kuŝi malsane en la lito,
das Bett machen ordigi la liton, reordigi la liton,
ins Bett machen, bettnässen urini en la liton, pisi en la liton

Bett n, Flussbett n, Wadi n fluejo, fluejo de rivero, Tal n valo

Bettchen n liteto

Bettcouch f faldebla kuŝsofo

Bettdecke f kovrilo, litkovrilo

bettelarm Adjektiv malriĉega

Bettelmönch m Christentum almozmonaĥo, Gyrovage m girovago

Bettelmönch m, Derwisch m Islam derviŝo

betteln almozi, almozpeti

Bettelsack m almozsako

betten kuŝigi, sterni

Bettenhofen Ort in Belgien Betenhofo

Bettgestell n litkadro

Bettlaken n littuko

Bettler m almozisto, almozpetanto, almozulo, ĉifonulo, lazarono,
Bettlerin f almozistino, almozpetantino, almozulino, ĉifonulino, lazaronino

bettnässen urini en la liton, pisi en la liton, liturini, litpisi

Bettnässen n liturinado, litpisado, Medizin enurezo

Bettnässer m liturinulo, litpisulo,
Bettnässerin f liturinulino, litpisulino

Bettpfanne f urinujo

Bettrahmen m litkadro

Bettstelle f lito

Betttuch n littuko

Bettung f balasto

Bettwanze f, Hauswanze f, Bettlaus f (Cimex lectularius) Zoologie Insektenart in der Familie der Plattwanzen lita cimo, litcimo, lita laŭso, litlaŭso

Bettwäsche f litaĵo, littolaĵo

Bettzeug n litaĵo, littolaĵo

betupfen tuŝeti

Beuche f, Waschlauge f lesivo

beuchen, in Waschlauge kochen lesivi

Beuchhaus n lesivejo

Beugefall m Grammatik lokativo

Beugemuskel m Anatomie bicepso, fleksanto, fleksoro

beugen deklinacii, difrakti, fleksi, fleksii, klini, kurbigi, Grammatik konjugacii, konjugi

Beugen n fleksado

beugend Adjektiv difrakta

beugsam Adjektiv fleksebla

Beugung f difrakto, fleksiĝo, konjugacio, kurbiĝo, Grammatik deklinacio, fleksio

beugungsfähig Adjektiv fleksia, fleksiebla

beugungslos Grammatik Adjektiv senfleksia

Beule f ŝvelaĵo, ŝveltubero, tubero

Beule f, Bubone f, Drüsenschwellung f (Bubo) Medizin bubono

Beulenpest f, Bubonenpest f, Lymphdrüsenentzündung f Medizin bubonpesto

beunruhigen malkvietigi, maltrankviligi, perturbi

beunruhigend Adjektiv maltrankviliga, nekvietigebla

Beunruhigung f maltrankviligo

beurkunden dokumenti

Beurkundung f dokumentado

beurlauben dispensi, forpermesi

Beurlaubung f forpermeso

beurteilen juĝi, kritiki, prijuĝi, Kunst recenzi

Beurteilung f kritiko, prijuĝado, prijuĝo

Beute f akiro, kaptaĵo, kaptitaĵo, kapto, predo, rabaĵo

beutegierig Adjektiv predoavida, rabema

Beutel m sako, saketo

Beutel m (Marsupium) Zoologie marsupio

Beutelmeise f (Remiz pendulinus) Zoologie Vogelart in der Familie der Beutelmeisen, in D brütend pendola remizo, saknesta paruo

Beutelmeise f (Remiz, Anthoscopus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Beutelmeisen remizo, antoskopo

Beutelmeisen f Pl. (Remizidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel remizedoj

Beutelratte f, Opossum n (Didelphis) Säugetiergattung in der Familie der Beutelratten didelfo

Beutelratten f Pl. (Didelphidae) Zoologie Säugetierfamilie in der Unterklasse der Beutelsäuger didelfedoj

Beutelsäuger m Pl. Beuteltiere n Pl. (Marsupialia) Zoologie Unterklasse der Säugetiere marsupiuloj

Beutelteufel m, Tasmanischer Teufel m (Sarcophilus harrisii)) Zoologie Säugetierart in der Familie der Raubbeutler harisa sarkofilo, sarkofilo de Harris, tasmania sarkofilo, sarkofilo, diabla sarkofilo, tasmania diablo

Beuteltier n didelfo, marsupiulo

Beutlin Familienname bei J. R. R. Tolkien Literatur Baginzo,
Bilbo Beutlin Bilbo Baginzo,
Frodo Beutlin Frodo Baginzo

bevölkern loĝatigi

bevölkert Adjektiv homplena, surloĝata

Bevölkerung f loĝantaro, loĝatigo, popolo

Bevölkerungsdichte f loĝodenso

Bevölkerungsstatistik f demografio

bevölkerungsstatistisch Adjektiv demografia

Bevölkerungswissenschaft f demografio,
Bevölkerungswissenschaftler m demografo,
Bevölkerungswissenschaftlerin f demografino,
bevölkerungswissenschaftlich Adjektiv demografia

bevollmächtigen akrediti, aŭtorizi, komisii, rajtigi

Bevollmächtigter m komisiito, mandatulo, plenrajtigito, rajtigito,
Bevollmächtigte f komisiitino, mandatulino, plenrajtigitino, rajtigitino

Bevollmächtigung f plenpovo

bevor antaŭ, antaŭ ol

bevormunden kuratori

bevormundend Adjektiv paternalista

Bevormundung f kuratoreco, paternalismo

Bevorratung f provizado

bevorrechten privilegii

bevorstehen antaŭstari, minaci, proksimiĝi

bevorstehend Adjektiv proksima

bevorzugen favori, preferi

Bevorzugung f favorado, preferado, protektado

Bewachen n gardado, auf Posten gvatado, Schiff vaĉado

bewachen auch Fußball gardi, auf Posten gvati, Schiff vaĉi

Bewacher m auch Fußball gardanto, gardisto, auf Posten gvatanto, gvatisto, Schiff vaĉanto, vaĉisto,
Bewacherin f auch Fußball gardantino, gardistino, auf Posten gvatantino, gvatistino, Schiff vaĉantino, vaĉistino

bewachsen kovriĝi, surkreskita

Bewachtes n gardataĵo

Bewachung f gardado

bewaffnen armi

Bewaffneter m armito,
Bewaffnete f armitino

Bewaffnung f armado

bewähren pruvi

Bewahren n konservado, konservo

bewahren, wahren, behüten, hüten, beschützen, schützen, beschirmen, schirmen gardi, protekti, ŝirmi

bewahrend Adjektiv garda, konservema, tenema

Bewahrer m, Wahrer m, Behüter m, Hüter m, Beschützer m, Schützer m, Beschirmer m, Schirmer m gardanto, protektanto, ŝirmanto,
Bewahrerin f, Wahrerin f, Behüterin f, Hüterin f, Beschützerin f, Schützerin f, Beschirmerin f, Schirmerin f gardantino, protektantino, ŝirmantino

bewährt, erprobt Adjektiv elprovita

Bewahrung f gardado

Bewährung f konfirmo, probacio

bewaldet Adjektiv arbarokovrita

bewältigen subigi, venki

bewandert Adjektiv rutina, sperta

Bewandtnis f cirkonstanco

bewässern akvumi, irigacii, traakvigi

Bewässerung f irigacio, irigaco

Bewässerungsanlage f irigaciilo

bewegen emocii, movi, ŝanceli

bewegend Adjektiv kineta, mova

bewegende Ursache f Philosophie mova kaŭzo

Beweggrund m motivo

beweglich malrigida, mova, movebla, moviĝema

Beweglichkeit f movebleco

bewegt Adjektiv emocia, eventoplena

Bewegtheit f emocio

Bewegung f delokigo, movado, movigo, movo, in Bewegung setzen movigi, refunkciigi

Bewegungsempfinden n kinestezo

Bewegungsenergie f kineta energio, mova forto

Bewegungskraft f movoforto

Bewegungslehre f kinematiko

bewegungslos Adjektiv inerta, senmova, trankvila

Bewegungslosigkeit f kvieteco, kvieto, senmoveco

Bewegungstherapie f Medizin kinezoterapio,
Bewegungstherapeut m kinezoterapiisto, auch: kinezoterapeŭto,
Bewegungstherapeutin f kinezoterapiistino, auch: kinezoterapeŭtino,
bewegungstherapeutisch Adjektiv kinezoterapia,
bewegungstherapeutisch behandeln kinezoterapii

beweihräuchern bonodorfumigi, Religion incensi

Beweihräucherung f incenso

beweinen priplori

beweinenswert Adjektiv pliplorinda

Beweis m demonstro, indico, pruvo

Beweisaufnahme f pruvokolektado

beweisbar Adjektiv demonstrebla, pruvebla

beweisen argumenti, demonstri, dokumenti, pruvi

beweisend Adjektiv demonstrativa, konvinka

Beweisführung f argumentado, demonstracio, demonstrado

Beweisgrund m argumento

Beweiskraft f konvinkeco

beweiskräftig Adjektiv konvinka, pruvipova

Beweismittel n pruvilo

beweispflichtig Adjektiv pruvideva

Beweissammlung f pruvokolektado

Beweisstück n atestilo, pruvilo

Bewerber m aspiranto, kandidato, interesato, reflektanto, sinproponanto,
Bewerberin f aspirantino, kandidatino, interesatino, reflektantino, sinproponantino

Bewerbung f aspirado, kandidateco

bewerfen priĵeti, surĵeti

bewerten taksi

Bewertung f taksado, takso

Bewetterung f Bergbau ventolado

bewiesen Adjektiv elpruvita, pruvita

bewilligen koncedi, konsenti

Bewilligung f agremento, koncedo, konsento, behördlich koncesio

bewillkommnen saluti

Bewimperte Schleifenblume f, Bewimperter Bauernsenf m, Gefranzte Schleifenblume f, Gefranzter Bauernsenf m Dietrich (Iberis ciliata) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse cilia iberiso

bewirken igi, kaŭzi

bewirkt ige

bewirten gastigi, regali

bewirtschaften mastrumi

Bewirtschafter m mastrumisto,
Bewirtschafterin f mastrumistino

Bewirtung f regalo

bewohnbar Adjektiv loĝebla

bewohnen enloĝi

Bewohner m …an…, landano, enlandano, loĝanto, enloĝanto,
Bewohnerin f …anin…, landanino, enlandanino, loĝantino, enloĝantino

Bewohner Pl. Gesamtheit loĝantaro

bewohnt Adjektiv surloĝata

bewölken, sich kovriĝi de nuboj, fariĝi kovrita de nuboj, nubiĝi

bewölkt nubokovrita, nuboplena, nuboza, plennuba

Bewölkung f nubokovraĵo

bewundern admiri

bewundernswert Adjektiv admirinda, mirinda

Bewunderung f admiro

bewusst Adjektiv: konscia, Adverb: konscie

bewusstlos Adjektiv senkonscia, sveninta

Bewusstlosigkeit f lipotimio, senkonscieco, sveno

Bewusstsein n konscienco, sensorio, konscio, im Bewusstsein konscie, im vollen Bewusstsein plenkonscie

Bewusstseinseintrübung f deliro

Bewusstseinsspaltung f skizofrenio

bezahlen pagi, salajri

Bezahlen n pago

Bezahlter m pagato,
Bezahlte f pagatino

Bezahlung f honorario, pago

bezähmen malsovaĝigi

bezaubern ĉarmi, ensorĉi, fascini, ravi, sorĉi, sorĉumi

bezaubernd ensorĉa, fascina, rava, sorĉa

bezaubert Adjektiv ensorĉita

Bezauberung f ensorĉado, fascino

bezeichnen karakterizi, marki, nomumi, signifi

bezeichnend Adjektiv karakteriza, tipa

Bezeichner m Programmierung nomo, identigilo, reservierter Bezeichner m rezervita nomo

Bezeichnerliste f Programmierung nomlisto

Bezeichnung f markado, signado, signifo

Bezeichnungssystem n nomenklaturo

bezetteln surslipigi

bezeugen atesti, depozicii

Bezeugung f Rechtswesen atestado

bezichtigen imputi

beziehen schweizerisch für: einfordern, einziehen enkasigi, Steuern beziehen enkasigi impostojn

beziehen, bespannen, überziehen, mit einem Überzug versehen tegi, bedecken, zudecken kovri, verhüllen vuali, ein Kissen beziehen tegi kusenon

beziehen, eine Wohnung beziehen, einziehen sin enloĝigi, ekloĝi

beziehen, erhalten ricevi, kommen lassen venigi, etwas im Abonnement beziehen esti aboninta al io, esti abonanto de io, etwas in Subskription beziehen esti subskripciinta al io, esti subskripcianto de io, Lohn beziehen ricevi salajron, Schläge beziehen esti batata

beziehen, etwas in Beziehung setzen zu …, etwas gedanklich verknüpfen mit … ion rilatigi al …, immer alles auf sich selbst beziehen ĉiam ĉion rilatigi al si mem

beziehen, in eine bestimmte Stellung gehen Militär ekokupi iun lokon

beziehen, sich beziehen auf etwas, Bezug nehmen auf etwas rilati al io, rilati ion, havi ian rilaton al io

beziehen, sich beziehen auf jemanden, sich berufen auf jemanden mencii ies nomon kiel referencon, jemanden zitieren citi iun

beziehen, sich beziehen mit Wolken, sich bewölken kovriĝi de nuboj, fariĝi kovrita de nuboj, nubiĝi, der Himmel bezieht sich mit Wolken nuboj ekkovras la ĉielon

Bezieher m ricevanto, ricevinto, Abonnent m abonanto, aboninto, Subskribent m subskripcianto, subskripciinto,
Bezieherin f ricevantino, ricevintino, Abonnentin f abonantino, abonintino, Subskribentin f subskripciantino, subskripciintino

Beziehung f interrilato, komunikiĝo, rilato, in Beziehung stehend Adjektiv rilata, in Beziehung stehen rilati, in dieser Beziehung f tiurilate, in gewisser Beziehung f certarilate, in jeder Beziehung f ĉiurilate

Beziehung f Mathematik rilato,
asymmetrische Beziehung f malsimetria rilato,
transitive Beziehung f transita rilato

beziehungsweise respektive

beziffern numeri

Bezirk m distrikto, kantono, kvartalo, rondo, sektoro

bezirzen, becircen circi

Bezirzerin f circino

Bezoar m [..-], verklumptes unverdauliches Material im Magen n, Magenstein m bezoaro

Bezoarstein m, verhärteter Bezoar m Veterinärmedizin bezoaro, Gastrolith m gastrolito

Bezogener m Finanzwesen tratato

bezuckern sukerumi

Bezug m rilato, in Bezug auf etwas rilate ion

Bezügler m schweizerisch für: Bezieher m ricevanto, ricevinto, Abonnent m abonanto, aboninto, Subskribent m subskripcianto, subskripciinto,
Bezüglerin f schweizerisch für: Bezieherin f ricevantino, ricevintino, Abonnentin f abonantino, abonintino, Subskribentin f subskripciantino, subskripciintino

bezüglich koncerne, korelativa, rilata, rilativa

Bezüglichkeit f relativeco

bezugnehmen referenci

bezugnehmend rilatante, rilate

Bezugsschein m aĉetpermesilo, kupono

bezwecken celi

bezweifeln dubi, pridubi

bezwingen dompti, konkeri, früher auch: konkiri, subigi, submeti, venkakiri

Bezwinger m konkeranto,
Bezwingerin f konkerantino

Bezwingung f subigo, Sieg m venko

Bhagavad Gita f, Gita f Hinduismus Bagavadgito

Bhagavatapurana n, Bhagavata Purana n, Srimad Bhagavatam n Hinduismus Literatur Bagavatapurano

Bharatpur Stadt in Indien Bharatpuro

Bhopal Stadt in Indien Bhopalo

Bhutan Staat Butano

Bhutaner m, Bewohner von Bhutan m butanano,
Bhutanerin f, Bewohnerin von Bhutan f butananino

Bhutaner, bhutanisch Adjektiv butana

bhutanisch Adjektiv butana

Białystok, Bialystok Stadt in Polen Bjalistoko

Bialystoker Adjektiv: bjalistoka

Bialystoker m, Einwohner von Bialystok m bjalistokano,
Bialystokerin f, Einwohnerin von Bialystok f bjalistokanino

Biathlon n Sport biatlono,
Biathlet m biatlonisto,
Biathletin f biatlonistino,
Biathlon betreffend Adjektiv biatlono

Bibel… Christentum biblia …, bibli…, biblio…, … de la biblio

bibel… Christentum biblia …, bibli…, biblio…

Bibel f Christentum biblio, Heilige Schrift f Sankta Skribo

Bibelarchiv n Christentum biblia arĥivo, biblia arkivo

Bibelausgabe f Christentum eldono de la biblio

Bibelausleger m Christentum ekzegezisto,
Bibelauslegerin f ekzegezistino

Bibelauslegung f Christentum Vorgang interpretado de la biblio, Ergebnis interpreto de la biblio, Exegese f ekzegezo

Bibelerklärung f Christentum klarigo de la biblio

bibelfest, mit gründlicher Kenntnis der Bibel Christentum funde scianta la biblian doktrinon

Bibelgelehrter m Christentum bibliisto,
Bibelgelehrte f bibliistino

Bibelgesellschaft f Christentum biblia societo

Bibelhandschrift f Christentum biblia kodekso

Bibelillustration f Christentum Vorgang biblioilustrado, Ergebnis biblioilustraĵo

Bibelillustrator m Christentum biblioilustristo,
Bibelillustratorin f biblioilustristino

Bibelkanon m Christentum kanono, biblia kanono, kanono de la biblio

Bibelkritik f Christentum biblio-kritiko

Bibellese f, Bibelleseplan m Christentum biblia lego-plano

Bibelregal n Musik Musikinstrument biblia rigalo Vikipedio

Bibelspruch m Christentum biblia sentenco

Bibelstudium n Christentum bibliostudo, biblia studo

Bibelstunde f Christentum biblia leciono

Bibelteilen n Christentum bibliodisdonado

Bibeltheologie f, Biblische Theologie f Christentum Universität biblia teologio, bibliteologio,
Bibeltheologe m biblia teologo, bibliteologo,
Bibeltheologin f biblia teologino, bibliteologino,
bibeltheologisch Adjektiv bibliteologia

Bibelübersetzer m Christentum bibliotradukisto, biblitradukisto,
Bibelübersetzerin f bibliotradukistino, biblitradukistino

Bibelübersetzung f Christentum bibliotraduko, biblitraduko, die Bibelübersetzung betreffend Adjektiv biblitraduka

Bibelwerk n Christentum Biblia Societo

Bibelwissenschaft f Christentum Universität biblia scienco, bibliscienco,
Bibelwissenschaftler m biblia sciencisto, biblisciencisto,
Bibelwissenschaftlerin f biblia sciencistino, biblisciencistino,
bibelwissenschaftlich Adjektiv bibliscienca,
bibelwissenschaftliches Institut bibliscienca instituto

Bibelwort n biblia vorto, biblia sentenco

Biber m Pl. (Castoridae) Zoologie Nagetierfamilie der Unterordnung der Biberverwandten kastoredoj

Biber m (Castor) Zoologie Nagetiergattung in der Familie der Biber kastoro

Biber m Zoologie allgemein kastoro

Bibernelle f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Doldenblütler pimpinelo

Biberverwandte Pl. (Castorimorpha) Zoologie Säugetier-Unterordnung in der Ordnung der Nagetiere kastoromorfoj

Bible de Jérusalem Bibel Biblio de Jerusalemo

Bibliografie f, Bibliographie f bibliografio,
Bibliograf m, Bibliograph m bibliografo,
Bibliografin f, Bibliographin f bibliografino,
bibliografisch, bibliographisch Adjektiv bibliografia

bibliografieren, bibliographieren bibliografii

Bibliolatrie f Religion bibliolatrio

Bibliomanie f bibliomanio,
Bibliomane m bibliomaniulo,
Bibliomanin f bibliomaniulino,
bibliomanisch Adjektiv bibliomania

Bibliophilie f bibliofilio,
Bibliophiler m bibliofilo,
Bibliophile f bibliofilino,
bibliophil Adjektiv bibliofilia

Bibliothek f biblioteko, librejo

Bibliothek f EDV biblioteko

Bibliothekar m bibliotekisto,
Bibliothekarin f bibliotekistino

Bibliotheksverwalter m bibliotekisto,
Bibliotheksverwalterin f bibliotekistino

biblisch Christentum Adjektiv biblia

Bichon Bolognese m, Bologneser m Hunderasse bolonja hundo

Bidet n bideo

bidirektional Adjektiv dupleksa, ambaŭdirekta

Bidual ??, Bidualraum m Mathematik dudualo, duobla dualo, auch: bidualo

bieder, naiv, simpel, einfach gestrickt Adjektiv naiva, simpla, simplanima

bieder, rechtschaffen Adjektiv honesta

bieder, spießerhaft Adjektiv filistra

bieder, ungekünstelt Adjektiv senartifika

bieder, verlässlich Adjektiv fidinda

Biederfrau f, Spießerin f filistrino

Biederkeit f, Ehrenhaftigkeit f honesteco

Biederkeit f, Heuchlertum m hipokriteco

Biederkeit f, Naivität f, Einfachheit f naiveco, simpleco, simplanimeco

Biederkeit f, Spießerhaftigkeit f filistreco

Biederkeit f, Ungekünsteltheit f senartifikeco

Biederkeit f, Verlässlichkeit f fidindeco

Biedermann m, Ehrenmann m honestulo

Biedermann m, Heuchler m hipokritulo

Biedermann m, Spießer m filistro

Biedermeier n bidermajro

Biedermeierkultur f bidermajra kulturo

biedermeierlich Adjektiv bidermajra

Biedermeiersofa n Wohnen bidermajra sofo

Biedermeierstil m bidermajra stilo

Biedermeierzeit f bidermajra epoko

Biegbarkeit f fleksebleco

Biege f kurbiĝo

biegen fleksi, kurbigi, kurbiĝi, riverenci

Biegen n flekso, fleksado

biegsam fleksa, fleksebla, fleksema, fleksiĝema, supla

Biegsame Birke f, Zucker-Birke f, Zuckerbirke f (Betula lenta) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse fleksiĝema betulo

Biegsamkeit f fleksiĝemo

Biegung f fleksaĵo, fleksiĝo, fleksio, flekso, konjugacio, kurbiĝo, sinuo

Biel, Bienne Stadt in der Schweiz Bielo

Bieler m, Einwohner von Biel m bielano,
Bielerin f, Einwohnerin von Biel f bielanino

Bieler, Biel betreffend Adjektiv: biela

Bielersee m See in der Schweiz Biela Lago, Lago de Bielo

Bien m abelaro

Bienchen n abeleto

Biene f abelo,
männliche Biene f, Drohne f virabelo,
weibliche Biene f, Arbeiterin f abelino

Bienenfleiß m abela diligento, abela diligenteco

bienenfleißig abele diligenta

Bienenfresser m (Merops apiaster) Zoologie Vogelart in der Familie der Spinte, in D brütend abelmanĝa meropo, abelmanĝulo, ordinara abelmanĝulo, meropo

Bienengift n abela veneno

bienenhaft, emsig abela, kiel abelo

Bienenharz n, Propolis f propoliso

Bienenhaus n Imkerei abeldomo, abelejo

Bienenhonig m mielo, abela mielo

Bienenkönigin f abelreĝino

Bienenkorb m Imkerei abelkorbo, abelujo

Bienenragwurz f Botanik abela ofriso

Bienenschleier m Imkerei abelista vualo

Bienenschwarm m abelaro, abelsvarmo, esameno

Bienenstachel m abela pikilo

Bienenstand m Imkerei abelejo

Bienenstock m Imkerei abelkorbo, abelkesto, abelujo

Bienenvater m Imkerei abelbredisto, abelisto

Bienenvolk n kolonio da abeloj

Bienenwabe f abelĉelaro

Bienenwaben f Pl. abelĉelaro

Bienenwachs n abelvakso

Bienenzucht f Imkerei abelbredado, abelkulturo

Bienenzüchter m Imkerei abelbredisto, abelisto,
Bienenzüchterin f abelbredistino, abelistino

Bienenzüchterei f Imkerei abelbredado

Bienlein n abeleto

Biennale f Kunst bienalo

Bier n Essen und Trinken biero

Bierglas n bierglaso

Bierhumpen m, Bierkrug m, Bierseidel m bierglasego, tankardo

Bierstube f, Bierkneipe f, Bierwirtschaft f bierejo, biertrinkejo

Biest n bestaĉo

Biestmilch f, Beestmilch f, Biest m, Brieschmilch f, Kuhmilch nach dem ersten Kalben f bovina kolostro

Bietender m proponanto, proponinto,
Bietende f proponantino, proponintino

bifilar Adjektiv bifilara, dufadena, dudrata

big-endian EDV Adjektiv pezkomenca

Bigamie f, Doppelehe f bigamio

Bigamist m bigamiulo,
Bigamistin f bigamiulino

bigamistisch, in Doppelehe lebend, die Bigamie betreffend Adjektiv bigamia

Bignonie f [.-..], Trompetenstrauch m bignonio

bigott, frömmlerisch, frömmelnd, scheinheilig Adjektiv bigota, piaspekta, sanktaspekta

Bigotter m, Frömmler m, Scheinheiliger m bigoto,
Bigotte f, Frömmlerin f, Scheinheilige f bigotino

Bigotterie f, Frömmelei f, Scheinheiligkeit f bigoteco

Bihar indischer Bundesstaat Biharo

Bijektion f Mathematik dissurĵeto, biĵeto, bijekcio

bijektiv, eineindeutig, umkehrbar eindeutig Mathematik Adjektiv bijekcia, dissurĵeta

Bijouterie f biĵuterio

Bikini-Atoll n Inselgruppe Bikini Atolo Vikipedio

Bikini m Kleidung bikino

bikonkav Adjektiv bikonkava

bikonvex Adjektiv bikonveksa

Bilanz f bilanco

bilanzieren bilanci

Bilaspur Stadt in Indien Bilaspuro

bilateral Adjektiv dulatera

Bilbao, Bilbo Stadt im Baskenland Bilbao, Bilbao betreffend Adjektiv bilbaa

Bilbaoaner m, Einwohner von Bilbao m bilbaano,
Bilbaoanerin f, Einwohnerin von Bilbao f bilbaanino

Bilch m Zoologie allgemein gliro

Bilche m Pl., Bilchmäuse f Pl., Schläfer m Pl., Schlafmäuse f Pl. (Gliridae, Myoxidae) Zoologie Nagetierfamilie in der Unterordnung der Hörnchenverwandten gliredoj

Bild n EDV bildo, grafikaĵo

Bild n Kunst bildo

Bild n, Fotografie f, Photographie f, Foto m, Photo m Fotografie bildo, fotografaĵo, foto

Bildbearbeitungsprogramm n EDV desegnilo, grafikilo, grafika redaktilo

bildbeschreibend Adjektiv ikonografia

Bildbeschreibung f ikonografio

bilden civilizi, eduki, erudi, figuri, formigi, konsistigi, konstrui, krei

bildend Adjektiv kleriga, konsista

Bildergalerie f pinakoteko

Bildergeschichte f komikso

Bilderkult m idololatrio

Bildermuseum n pinakoteko

Bilderrätsel n rebuso

Bildersammlung f pinakoteko

Bilderschrift f hieroglifo

Bilderstürmerei f ikonrompismo, ikonoklasmo,
Bilderstürmer m ikonrompisto, ikonoklasto,
Bilderstürmerin f ikonrompistino, ikonoklastino,
bilderstürmerisch Adjektiv ikonrompisma, ikonrompista, ikonoklasma, ikonoklasta

Bilderverehrung f idololatrio

Bildfunk m fototelegrafado, fototelegrafio, radiografio, telekino

bildhaft alegoria, bildeca, metaforsence, pitoreska

bildhauen skulpti

Bildhauer m plastikisto, skulptisto,
Bildhauerin f plastikistino, skulptistino

Bildhauer m (Sculptor, Scl) Astronomie Sternbild Skulptisto

Bildhauerei f skulptado

Bildhauerkunst f plastiko, skulptarto

Bildhauermeißel m skulptilo

Bildhauerwerk n skulptaĵo, skulpturo

Bildkurve f grafika prezento

bildlich bildeca, figura, figurscence, metafora, metaforsence

Bildmenge f bildaro

Bildnis n figuro, portreto,
Bildnis der Heiligen Jungfrau n, Madonna f madono

Bildreporter m fotoraportisto, fotoreportero,
Bildreporterin f fotoraportistino, fotoreporterino

Bildröhre f ikonoskopo

Bildsäule f statuo

Bildschirm m EDV ekranbloko, ekrano, monitoro

Bildschirmabzug m früher für: Bildschirmfoto n EDV ekrankopio

Bildschirmausdruck m EDV ekrankopio

Bildschirmfoto n, Bildschirmphoto n EDV ekrankopio

Bildschirmhintergrund m EDV labortablo

Bildschirmknopf m EDV ekrana butono

Bildschirmkopie f EDV ekrankopio

Bildschirmschoner m EDV ekrankurteno

Bildschirmvordergrund m EDV ekranmalfono

Bildschnitzer m skulptisto,
Bildschnitzerin f skulptistino

Bildsymbol n piktogramo

Bildtelegrafie f, Bildtelegraphie f fototelegrafio

Bildung f civilizacio, edukado

Bildung f formado, strukturo

Bildungsanstalt f, Bildungseinrichtung f eduka institucio, kleriga institucio, Seminar n seminario

Bildungsfernsehen n eduka televido, kleriga televido

Bildungsideal n kleriga idealo

Bildungsinstitut n eduka instituto, kleriga instituto

Bildungskybernetik f klerigkibernetiko, auch: klerigcibernetiko,
Bildungskybernetiker m klerigkibernetikisto, auch: klerigcibernetikisto,
Bildungskybernetikerin f klerigkibernetikistino, auch: klerigcibernetikistino,
bildungskybernetisch Adjektiv klerigkibernetika, auch: klerigcibernetika

Bildungsmangel m senklereco

Bildungsminister m ministro de klerigo, klerigministro,
Bildungsministerin f ministrino de klerigo, klerigministrino

Bildungsministerium n ministerio de klerigo, klerigministerio

Bildungspolitik f eduka politiko, edukpolitiko, kleriga politiko, klerigpolitiko,
Bildungspolitiker m edukpolitikisto, klerigpolitikisto,
Bildungspolitikerin f edukpolitikistino, klerigpolitikistino,
bildungspolitisch Adjektiv edukpolitika, klerigpolitika

Bildungsstätte f edukejo, klerigejo

Bildungssystem n, Bildungswesen n eduka sistemo, kleriga sistemo

Bildungswissenschaft f klerigoscienco,
Bildungswissenschaftler m klerigosciencisto,
Bildungswissenschaftlerin f klerigosciencistino,
bildungswissenschaftlich Adjektiv klerigoscienca

Bildvorlage f maketo

Bildwerfer m Gerät projekciilo

Bildwerfung f projekciado

Bildwerk n skulptaĵo

bildwirksam Adjektiv fototaŭga

Bildwörterbuch n bildvortaro

Bildzeichen n piktogramo

Bildzeichner m ilustristo,
Bildzeichnerin f ilustristino

Bileam männlicher Vorname Bileamo, Bibel Bileam, Akkusativ: Bileamon

Bilgenpumpe f Schifffahrt bilĝopumpilo

Bilgenwasser n Schifffahrt bilĝa akvo

bilinear Adjektiv dulineara

Bilinearform f Mathematik dulineara funkcio

Biliran philippinische Provinz Bilirano

Billard n Spiel bilardo

Billardsaal m bilardejo

Billardstock m, Billard-Queue n oder m, Queue n oder m bilardbastono

Billardtisch m bilardo

Billett n bileto

Billiarde f Zahl duiliardo, auch: biliardo

billig ĉipa, justa, malaltpreza, malkara, malmultekosta

billigen aprobi

billigend Adjektiv aproba, konsenta

Billigung f sankcio, aprobo

Billion f Zahl duiliono, auch: biliono, in Zusammensetzungen tera…

billionstel piko…

Billots Streifenfarn m Botanik Pflanzenart in der Familie der Streifenfarngewächse bilot-asplenio, bilota asplenio, asplenio de Bilot

Bilsenkraut n (Hyoscyamus) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Nachtschattengewächse hiosciamo, PIV: hiskiamo

Bilsenkraut n Botanik allgemein hiosciamo, PIV: hiskiamo

Bimbes n umgangssprachlich für: Geld n mono

Bimetall n bimetalo

bimetallisch Adjektiv bimetala, dumetala

Bimetallismus m bimetalismo, dumetalismo

bimmeln tinti

Bims m Mineralogie pumiko

Bims umgangssprachlich für: Geld n mono

Bims umgangssprachlich für: Plunder m fatraso

Bimsstein m Mineralogie pumiko

Bin …, Sohn von … Bestandteil semitischer Namen filo de …

binär-kodierte Dezimalzahlen EDV duum-dekuma prezento

binär binara, duuma, duloka, duoniga

Binärcode m EDV duuma kodo

Binärdatei f EDV duuma dosiero

Binäroperation f Mathematik duloka operacio, duuma operacio

Binärrelation f Mathematik duloka rilato

Binärsuche f EDV duoniga serĉo

Binärsystem n Mathematik duuma nombrosistemo

Binde f bandaĝo, bendo, ligaĵo

Binde f Medizin pansobendo, pansaĵo

Binde f, Schulterband n Militär skarpo

Binde f, Tampon m tampono

Bindegewebe n konektiva histo, konektivo

Bindegewebehaut f fascio

Bindeglied n interligilo

Bindehaut f konjunktivo

Bindehautentzündung f Medizin konjunktivito, blenoreo

Bindemittel n kunigilo

binden bindi

bindend Adjektiv kunliganta

Bindenfregattvogel m (Fregata minor) Zoologie Vogelart in der Familie der Fregattvögel malgranda fregato

Bindenkreuzschnabel m (Loxia leucoptera) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken blankflugila loksio, rubanda krucbekulo

Bindensänger m (Calamonastes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Halmsängerartigen kalamonasto

Bindentaucher m (Podilymbus podiceps) Zoologie Vogelart in der Familie der Lappentaucher podicipa podilimbo, makulbeka grebo, buntbeka grebo

Binder m bindilo, kravato, Eisengerüstbinder m truso

Binderei f bindejo

Bindestrich m dividstreko, streketo, Grammatik kuniga streketo, ligostreketo

Bindewort n Grammatik subjunkcio, konjunkcio

Bindfaden m fadenego, ŝnureto, ŝnuro

Bindung f, Skibindung f ligilo, statische Bindung f Programmierung statika bindado

Bindungspatrone f Weberei patroneo

Bingelkraut n (Mercurialis) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Wolfsmilchgewächse merkurialo

binnen en la daŭro de, interne

Binnenhafen m enlanda haveno

Binnenland n Geografie enlando, internlando

binnenländisch Adjektiv interna

Binnenmeer n Geografie interna maro

Binnenreim m interna rimo

Binnenschiff n Schiff enlanda ŝipo, ŝipo por enlanda navigacio, ŝipo por rivera navigacio

Binnenschifffahrt f enlanda navigado

Binnensee m Geografie interna lago

Binokel n binoklo, dulorneto

Binom n binomo, dutermo

Binse f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Binsengewächse junko

Binsengewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Süßgrasartigen junkacoj

Binsenhühner n Pl. (Heliornithidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Rallenartigen heliornitedoj

Binsenlilie f (Aphyllanthes) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Spargelgewächse afilanto

Binsenlilie f, Blaue Binse f (Aphyllanthes monspeliensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Spargelgewächse montpeliera afilanto

Binsenlilien f Pl. (Aphyllanthoideae) Botanik Pflanzen-Unterfamilie in der Familie der Spargelgewächse afilantoideoj

Binsenwahrheit f, Binsenweisheit f banala vero

Bint …, Tochter von … Bestandteil semitischer Namen filino de …

Biochemie f biokemio, bioĥemio

Biochemiker m biokemiisto, bioĥemiisto,
Biochemikerin f biokemiistino, bioĥemiistino

biochemisch Adjektiv biokemia, bioĥemia, biochemischer Sauerstoffbedarf m biokemia postulo por oksigeno, biochemischer Zyklus biokemia ciklo

Biodiesel n bionafto

Biodiversität f biodiverseco

Bioelement n biogena elemento

Bioethik f, Wissenschaft vom rechten Umgang mit Leben und Natur f bioetiko,
Bioethiker m bioetikisto,
Bioethikerin f bioetikistino,
bioethisch Adjektiv bioetika

Biogas n biogaso

Biogemüse n, Gemüse aus biologischem Anbau n, Ökogemüse n, Gemüse aus ökologischem Anbau n Essen und Trinken ekologia legomo, ekolegomo

biogen Adjektiv biogena

Biogenese f [...-. oder -..-.], Biogenesis f [..-.. oder -.-..], Biogenie f [...- oder -..-], Entwicklungsgeschichte der Lebewesen f biogenezo, früher auch: abiogenezo

Biogenetik f biogenetiko,
Biogenetiker m biogenetikisto,
Biogenetikerin f biogenetikistino,
biogenetisch Adjektiv biogenetika

Biogeografie f, Biogeographie f, Wissenschaft von der geografischen Verbreitung der Tiere und Pflanzen f biogeografio,
Biogeograf m, Biogeograph m biogeografo,
Biogeografin f, Biogeographin f biogeografino,
biogeografisch, biogeographisch Adjektiv biogeografia

Biogerontologie f biogerontologio,
Biogerontologe m biogerontologo,
Biogerontologin f biogerontologino,
biogerontologisch Adjektiv biogerontologia

Biografie f, Biographie f biografio,
Biograf m, Biograph m biografo,
Biografin f, Biographin f biografino,
biografisch, biographisch Adjektiv biografia

Bioindikatoren m Pl. bioindikantoj

Biokapazität f, biologische Kapazität f biokapacito

Biokybernetik f biokibernetiko, auch: biocibernetiko,
Biokybernetiker m biokibernetikisto, auch: biocibernetikisto,
Biokybernetikerin f biokibernetikistino, auch: biocibernetikistino,
biokybernetisch Adjektiv biokibernetika, auch: biocibernetika

Biologie f biologio,
Biologe m biologo,
Biologin f biologino,
biologisch Adjektiv biologia,
biologischer Abbau m biomalkombinado,
biologischer Pflanzenschutz m biologia plantprotektado

biologisch-dynamisch Adjektiv biologia-dinamika, biodynamisch Adjektiv biodinamika,
biologisch-dynamische Landwirtschaft f, biologisch-dynamischer Landbau m biologia-dinamika agrikulturo Vikipedio,
biodynamische Landwirtschaft f, biodynamischer Landbau m biodinamika agrikulturo Vikipedio

Biologismus m biologiismo,
Biologist m biologiisto,
Biologistin f biologiistino,
biologistisch Adjektiv biologiisma, biologiista

Biolumineszenz f bioluminesko

Biom n biomo

Biomasse f biomaso

Bionik f bioniko

Biophysik f biofiziko,
Biophysiker m biofizikisto,
Biophysikerin f biofizikistino,
biophysikalisch Adjektiv biofizika

Bioprodukt n Essen und Trinken ekonutraĵo

Biopsie f biopsio

Biorhythmus m bioritmo

Biosphäre f biosfero

Biosphären-Reservat n biosfera rezervejo

Biosynthese f biosintezo

Biotechnologie f bioteĥnologio, bioteknologio

biotisch Adjektiv biota

Biotop m oder n biotopo

Biozönose f biocenozo

biquadratisch Mathematik Adjektiv bikvadrata

Bireme f Schiff biremo

Birg männlicher Vorname Birgo

Birgitta, Birgit, Gitta, Gitte weiblicher Vorname Birgita,
Birgitta von Schweden Birgita el Svedujo

Birgitten m Pl. birgitanoj

Birgittenorden m, Erlöserorden m, Orden des Allerheiligsten Erlösers m, OSSalv (Ordo sanctissimi Salvatoris) birgitana ordeno, ordeno de sankta Birgita, ordeno de la plej sankta Savanto

Birgittinnen f Pl. birgitaninoj

Birke f (Betula) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Birkengewächse betulo

Birke weiblicher Vorname Birka

Birken-Röhrling m, Birkenröhrling m Botanik Pilzart in der Familie der Dickröhrlingsverwandten skabia boleto, raspstipa boleto

Birkenblättrige Glockenblume f (Campanula betulifolia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Glockenblumengewächse betulfolia kampanulo

Birkengewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Buchenartigen betulacoj

Birkenkanu n, Birkenrindenkanu n Boot betulŝela kanuo

Birkenpilz m Pilzart skabia boleto, raspstipa boleto

Birkenzeisig m (Carduelis flammea) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken, in D brütend flama kardelo, flamkardelo

Birkhahn m, männliches Birkhuhn n Vogel tetro, virtetro

Birkhenne f, weibliches Birkhuhn n Vogel tetrino

Birkhuhn n (Tetrao tetrix) Zoologie Vogelart in der Familie der Raufußhühner, in D brütend tetra tetraono, tetro

Birma auch: Burma Staat Birmo, Burmo, nach Anordnung der Militärjunta: Myanmar Mjanmao

Birmane m, auch: Burmese m, Bewohner von Birma m birmano, burmano, nach Anordnung der Militärjunta: Myanmare m mjanmaano

Birmaner, Burmeser, birmanisch, burmesisch Adjektiv birma, burma, nach Anordnung der Militärjunta: Myanmarer, myanmarisch Adjektiv mjanmaa,
Birmanin f, auch: Burmesin f, Bewohnerin von Birma f birmanino, burmanino, nach Anordnung der Militärjunta: Myanmarin f mjanmaanino

birmanisch auch: burmesisch Adjektiv birma, burma, nach Anordnung der Militärjunta: myanmarisch Adjektiv mjanmaa

Birnbaum m pirarbo, pirujo

Birne f Frucht piro

Birne f, Glühbirne f ampolo

birnenförmig Adjektiv piroforma

Birnmoos n (Bryum) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Birnmoosgewächse brio

Birnmoos n Pflanzengattung in der Familie der Birnmoosgewächse brio

Birnmoosgewächse n Pl. Pflanzenfamilie in der Ordnung der Bryales briacoj

Birnmoosgewächse n Pl., Birnmoose n Pl., Bryazeen Pl. (Bryaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Bryalen briacoj

Birr Währungseinheit in Äthiopien birro

Biryani n Essen und Trinken ein asiatisches Reisgericht birjano

Bis-Strich m, Typografie Strich zwischen zwei Werten, Daten, etc. ĝis-streko, –

bis Präposition mit Akkusativ ĝis, bis oben ĝis supre, ĝissupre

Bisam m, Bisamfell n ondatra felo, Bisamrattenpelz m ondatra pelto

Bisam m, Moschus m mosko

bisamartig, moschusartig Adjektiv moska

Bisambiber m, Bisamfell n, Bisamrattenpelz m ondatra felo, ondatra pelto

Bisamfell n ondatra felo, ondatra pelto

Bisamratte f Zoologie allgemein ondatro, auch: moskorato, früher auch: fibero

Bisamratte f Zoologie Säugetierart in der Unterfamilie der Wühlmäuse zibeta ondatro

Bisamratte f Zoologie Säugetiergattung in der Unterfamilie der Wühlmäuse ondatro

Bisamrattenpelz m ondatra felo, ondatra pelto

Biscaya, Biskaya baskische Provinz Biskajo

Bischkek Hauptstadt von Kirgisistan Biŝkeko

Bischof m (Cyanocompsa, Passerina) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kardinäle cejankompso, paserino

Bischof m Kirche episkopo, Pontifex m pontifiko,
Bischöfin f episkopino

bischöflich Kirche Adjektiv episkopa

Bischofs… Kirche episkopa …

Bischofsamt n Kirche episkopeco, episkopa ofico

Bischofsdekret n, Dekret über die Hirtenaufgabe der Bischöfe in der Kirche n ein Text des 2. Vatikanischen Konzils episkopdekreto, dekreto pri la paŝtista tasko de la episkopoj en la eklezio, dekreto pri la pastorala tasko de la episkopoj en la eklezio

Bischofskanzlei f Kirche episkopa oficejo

Bischofskollegium n Kirche episkopa kolegaro

Bischofskonferenz f Kirche Episkopara Konferenco

Bischofskonvent m Kirche episkopara kunveno

Bischofskreuz n Kirche episkopa kruco

Bischofsmütze f, Mitra f Kirche mitro

Bischofspalais n, Bischofspalast mKirche episkopa palaco, episkopejo

Bischofsring m Kirche episkopa ringo

Bischofssitz m Kirche episkopa sidejo, episkopejo

Bischofsstab m Kirche episkopa bastono, paŝtista bastono, kamboto

Bischofssynode f Kirche Episkopara Sinodo, episkopa sinodo

Bischofstitel m Kirche episkopa titolo, episkopeco

Bischofsvikar m Kirche episkopa vikario

Bischofswahl f Kirche elekto de episkopo

Bischofsweihe f Kirche ordino de episkopo, episkopa ordino, konsekro de episkopo, episkopa konsekro

Bischofswürde f Kirche episkopeco

bisektieren bisekci

Bisexualität f Sexualität eine sexuelle Ausrichtung bisekseco, biseksualeco, ambaŭseksamo, ambaŭseksemo

bisexuell Sexualität biseksuala, biseksa, ambaŭseksama, ambaŭseksema

Bisexueller m Sexualität biseksualulo, biseksulo,
Bisexuelle f biseksualulino, biseksulino

bisherig, bisherige, bisherigen, bisheriger, bisheriges Singular ĝisnuna, ĝistempa, bisherige, bisherigen, bisheriger Plural ĝisnunaj, ĝistempaj

Biskuit n oder m Essen und Trinken kekso

Biskuit n oder m, Biskuit-Porzellan n, Biskuitporzellan n biskvito

Biskuite Pl. ein Plural von Biskuit biskvitoj

Biskuits Pl. ein Plural von Biskuit biskvitoj

Bismut n, Wismut n, Bi, (83), Chemie chemisches Element bismuto, Bi

Bison m Zoologie bizono

Biss m mordado, mordo

Bissau Hauptstadt von Guinea-Bissau Bisaŭo

bisschen Adjektiv ioma

Bissen m buŝpleno, manĝa peco, manĝeto, mordaĵo, plenbuŝo

bissig Adjektiv morda

Bissverletzung f mordvundo

Bister m oder n, Manganbraun n ein Farbstoff bistro

Bistouri m oder n Chirurgie bisturio

Bistro n bistroo

Bistum n Kirche Verantwortungsbereich eines Bischofs n episkopejo, episkoplando, episkopujo, Diözese f diocezo, Eparchie f eparkio

Bistums… Kirche dioceza …

Bistumsblatt n dioceza komunikilo, dioceza revuo

Bistumshaushalt m Kirche dioceza buĝeto

Bistumskumulation f Kirche kumulado de diocezoj

Bistumsökonom m Kirche dioceza ekonomo,
Bistumsökonomin f dioceza ekonomino

Bistumspatron m Kirche patrono de la diocezo

Bistumszeitung f Kirche dioceza gazeto

bisweilen iafoje, iatempe, kelkfoje

Bit-String m EDV bitĉeno

Bit n EDV bito, bit, ŝanono

Bitcoin m oder f, ฿, BTC eine kryptografische Währungseinheit bitmonero, ฿, BTC

Bitcoin® ohne Artikel ein kryptografisches Währungssystem bitmono, auch: bitkojno

Bithynien Landschaft in Kleinasien Bitinio

Bithynier m, Bewohner von Bithynien m bitiniano,
Bithynierin f, Bewohnerin von Bithynien f bitinianino

bithynisch Adjektiv bitinia, mysisch-bithynischer Olymp Berg misia-bitinia Olimpo

Bitmap-Zeichensatz m rastruma tiparo

Bitmap f EDV rastrumo

Bitmapanzeige f EDV bitmapa ekranbloko

Bitmapgrafik f EDV rastruma grafiko

Bitsch, Bitche Stadt in Frankreich Biĉo

bitte … bonvolu …i, …u mi petas

bitte bonvolu, mi petas, keine Ursache ne dankinde, gern, gerne, gern geschehen volonte

Bitte f peto

bitten peti, innig erbitten elpetegi

Bitten f Pl. petoj

Bitten n petado

bitter Adjektiv amara, maldolĉa

Bittere Schleifenblume f, Bitterer Bauernsenf m (Iberis amara) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse amara iberiso

Bitterer Enzian m (Gentiana amarella) Botanik Pflanzenart in der Familie der Enziangewächse amara genciano

Bitteresche f, Götterbaum m, Himmelsbaum m Baum ailanto

Bitterholzgewächse n Pl. Botanik simarubacoj

Bitterkeit f maldolĉeco

Bittermandelöl n, Benzaldehyd n benzaldehido

Bitternuss f Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Walnussgewächse korforma karjo

Bittersüßer Nachtschatten m, Bittersüß ??, Alpranke f, Hirschkraut n, Heischkraut n, Mäuseholz n, Saurebe f, Seidelbeere f, wilde Stickwurz f, Wasserranke f (Solanum dulcamara) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtschattengewächse dolĉamara solano, dolĉamaro

bittest, du bittest vi petas

bittet, er bittet li petas

Bittgebet n Religion petpreĝo, Litanei f litanio

Bittgesuch n peticio

Bittschrift f peticio, petskribo

Bittsteller m petanto,
Bittstellerin f petantino

Bitumen n bitumo, mit Bitumen bestreichen bitumi

Biwak n bivako

biwakieren bivaki

Biwakieren n, Biwakierung f bivakado

bizarr Adjektiv bizara

Bizarrerie f bizareco

Bizeps m Anatomie bicepso

Black Box f nigra skatolo

blähen, sich ŝveli, plenbloviĝi

blähen transitiv ŝveligi, plenblovi

Blähsucht f Medizin timpanismo, meteorismo, Veterinärmedizin timpanito

Blähung f, Flatulenz f, Flatus m (Flatus) flatulenco

blähungstreibend, karminativ Adjektiv karminativa

Blamage f honto, hontindaĵo, kompromita hontigo, ridindiga hontigo

blamieren, sich sin kompromiti, sin ridindigi, sin hontigi

blamieren kompromiti, ridindigi, hontigi

blanchieren Essen und Trinken brogi

blank, abgewetzt Adjektiv eluzita, trivita

blank, glänzend Adjektiv brila

blank, nackt Adjektiv nuda

blank, offensichtlich Adjektiv evidenta

blank, pleite Adjektiv senmona, bankrota

blank, sauber Adjektiv pura

Blankett n blanketo

blanko Adverb blanke, neplenigite

Blankounterschrift f blanketo

Blankovollmacht f blanketo

blankreiben frotbriligi, frotpoluri

blankziehen elingigi

Bläschen n bobeleto

Bläschen n, Hautbläschen n, Vesikel f oder n (Vesiculum) Medizin blazo

Bläschenausschlag m zonerupcio, Medizin pustolozo

Bläschenhautausschlag m herpeto

Blase f veziko,
Luftblase f aerveziko,
Seifenblase f sapoveziko,
Sprechblase f tekstveziko

Blase f Anatomie veziko, cisto,
Gallenblase f (Vesica fellea) gala veziko, galveziko, kolecisto,
Giftblase f venena veziko, venenveziko
Harnblase f (Vesica urinaria) urina veziko, urinveziko, veziko, urina cisto,
Schwimmblase f naĝveziko

Blase f Medizin auf der Haut mit Flüssigkeit gefüllt blazo, veziko,
Brandblase f brulveziko,
Eiterbläschen n, Eiterpickel m, Pustel f pustulo

Blase f Gas oder Luft in Flüssigkeit oder festem Material bobelo,
Luftblase f aerbobelo, bobelo

Blasebalg m balgoblovilo, blovilo

blasen blovi

Blasen n blovo, Tätigkeit blovado

Blasenentleerung f urinado

Blasenentzündung f Medizin cistito

Blasenkrampf m, schmerzhaften Harndrang m Medizin vezika tenesmo

Blasenstein m Medizin urolito

Blasentang m fuko

Bläser m blovinstrumentisto,
Bläserin f blovinstrumentistino

Blashorn n Musik Musikinstrument pistono

Blasinstrumente n Pl. Musik eine Gruppe von Musikinstrumenten blovinstrumentoj

Blasius männlicher Vorname Blazio

Blasiussegen m Liturgie Blazio-beno

Blaskapelle f fanfaro

Blasphemie f blasfemo

blasphemieren blasfemi

blasphemisch Adjektiv blasfema

Blasrohr n blovpafilo, cerbatano, ŝalmo

blass Adjektiv pala

blassblau Farbe Adjektiv pale blua, Haut livida,
Blassblau n, blasses Blau n ein Farbton pala bluo, Haut livido

Blässe f paleco, Haut livideco

Blassfarbener Sonnenhut m, Prärie-Igelkopf m, Blasser Igelkopf m (Echinacea pallida) Botanik Pharmazie Pflanzenart in der Familie der Korbblütler pala eĥinaceo, pala ekinaceo

Blassgelbe Ochsenzunge f (Anchusa ochroleuca) Botanik Pflanzenart in der Familie der Raublattgewächse okreblanka ankuzo

Blassgelber Klee m (Trifolium ochroleucon) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler okreblanka trifolio

blassgrün Farbe Adjektiv pale verda, palverda,
Blassgrün n, blasses Grün n ein Farbton pala verdo

Blässhuhn n, Blesshuhn n (Fulica) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Rallen fuliko

Blässhuhn n, Blesshuhn n, Blässralle f, Blessralle f (Fulica atra) Zoologie Vogelart in der Familie der Rallen, in D brütend nigra fuliko, eŭrazia fuliko, komuna fuliko

blassrot Farbe Adjektiv pale ruĝa, palruĝa,
Blassrot n, blasses Rot n ein Farbton pala ruĝo

Blaswandler m Musik Musikinstrument blovoŝanĝilo, blovsintezilo

Blatt n folio

Blatt n Botanik folio,
ausgebuchtetes Blatt n, gezacktes Blatt n krenela folio,
doppelt gezähntes Blatt n duoble denta folio,
einfaches Blatt n simpla folio,
fein gezähntes Blatt n denteta folio,
fiedrig gelapptes Blatt n plume loba folio,
ganzrandiges Blatt n, glattrandiges Blatt n integra folio,
gezähntes Blatt n denta folio,
handförmig gelapptes Blatt n mane loba folio,
zusammengesetztes Blatt n kunmeta folio

Blatt n, Paddel n padelo

Blatt n, Schulterblatt n skapolo

Blattachsel f Botanik akselo,
in der Blattachsel stehend, achselständig Adjektiv aksela

Blattblume f filanto

Blätter n Pl. folioj, foliaĵo, foliaro

Blätterknauf m finialo

Blättermachen n Essen und Trinken foliigado

Blättermagen m omaso

blättern folii, foliumi

Blätterpilz m Botanik allgemein lamenfungo, lamelfungo, agariko

Blätterpilze m Pl. umgangssprachlich für: Champignonartige Pl. Botanik Pilzordnung in der Klasse der Agaricomycetes agarikaloj

Blätterteig m foliiga pasto

Blättertrieb m foliado

Blätterwerk n foliaro

Blattgemüse n Essen und Trinken folia legomo, folilegomo

Blattgrün n klorofilo

Blattgrund m folibazo, foliingo

Blatthäutchen n ligulo

Blatthühnchen n (Jacanidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Regenpfeiferartigen jakanaedoj

Blatthühnchen n (Microparra, Actophilornis, Irediparra, Hydrophasianus, Jacana) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Blatthühnchen mikroparo, aktofilornito, irediparo, akvofazano, metopidio, jakanao

Blatthülse f foliingo

Blattlaus f afido, afiso, folilaŭso, plantlaŭso

Blattlaushonig m afidomielo

Blattlose Tamariske f Tamariskenart senfolia tamariko

Blattnasen f Pl., Phyllostomiden° f Pl. (Phyllostomidae) Zoologie Säugetierfamilie in der Ordnung der Fledertiere filostomedoj

Blattrand m limbo

Blattspäher m (Premnornis, Anabacerthia, Syndactyla, Simoxenops, Ancistrops, Philydor, Cichlocolaptes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel premnornito, anabacertio, sindaktilo, simoksenopo, ancistropo, filidoro, ciĥlokolapto

Blattspreite f foliplato

Blatttang m laminario

Blattvögel m Pl. (Chloropseidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel ĥloropseedoj

Blattvogel m (Chloropsis) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Blattvögel ĥloropseo

Blattwerk n eines Baumes foliaro, foliaĵo

Blattzinn n staniolo

Blau-Birke f, Blaubirke f (Betula × caerulea) Botanik Baum, Pflanzenhybride in der Familie der Birkengewächse lazura betulo

blau Farbe Adjektiv blua,
intensiv blau Farbe Adjektiv intense blua,
blau färben, blau machen, bläuen fari blua, bluigi,
sich blau färben, blau werden, sich bläuen fariĝi blua, iĝi blua, bluiĝi,
Blau n ein Farbton, eine Grundfarbe bluo,
intensives Blau n ein Farbton intensa bluo

Blaubart Blubarbulo

Blaubart m blubarbulo

Blaubeere f mirtelo

blaubevorzugt Adjektiv bluprefera

Blaublech n, Blauglanzblech n blua lado, blubrila lado

blaublütig Adjektiv nobela

Blaue Heckenkirsche f, Blaue Doppelbeere f (Lonicera caerulea) Botanik Pflanzenart in der Familie der Geißblattgewächse cejana lonicero

Blaue Japanische Eiche f (Quercus glauca) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse glaŭka kverko

Blaue Lobelie f, Männertreu f Botanik Pflanzenart in der Familie der Glockenblumengewächse erina lobelio

Bläue f blueco, bluigaĵo, bluo

Blauer Holunder m Botanik Pflanzenart in der Familie der Moschuskrautgewächse blua sambuko

Blauer Reiherschnabel m, Candischer Reiherschnabel m (Erodium gruinum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse gruina erodio

Blauer Riese m Astronomie blua giganto

Blauer Seewolf m (Anarhichas denticulatus) Zoologie Fischart in der Familie der Seewölfe denta anariĥo, denta anariko

Blaugras n Botanik Pflanzengattung in der Familie der Süßgräser seslerio

blaugrau Farbe Adjektiv blue griza,
Blaugrau n ein Farbton blua grizo

blaugrün Farbe Adjektiv bluverda, blue verda, glaŭka, türkis Adjektiv turkisa,
Blaugrün n ein Farbton blua verdo, glaŭko, Türkis n ein Farbton turkisa koloro

Blaugrünes Habichtskraut n (Hieracium glaucum) Botanik Pflanzenart in der Familie der Korbblütler glaŭka hieracio

Blaugrünliche Eiche f (Quercus glaucoides) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse glaŭkeca kverko

Blauhelme m Pl. blukaskuloj

Blauholz n kampeĉa ligno

Blauholzbaum m Botanik Baum, Pflanzenart in der Unterfamilie der Johannisbrotgewächse kampeĉa hematoksilo, kampeĉo

Blaukehlchen n (Luscinia svecica) Zoologie Vogelart in der Familie der Fliegenschnäpper, in D brütend sveda luscinio, ruĝmakula blugorĝulo

Blaukissen n, Aubrietie f (Aubrieta) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Kreuzblütengewächse aŭbrieto

Blaukissen n, Aubrietie f Botanik allgemein aŭbrieto

Blauleng m (Molva dypterygia) Zoologie Fischart in der Familie der Quappen dividitnaĝila molvo

bläulich Farbe Adjektiv blueta, bläulich verfärbt Haut Farbe Adjektiv livida

Blaumeise f (Cyanistes caeruleus) Zoologie Vogelart in der Familie der Meisen, in D brütend lazura cejanisto, blua paruo

Blaurabe m (Cyanocorax) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Rabenvögel cejankorako

blaurot Farbe Adjektiv blue ruĝa,
Blaurot n ein Farbton blua ruĝo

Blaurückenlachs m, Rotlachs m Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische nerka onkorinko, nerko

Blausäure f Chemie ciana acido, cianida acido

Blauschimmelkäse m Essen und Trinken eine Käsesorte bluŝima fromaĝo, blupenicila fromaĝo

blauschwarz Farbe Adjektiv blue nigra,
Blauschwarz n ein Farbton blua nigro

Blaustern m Botanik allgemein scilo, auch: sovaĝa hiacinto

Blaustern m, Szilla f (Scilla) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Spargelgewächse scilo

blaustichig Adjektiv bluprefera

blauviolett Farbe Adjektiv blue viola,
Blauviolett n ein Farbton blue viola koloro

Blazer m Kleidung jako

Blech n lado

Blechblasinstrumente n Pl. Musik eine Gruppe von Musikinstrumenten ladaj blovinstrumentoj

Blechbüchse f, Blechdose f ladskatolo

blechern Adjektiv lada

Blechkonserve f ladmanĝaĵo

Blechschere f ĉizojo

Blechschmied m ladisto,
Blechschmiedin f ladistino

Blechtrommel f Musik Musikinstrument lada tamburo

Blechwaren f Pl. ladaĵoj

Blei n (Plumbum), Pb, (82), Chemie chemisches Element plumbo, Pb

Bleibe f restadejo, restejo

bleiben resti, sin teni

bleibend Adjektiv permanenta

bleich Adjektiv pala

Bleichböckchen n, Oribi n (Ourebia ourebi) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger oribio

Bleiche f des Gesichts paleco

Bleiche f für Wäsche blankigejo

Bleichen n, Bleichmachen n blankigado, blankigo

Bleichen n, Bleichwerden n blankiĝado, blankiĝo

bleichen, bleich machen blankigi, peroksidi, senkolorigi

bleichen, bleich werden blankiĝi, peroksidi, senkoloriĝi, erbleichen, bleich werden des Gesichts paliĝi

Bleicher Klee m, Moränen-Klee m, Geröll-Klee m (Trifolium pallescens) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler pala trifolio

bleichgesichtig Adjektiv palvizaĝa

Bleichmittel n blankigilo

Bleichplatz m blankigejo

bleichsüchtig Adjektiv kloroza

bleiern Adjektiv plumba

Bleiglanz m galeno

Bleiglas n, Bleikristallglas n kristala vitro, kristalo

Bleiglätte f litargiro

bleigrau Farbe Adjektiv plumbe griza,
Bleigrau n ein Farbton plumba grizo

Bleikugel f plumba globo, plumba globeto, plumbero

Bleikugel f Militär plumba kuglo

Bleimonoxid n, Bleimonoxyd n litargiro

Bleioxid n, Bleioxyd n litargiro

Bleipflaster n diakilono

Bleistift m, Blei n, Stift m, früher: Reißblei n, Schreibblei n, Wasserblei n, Bleiweißstift m, Bleifeder f, Grafitstift m, Crayon m, Krayon m krajono, mit Bleistift geschrieben krajone, mit Bleistift skizzieren krokizi

Bleistiftmine f grafitaĵo, plumbago

Bleivergiftung f toksiĝo per plumbo, plumba toksiĝo, plumbismo

Bleiverglasung f vitralo

Bleiverschluss m plumbaĵo

Bleiweiß n, Kremser Weiß n Farbe ein Farbstoff ceruzo

Blend-Weide f, Blendweide f (Salix rubra) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Weidengewächse ruĝa saliko

Blend m oder n, Blended Whiskey m, Blended Whisky m miksita viskio

Blende f blendo, diafragmo

blenden blindigi

blendend Adjektiv blindiga

blendendweiß, blendend weiß Farbe Adjektiv blindige blanka,
blendendes Weiß n ein Farbton blindiga blanko

Blendwerk n fantasmagorio, miraĝo, prestiĝo

Blennorrhö f Medizin blenoreo, vezika kataro

blennorrhoisch Medizin blenorea, vezike katara

Blepharitis f, Augenlidentzündung f, Lidrandentzündung f Medizin blefarito, inflamo de la palpebra rando, inflamo de la palpebraj randoj

Blepharospasmus m, Lidkrampf m Medizin blefarospasmo, palpebra spasmo, spasmo de la palpebro, spasmo de la palpebroj

blessieren vundi

bleu pale blua

Blick m ekvido, rigardo

Blickfang m allogilo

Blickfeld n vidkampo

Blickwinkel m perspektivo

Blin ?? ein osteuropäischer Hefepfannkuchen Essen und Trinken blino, Bliný Pl., Bliny Pl., Blini Pl. blinoj

blind blinda, blinde, senbrila

Blinddarm m apendico, cekumo

Blinddarmentfernung f Medizin apendicektomio

Blinddarmentzündung f Medizin apendicito, cekumito, tiflito

Blinde f blindulino

Blindenheim n blindulejo

Blindenschrift f brajlo

Blinder m blindulo

blinderweise blindule

blindgläubig Adjektiv fanatika

Blindgläubiger m fanatikulo,
Blindgläubige f fanatikulino

Blindgläubigkeit f fanatikeco

Blindheit f blindeco

Blindleitwert m Elektrik susceptanco

blindlings blinde

Blindniete f nitnajlo

Blindschleiche f angviso

Blindwiderstand m Elektrik reaktanco, induktiver Blindwiderstand m, Induktanz f indukta reaktanco, induktanco, kapazitiver Blindwiderstand m kapacita reaktanco

Blindwühlen f Pl., Schleichenlurche m Pl. (Gymnophiona) Zoologie Wirbeltierordnung in der Klasse der Amphibien gimnofionoj, Apoda Pl. apodoj

blinken brili, flagreti, intermiti, lumsignali, trembrili

Blinker m ĝirindikilo

Blinklicht n ritmolumo

blinzeln palpebrumi

Bliss-Symbole n Pl. blisaj simboloj, blisaj pazigramoj, blisa skribo

Bliss Entwickler einer Pasigrafie Charles Kasiel Bliss, Karl Kasiel Blitz, Karlo Kazielo Bliso

Blitz m fulmo

Blitzableiter m fulmoforigilo, fulmoŝirmilo

Blitzableiteranlage f fulmokondukilo

blitzartig fulme

blitzblau, blitzeblau Farbe Adjektiv fulme blua,
Blitzblau n, Blitzeblau n ein Farbton fulma bluo

blitzen fulmi

Blitzen n fulmado

Blitzlicht n magneziofulmo

Blitzlinie f zigzago

Blitzschutz m fulmogardilo

Blitzschutzanlage f fulmoŝirmilo

Blitzstrahl m fulmoekbrilo

Blitzverschluss m fulmofermilo, zipo

Blizzard m Meteorologie blizardo

Block m bloko

Blockabschnitt m bloksekcio

Blockade f blokado

Blockflöte f Musik Musikinstrument bekfluto

Blockgerät n, Blockorientiertes Gerät n, Blockspeichergerät n, Blockdevice n (block device) EDV Unix speciala dosiero bloka

Blockhaus n blokhaŭso, fortikaĵo, ĉaleto, ĉaledo, trunkodomo

Blockhütte f trunkodomo

blockieren blokadi, bloki

Blocksatz m Typografie remburita kompostaĵo, Blocksatz erzeugen remburi

Blockstelle f bloksekcio

blöd, blöde Adjektiv idiota, spiritmalforta, stulta

blödeln stulte paroli, frenezumi

Blödheit f idioteco

Blödsinn m sensencaĵo, stultaĵo

blödsinnig Adjektiv malsprita, stultega

Blödsinniger m idioto,
Blödsinnige f idiotino

Blois Stadt in Frankreich Blezo

blond Adjektiv blonda

blondieren blondigi

Blondine f blondulino

bloß Adjektiv: nura, nurnura, sola

bloß Adverb: nur, sole

bloß, nackt Adjektiv nuda

Blöße f nudeco

bloßstellen kompromiti, prostitui

Bloßstellung f kompromitado

blubbern glugli

Bluejeans f oder f Pl. Kleidung blua ĝinzo, blua ĵinso, bluĝina pantalono

Blues m Musik, Tanz bluso

Bluff m blufo

bluffen blufi

blühen flori

Blühen n florado

Blume f Botanik floro

Blume f, Aroma des Weines n Essen und Trinken bukedo

Blumen-Gardenie f, Blumengardenie f Botanik Pflanzenart in der Familie der Rötegewächse jasmeneca gardenio, gardenio

Blumen f Pl. floroj, mit Blumen schmücken florumi

Blumenbeet n florbedo

Blumenbinder m floristo,
Blumenbinderin f floristino

Blumengarten m florejo

Blumengebinde n festono

Blumengehänge n festono

Blumengesteck n floraranĝado

Blumengewinde n girlando

Blumenkasten m skatolĝardeno, florkesto

Blumenkohl m, österreichisch: Karfiol m florbrasiko

Blumenmeer n floraro

blumenreich Adjektiv flora, florplena

Blumenschale f florujo

Blumenstrauß m bukedo

Blumentopf m florpoto

Blumenvase f florujo, florvazo

Blumenzüchter m floristo,
Blumenzüchterin f floristino

Blumenzwiebel f bulbo

blumig Adjektiv flora

Bluse f Kleidung bluzo, kitelo

Blüse f, Leuchtfeuer n Schifffahrt balizo neologismo, signalfajro

Blust m oder n, Blühen n, Blüte f florado

Blut-Christi-Reiherschnabel m (Erodium sanguis-christi) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse krist-sanga erodio

Blut n sango,
Blut saugen suĉi sangon,
Blut spenden doni sangon,
Blut spucken sputi sangon,
Blut vergießen verŝi sangon,
das gibt böses Blut tio kaŭzos nebonan reagon,
kaltes Blut bewahren, ruhiges Blut bewahren, cool bleiben resti trankvila, resti tute trankvila, resti mojosa,
in Fleisch und Blut übergehen eniĝi en la sangon,
arterielles Blut arteria sango,
geronnenes Blut koaguliĝinta sango,
venöses Blut vejna sango

Blut n, Abstammung f deveno, sango,
blaues Blut nobela sango, blua sango,
das liegt bei mir im Blut, das liegt mir im Blut tio estas en mia naturo

Blutabsaugen n revulsio

Blutabsauggerät n kupo

Blutader f vejno

Blutalkohol m ensanga alkoholo, ensanga alkoholnivelo

Blutalkoholbestimmung f determino de la ensanga alkoholo, Alkoholtest m alkoholtesto, auch kurz: alkotesto

Blutalkoholspiegel m, Alkospiegel m, Alko-Pegel m ensanga alkoholnivelo

Blutandrang m Medizin Kongestion f kongesto, Plethora f pletoro

blutangestaut Adjektiv vultua

blutarm Medizin Adjektiv anemia, oligemia, sangomanka

blutarm im übertragenen Sinn ege malriĉa

Blutarmut f anemio, oligemio, manko de sango

Blutbad n masakro

Blutbahnverschluss m Medizin embolio

Blutbahnverstopfung f embolio

Blutbild n hematogramo

Blutbildung f hematiopoezo, sangogenerado

Blutblase f ekimozo

Blutbuche f Botanik Baum, Pflanzenvarietät in der Familie der Buchengewächse sangofago

Blutdruck m arteria tensio

Blutdruckmessgerät n, klassisches Blutdruckmessgerät n sfigmomanometro

Blutdrucksenkung f hipotensio

Blutdrucksenkungsmittel n hipotensiigilo

blutdürstig Adjektiv sangavida

Blüte f floro, floraĵo

Blüte f, das Blühen n florado

Blutegel m hirudo

bluten sangadi, sangi

Bluten n sangado

Blütenblatt n korola folio, korolo, petalo

Blütenhülle f involukro

Blütenkelch-Saum m limbo

Blütenköpfchen n kapitulo

Blütenkrone f Botanik karolo

Blütenpflanzen f Pl. floroplantoj

Blütenschaft m Botanik pedunklo

Blütenstand m, Infloreszenz f Botanik infloresko

Blütenstaub m poleno

Blütenstempel m stigmo

blütenweiß Farbe Adjektiv flore blanka,
Blütenweiß n ein Farbton flora blanko

Bluterbrechen n Medizin hematemezo

Bluterguss m Medizin ekimozo, hematomo

Bluterkrankheit f, Hämophilie f Medizin hemofilio,
Bluter m, Bluterkranker m hemofiliulo,
Bluterin f, Bluterkranke f hemofiliulino,
bluterkrank Adjektiv hemofilia

Blütezeit f florado, florepoko

Blutfarbstoff m hemoglobino

Blutfehde f vendetto

Blutfleckenkrankheit f Medizin purpurao

Blutfluss m Medizin loĥio, lokio

Blutgefäß n sangovazo, vaskulo

Blutgefäßentzündung f Medizin vaskularito

blutgefäßreich Medizin Adjektiv vaskula

Blutgefäßverstopfung f Medizin trombozo

blutgemäß Adjektiv laŭsanga

Blutgerinnsel n sangokoagulaĵo, trombo, embolo

Blutgerinnung f sangokoaguliĝo

Blutgerüst n eŝafodo

Blutgeschwür n furunko

Bluthänfling m, Hänfling m (Carduelis cannabina) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken, in D brütend kanaba kardelo, kanabeno

Bluthochdruck m hipertensio

Bluthochdruckmittel n hipertensiigilo

Blutholz n kampeĉa ligno

Blutholzbaum m Botanik Baum, Pflanzenart in der Unterfamilie der Johannisbrotgewächse kampeĉa hematoksilo, kampeĉo

blutig Adjektiv sanga

Blutjaspis m heliotropo

blutjung Adjektiv junega

Blutkörperchen n sangoglobeto

Blutkrankheit f Medizin hemopatio

Blutkrebs m Medizin leŭkemio

blutlos Medizin Adjektiv sensanga

Blutmangel m, örtlicher Blutmangel m Medizin iskemio

Blutplasma n plasmo

Blutplättchen n trombocitoj

Blutrache f vendeto

blutrot Farbe Adjektiv sange ruĝa,
Blutrot n ein Farbton sanga ruĝo

Blutrote Felsenbirne f (Amelanchier sanguinea) Botanik Pflanzenart in der Familie der Rosengewächse sanga amelankiero

Blutrote Sommerwurz f (Orobanche gracilis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Sommerwurzgewächse gracila orobanko, flavruĝa orobanko

Blutsauger m vampiro,
Blutsaugerin f vampirino

Blutschande f sangadulto, incesto,
Blutschande treiben, Blutschande begehen sangadulti, incesti

Blutschänder m sangadultulo, incestulo,
Blutschänderin f sangadultulino, incestulino

blutschänderisch Adjektiv sangoadulta, incesta

Blutseidenschwanz m, Japanischer Seidenschwanz m (Bombycilla japonica) Zoologie Vogelart in der Familie der Seidenschwänze japana bombicilo

Blutsenkung f sangosedimentiĝo

Blutspender m sangodonanto,
Blutspenderin f sangodonantino

Blutstauung f kongesto

Blutstein m Mineralogie hematito

blutstillend Adjektiv hemostaza, sangohaltiga

Blutstillung f hemostazo

Blutstockung f hemostazo

Blutströpfchen n, flammendes Adonisröschen n Botanik flama adonido

Blutsturz m hemoptizo

blutsverwandt Adjektiv samsanga, agnata, kognata

Blutsverwandter m samsangulo, Agnat m agnato, Kognat m kognato,
Blutsverwandte f samsangulino, Kognatin f kognatino

Blutsverwandtschaft f samsangeco

bluttriefend Adjektiv sangogutanta

blutüberströmt Adjektiv sangosuperfluita

Blutübertragung f sangotrasfuzo

Blutung f Medizin sangado, hemoragio

blutunterlaufen Medizin Adjektiv subsangita

Blutunterlaufung f Medizin sufuzo

Blutvergießen n sangoverŝo, sangoverŝado

Blutweiderich m salikario

Blutwurst f, Plunze f Essen und Trinken sangkolbaso, sangokolbaso, budeno

Blutzufluss m sangalfluo

 f skualo, ventopuŝo, forta ventopuŝo, ventpuŝego

Boa constrictor f, Abgottschlange fAbgottboa f, Königsschlange f, Königsboa f (Boa constrictor) Zoologie Reptilienart in der Familie der Boas konstrikta boao

Boa Vista Stadt in Brasilien Boa-Visto

Boa f (Boa) Zoologie Reptiliengattung in der Familie der Boas boao

Boas f Pl. (Boidae) Zoologie Reptilienfamilie in der Unterordnung der Schlangen boaedoj

Bob m Sport bobo, bobŝledo

Bob, Bobby männlicher Vorname Bobio

Bobbahn f Sport bobvego

Bobigny Stadt in Frankreich Bobinio

Boccia n oder f boĉio

Bock m, Kutschbock m boko, koĉera boko

Bock m, männliches Tier n Zoologie boko,
Geißbock m, Ziegenbock m kaproboko, virkapro, kaproviro,
Gemsbock m, Gamsbock m ĉamboko, virĉamo, ĉamviro,
Rehbock m kapreolboko, virkapreolo, kapreolviro

Bock m, Pferd n Sport boko, gimnastika ĉevalo

Bock m, Sägebock m boko, segboko

bocken, bockig sein obstini

bockig, bockbeinig Adjektiv obstina, obstinema

Bocksdorn m, Teufelszwirn m (Lycium) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Nachtschattengewächse licio

Bockspringen n Sport ŝafsaltado

Bocksprung m kapriolo

Bocksprung mSport ŝafsalto

Boden m fundo, grundo, planko, tero, teritorio, in den Boden hinein engrunden

Bodenameisenwürger m (Neoctantes, Clytoctantes) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ameisenvögel neoktanto, klitoktanto

Bodenbearbeitungsmaschine f kultivatoro

Bodenfläche f arealo

Bodenfreiheit f Kfz ĝistera distanco

Bodenfrüchtiger Klee m (Trifolium subterraneum) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler subtera trifolio

Bodengymnastik f grundgimnastiko

Bodenkammer f mansardo

Bodenläuse f Pl. (Zoraptera) Zoologie Insektenordnung in der Überordnung der Neuflügler zorapteroj

bodenlos Adjektiv senfunda

Bodenpflege f Landwirtschaft kulturo

Bodensatz m precipitaĵo, precipito, reziduo, sedimento, surfundaĵo

Bodenschätze m Pl. tertrezoroj, mineralaj riĉaĵoj

Bodenschätzesucher m prospektoro,
Bodenschätzesucherin f prospektorino

Bodensee m See im nördlichen Alpenvorland Konstanca Lago, auch: Bodenlago

Bodenstation f grundostacio

Bodenstück n kulaso

Bodenübung f Sport surplankaj ekzercoj

Bodenverbesserung f Landwirtschaft melioracio

Bodenwrange f, Querträger im Bodenbereich von Schiffen m varango

Bodhisattwa m Buddhismus bodisatvo

Bodoni f Typografie eine Schriftart Bodonio, PIV bodonio

Böen Plural von Bö skualoj, ventopuŝoj, fortaj ventopuŝoj

Bogen m Architektur arko, arkaĵo

Bogen m Geometrie arko

Bogen m Militär Jagd Sport, Schießbogen m, Flitzebogen m, Flitzbogen m Spiel arko, pafarko,
mit dem Bogen schießen, mit Pfeil und Bogen schießen arkopafi, pafi per la arko, pafi sagon per arko,
den Bogen spannen streĉi la arkon, den Bogen überspannen postuli tro multe, fari tro grandajn postulojn, tro streĉi la arkon

Bogen m Musik arĉo

Bogen m Typografie presfolio, foliego, zwei Bogen Papier du foliegoj da papero

Bogen m im übertragenen Sinn in Bausch und Bogen entute, bloke,
den Bogen heraushaben, den Bogen spitzhaben scii kiel fari ion, tre bone scii kiel fari ion, esti tre lerta,
in hohem Bogen flugrapide,
große Bogen spucken fanfaroni, ŝajnigi esti grava, ludi la gravan personon, konduti kiel gravulo

Bogen m, Krümmung f kurbo, kurbaĵo,
einen Bogen um jemanden machen fari ĉirkaŭkurbon por eviti iun, fari kromiron por eviti iun

Bogen ein Plural von Bogen, Übersetzung je nach Bedeutung

Bögen ein Plural von Bogen, Übersetzung je nach Bedeutung

bogenförmig Adjektiv kurba

Bogengang m Architektur arkado

Bogenhanf m Botanik Pflanzengattung in der Familie der Spargelgewächse sanseviero

Bogenlinie f Mathematik arko

Bogenreihe f Architektur arkaĵaro

Bogensehne f kordo

Bogensekunde f sekundo

Bogenstrich m Musik arĉotiro

Bogenstütze f Architektur apogarko

Bogenverzierung f Architektur arkivolto

Bogenzwickel m Architektur arkokojno

Bogomil männlicher Vorname Bogomilo

Bogomile m Geschichte bogomilano,
Bogomilin f bogomilanino

Bogomilen Pl. Geschichte gnostischen Sekte auf dem Balkan bogomilanoj

bogomilisch Geschichte Adjektiv bogomila

Bogotá Hauptstadt von Kolumbien Bogoto

Boheme-Angehöriger m bohemiano,
Boheme-Angehörige f bohemianino

Boheme f bohemio

Bohinj, Wochein Gemeinde und Alpental in Slowenien Voĥejno

Bohle f dilo, tabulego

Bohlenweg m dila vojo

Böhmen Bohemujo, auch: Bohemio

Böhmen Pl. Ethnie bohemoj,
Böhme m bohemo,
Böhmin f bohemino,
böhmisch Adjektiv bohema

Böhmische Brüder m Pl. Christentum Morava Frataro

Böhmischer Wind m, Böhmwind m Meteorologie ein Fallwind in Deutschland und Österreich elbohemuja vento, elbohemia vento, bohema vento, bohemvento

Bohne f Samenform fabo

Bohne f, Gartenbohne f, Stangenbohne f, Faseole f, Fisole f Essen und Trinken fazeolo,
Senfbohnen f Pl. mustardaj fazeoloj

Bohnenkraut n (Satureja) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Lippenblütler satureo

Bohnenstange f stango por fazeoloj

Bohner m, Bohnerbesen m, Blocker m plankopolurilo, plankpolurilo

bohnern, blocken poluri, poluri la plankon, vaksi kaj poluri

Bohol Insel der philippinischen Visayas-Gruppe Boholo

Bohr dänischer Physiker Niels Bohr, Nilso Boro, das Bohrsche Atommodell n la atommodelo de Bohr, der Bohrsche Radius m la radiuso de Bohr

bohren bori, mit dem Drillbohrer drili, mit der Reibahle alezi

Bohrer m borilo, Drillbohrer m drilo, Reibahle f alezilo

Bohrfutter n ĉuko

Bohrgerüst n argano

Bohrium n, Bh, (107), Chemie chemisches Element borio, Bh, früher: Nielsbohrium n, Bo oder Bh nilsborio, Bo, Bh, Hahnium n, Ha hanio, Ha, Unnilseptium n, Uns unilseptio, unu-nul-sepio, Uns

Bohrloch n boraĵo, borita truo

Bohrmuschel f folado

Bohrmuscheln f Pl., Echte Bohrmuscheln f Pl. (Pholadidae) Zoologie Muschelfamilie in der Ordnung der Myida foladedoj

Bohrschiff n Schiff borŝipo

Bohrspäne m Pl. elboraĵoj

Bohrturm m drilturo, argano

Bohrwinde f Technik turnborilo

böig Adjektiv skuala

Boiler m bojlero

Boissier-Reiherschnabel m (Erodium boissieri) Botanik Pflanzenart in der Familie der Storchschnabelgewächse boissier-erodio, erodio de Boissier

Bojar m bojaro,
Bojarin f bojarino

Boje f balizo, buo, naĝbarelo, naĝobarelo, naĝosigno

Bolero m Musik, Tanz bolero

Bolero m, Bolerohut m Kleidung boleroĉapelo, bolero

Bolero m, Bolerojäckchen n Kleidung boleroĵaketo, bolero

Boletus m Botanik allgemein boleto

Boli Plural von Bolus Veterinärmedizin bolusoj

Bolid m Astronomie ein Meteor bolido

Bolívar Währungseinheit in Venezuela bolivaro

Bolivianer m, Bewohner von Bolivien m boliviano,
Bolivianerin f, Bewohnerin von Bolivien f bolivianino

Bolivianer, bolivianisch Adjektiv bolivia

bolivianisch Adjektiv bolivia

Boliviano Währungseinheit in Bolivien bolivjano

Bolivien Staat Bolivio

Bolle f, Zwiebel f cepo

Böller m salutpafilo

Bollwerk n bastiono, remparo

Bologna Region in Italien Bolonjo

Bologna Stadt in Italien Bolonjo

Bolognese m, Bologneser m, Einwohner von Bologna m bolonjano,
Bolognesin f, Bologneserin f, Einwohnerin von Bologna f bolonjanino

Bologneser, bolognesisch Adjektiv: bolonja, Adverb: bolonje

Bolometer n ein Strahlungsmessgerät bolometro

Bolometrie f bolometrio

bolometrisch Adjektiv bolometria

Boloskop n Medizin boloskopo

Boloskopie f Medizin boloskopio

boloskopieren Medizin boloskopii

boloskopisch Medizin Adjektiv boloskopia

Bolschewismus m, Bolschewikismus m bolŝevismo, bolŝevikismo,
Bolschewist m, Bolschewik m bolŝevisto, bolŝeviko,
Bolschewistin f, Bolschewikin f bolŝevistino, bolŝevikino,
bolschewistisch, bolschewikisch Adjektiv bolŝevisma, bolŝevista, bolŝevika

bolsonarisch, Bolsonaro betreffend Adjektiv bolsonara

Bolsonarismus m bolsonarismo,
Bolsonarist m bolsonaristo,
Bolsonaristin f bolsonaristino,
bolsonaristisch Adjektiv bolsonarisma, bolsonarista

Bolsonaro brasilianischer Politiker Jair Messias Bolsonaro, Jairo Mesio Bolsonaro

Bolus m Geologie Malerei ein Erdpigment boluso

Bolus m, Arzneikugel f, große weiche Pille f Veterinärmedizin boluso

Bolus m, Happen m, Bissen m Medizin boluso

Bolzen m bolto, ŝtudo, tenono, mit einem Bolzen befestigen bolti

Bolzenhalter m boltingo

Bombardement n bombardado

bombardieren bombardi

Bombardiergaleote f Schiff bombarda galioto

Bombardierschiff n Schiff bombarda ŝipo

Bombardon n, Basstuba f Musik Musikinstrument bombardono

Bombast m, Schwulst m, Redeschwulst m, Wortschwall m bombasto

bombastisch Adjektiv bombasta, ŝvelparola

Bombay Stadt in Indien Bombajo, heute: Mumbai Mumbajo

Bombe f bombo

bombensicher certega, tute sekura

Bomber m, Bombenflugzeug n bombaviadilo

Bommel f oder m pompono

Bon m [bõ oder bong], Coupon m [kupõ oder kupong], Kontrollabschnitt m kupono

Bon m [bõ oder bong], Gutschein m kupono

Bon m [bõ oder bong], Kassenbeleg m, Kassenbon m, Kassenquittung f, Kassenzettel m kaskupono

Bonaventura männlicher Vorname Bonaventuro,
der heilige Bonaventura sankta Bonaventuro

Bonbon m oder n Essen und Trinken bombono

Bonbonniere f bombonujo

Bondage n Sexualität eine sexuelle Ausrichtung katenado

Bongo m (Tragelaphus eurycerus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger larĝkorna tragelafo

Bongolava-Mausmaki m (Microcebus bongolavensis) Zoologie Primatenart in der Familie der Katzenmakis bongolava mikrocebo

Bongolava-Wald m Wald auf Madagaskar Bongolava Arbaro, Arbaro Bongolavo, Bongolavo, den Bongolava-Wald betreffend Adjektiv bongolava

Bongos n Pl. oder f Pl. Musik Musikinstrument bongoj

Bonifatius, Bonifaz männlicher Vorname Bonifaco,
Bonifatius, der Apostel der Deutschen Bonifaco, la apostolo de la Germanoj

bonifizieren bonifiki

Bonität f boneco

Bonjour-Tropfen m, morgendliche Absonderung bei Gonorrhö f Medizin gonorea guto

Bonmot n [bõ-mó] spritaĵo

Bonn Stadt am Rhein Bonno

Bonne f vartistino

Bonner Adjektiv: bonna

Bonner m, Einwohner von Bonn m bonnano,
Bonnerin f, Einwohnerin von Bonn f bonnanino

Bonobo m Affe malgranda ĉimpanzo

Bonobo m, Zwergschimpanse m (Pan paniscus) Zoologie Primatenart in der Familie der Menschenaffen eta ĉimpanzo PIV, bonobo Vikipedio

Bonus m, Rabatt m rabato

Bonus m, Sondervergütung f, Sonderzahlung f, Sonderzuwendung f, Bonifikation f bonifiko, Gratifikation f gratifiko

Bonus m, Vorteil m avantaĝo

Bonze m Buddhismus bonzo

Boogie-Woogie m, Boogie m Musik, Tanz bugivugio, bugio

Bookmark n oder m oder f, Lesezeichen n EDV legosigno, paĝosigno

Boole englischer Mathematiker George Boole, Georgo Buleo

boolesch, Boole'sch Mathematik Adjektiv bulea,
boolesche Algebra f, Boole'sche Algebra f bulea algebro,
boolescher Ausdruck m, Boole'scher Ausdruck m bulea esprimo,
boolesche Funktion f, Boole'sche Funktion f bulea funkcio,
boolescher Operator m, Boole'scher Operator m bulea operacio

Boom m haŭso

Boot n boato

Bootbefestigungsschnur f merleno

Bootchen n, Bötchen n, Bötlein n boateto

booten EDV ŝargi

Bootloader m EDV komuta praŝargilo, ŝargilo

Boots… boata …, boat…, boato…, … de boato

Bootsanlegeplatz m, Bootsanlegestelle f albordiĝejo de boato, albordiĝejo de boatoj

Bootsausleger m boata balanciero, kanua balanciero, piroga balanciero

Bootsbauer m boatkonstruisto,
Bootsbauerin f boatkonstruistino

Bootschwanzgrackel f (Quiscalus major) Zoologie Vogelart in der Familie der Stärlinge granda kviskalo, auch: ŝipvosta kviskalo, marmarĉa kviskalo

Bootsdach n tegmento de boato

Bootsdeck n boatferdeko

Bootsfahrt f boatveturo, boata veturo, boatpromeno, boata promeno

Bootsführer m boatestro,
Bootsführerin f boatestrino

Bootshafen m boata haveno

Bootshaken m boata hokstango

Bootshaus n boatremizo, boata remizo, porboata remizo

Bootshaut f hulo

Bootsinsasse m boatano

Bootskampf m regatto

Bootsklasse f boatklaso

Bootslack m boata lako, porboata lako

Bootsleute Pl. boatistoj

Bootsmann m boatisto, Militär mara ĉefserĝento, Maat m maato

Bootsmanöver n boata manovro, boata manovrado

Bootsmotor m boata motoro

Bootspartie f promenado per boato, promenado per gondolo

Bootsrennen n regatto

Bootsschuppen m boatremizo, boata remizo, porboata remizo

Bootsstange f, Stake f pramstango

Bootssteg m albordiĝa ponteto

Bootssteuer n boatstirilo

Bootssteuermann m boatisto, boatkondukisto, boatstiranto,
Bootssteuerfrau f boatistino, boatkondukistino, boatstirantino

Bootstalje f boata takelo

Bootstau n merleno

Bootstrap ??, Bootstrapping nEDV praŝargo, startigo, malvolvo

Bootsverleih m pruntejo por boatoj, pruntejo por plezurboatoj

Bootswagen m kajakĉareto

bootsweise boate, poboate, boato post boato, boaton post boato

Bootswettkampf m regatto

Bootvorgang m EDV startigo, praŝargo

bootweise boate, poboate, boato post boato, boaton post boato

Bootwinde f boata vinĉo

Bopparder Schleifenblume f, Bopparder Bauernsenf m (Iberis linifolia subsp. boppardensis) Botanik Pflanzen-Unterart in der Familie der Kreuzblütengewächse linfolia iberiso boparda, boparda iberiso

Bor n, B, (5), Chemie chemisches Element boro, B

Bora f Meteorologie ein Fallwind in Südeuropa borao

Boran n, Borhydrid n, BH₃ Chemie borano, borohidrogeno, BH₃

Boran Pl., Borana Pl., Borena Pl. Ethnie boranaoj Vikipedio, besser, da der letzte Vokal stumm ist: boranoj,
Boran m, Borana m, Borena m borano,
Boran f, Borana f, Borena f boranino,
boranisch, borenisch Adjektiv borana

Boranisch, das Boranische, die boranische Sprache, die Sprache der Boran, Borenisch, das Borenische, die borenische Sprache, die Sprache der Borena la borana, la borana lingvo

Borat n, Salz der Borsäure n, H₃BO₃ Chemie borato, salo de borata acido, H₃BO₃

Borax m oder n borakso

Bord… Flugzeug enaviadila …

Bord m, Schiffsrand m rando, ŝiprando

Bord n, Bordbrett n, Wandbrett n breto, murbreto

Bordeaux-Senf m Essen und Trinken bordoza mustardo

Bordeaux, Bordèu Stadt in Frankreich Bordozo

bordeauxrot Farbe Adjektiv bordoze ruĝa,
Bordeauxrot n ein Farbton bordoza ruĝo

Bordeauxwein m, kurz: Bordeaux m Essen und Trinken bordoza vino

Bordelese m, Einwohner von Bordeaux m bordozano,
Bordelesin f, Einwohnerin von Bordeaux f bordozanino

Bordell n, Freudenhaus n, Puff m oder n Sexualität bordelo, putinejo, malĉastejo, prostituejo

Bordellbesitzer m, Bordellbetreiber m Sexualität bordelisto,
Bordellbesitzerin f, Bordellbetreiberin f, Puffmutter f bordelistino

Bordfunker m Flugzeug enaviadila radiomanipulisto,
Bordfunkerin f enaviadila radiomanipulistino

bordieren borderi

Bordieren n, Bordierung n borderado

Bordtelefon n interfono

Bordun m, ständig mitklingender Basston m, in unveränderlicher Tonhöhe mitklingende Basspfeifen des Dudelsacks f Pl. Musik borduno

Bordun m, tiefstes Holzregister der Orgel n Musik borduno

Bordunzither f Musik Musikinstrument borduna citro

Bordverständigungsanlage f Schifffahrt interkomo, interkomunika sistemo

boreal Adjektiv boreala, boreales Klima n boreala klimato

Boreas m Meteorologie ein Nordwind boreo

Boreas Mythologie griechischer Gott des Nordwindes Boreo

Borel französischer Mathematiker Émile Borel, Emilo Borelo

borelsch, Borel'sch Adjektiv Mathematik borela,
borelsche σ-Algebra, Borel'sche σ-Algebra borela sigma-algebro

Borg m, Pump m prunto

Bôrg, Borg de Bressa Stadt in Frankreich Burgenbreso

Borgen n, Herleihen n pruntedonado, alpruntado, pruntado

Borgen n, Sich-Ausleihen n prunteprenado, depruntado, pruntado

borgen, herleihen pruntedoni, alprunti, prunti

borgen, sich ausleihen pruntepreni, deprunti, prunti

Borke f ŝelo

Borkenkäfer m Zoologie ipo

Born m fonto

Borneaner m, Borneer m, Bornese m, Bewohner von Borneo m borneano,
Borneanerin f, Borneerin f, Bornesin f, Bewohnerin von Borneo f borneanino

borneanisch, borneisch, bornesisch, Borneo betreffend Adjektiv bornea

Borneo-Aal m (Anguilla borneensis) Zoologie Fischart in der Familie der Aale bornea angilo

Borneo Insel Borneo

borniert Adjektiv fermitkapa

Bororo Pl. Ethnie in Brasilien bororoj,
Bororo m, ein Bororo, Bororomann m bororo,
Bororo f, eine Bororo, Bororofrau f bororino,
die Bororo betreffend Adjektiv borora

Borosd, Weingraben Gemeinde im Burgenland Vajngrabo

Borrel Elsässer Bakteriologe Amédée Borrel, Amadeo Borelo

Borrelie f [.-..] (Borrelia) Bakteriologie Bakteriengattung in der Klasse der Spirochäten borelio

Borrelien [.-..] Plural von Borrelie borelioj

Borreliose f Medizin Veterinärmedizin boreliozo

Borretsch m, Boretsch m (Borago officinalis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Raublattgewächse oficina borago

Borretsch m, Boretsch m (Borago) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Raublattgewächse borago

Borretsch m, Boretsch m, Gurkenkraut n, Kukumerkraut n Botanik allgemein, Essen und Trinken Gewürz borago

Borschtsch m, Rote-Bete-Suppe f Essen und Trinken barĉo

Börse f Bankwesen borso

Börse f, Geldbörse f, Geldbeutel m monujo

Börsen… borsa …, borso…

Börsenanstieg m kurzaltiĝo

Börsenbericht m borsa bulteno

Börsengebäude n borso

Börsengeschäfte n Pl. borsaj operacioj

Börsenhalle f borsohalo

Börsenindex m borsa indekso

Börsenkrise f, Börsensturz m, Börsencrash m kraŝo

Börsenkurs m borsa kurzo, oficiala kurzo

Börsenkursnotierung f borskurznoto, oficiala kurznoto

Börsenmakler m, Börsenmäkler m borsa makleristo, bilomakleristo,
Börsenmaklerin f, Börsenmäklerin f borsa makleristino, bilomakleristino

Börsenordnung f borsa regularo

Börsenpolice f borsa poliso

Börsenspekulant m borsospekulanto, aĝiotisto

Börsenspekulantin borsospekulantino, aĝiotistino

Börsenspekulation f borsa spekulado, spekulado ĉe borso, aĝiotado, arbitraĝo

Börsentransaktion f borsa transakcio

Börsenusancen f Pl. borsaj uzancoj

Börsianer m borsisto,
Börsianerin f borsistino

Borste f harego, keto

Borsten-Fichte f (Picea asperata) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Kieferngewächse asprigita piceo

Borsten f Pl. harplumoj

Borstenblättrige Eiche f (Quercus hirtifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse hirtfolia kverko

borstig Adjektiv hirta

Borte f borderaĵo, galono, pasamento

Borte f Kleidung galono

Bosanski, das Bosanski, das Bosnische, die bosnische Sprache la bosnia, la bosnia lingvo

bösartig Adjektiv malbonfarema, Medizin Adjektiv maligna, pernicioza

Bösartigkeit f malbonfaremo, Medizin maligneco

böschen talusi

Böschung f eskarpo, taluso

böse Adjektiv malbona, mava PIV

böse, boshaft Adjektiv malica

böse, zornig Adjektiv kolera

Böses n malbono, mavo

Bösewicht m krimulo, malbonulo

boshaft Adjektiv ĉikana, malica, maliceta

Bosheit f ĉikano, malicaĵo, maliceco

Bosna f Fluss in Bosnien und Herzegowina Bosno

Bosnien-Herzegowina Staat Bosnien und Herzegowina Bosnio-Hercegovino,
Bosnien Bosnio,
Herzegowina f Hercegovino

Bosnien-Herzegowiner m, Bewohner von Bosnien-Herzegowina m bosnio-hercegovinano,
Bosnier m, Bewohner von Bosnien m bosniano, Bosniak m, Bosniake m, muslimischer Bosnier m bosniako,
Herzegowiner m, Herzegowze m, Bewohner der Herzegowina m hercegovinano,
Bosnien-Herzegowinerin f, Bewohnerin von Bosnien-Herzegowina f bosnio-hercegovinanino,
Bosnierin f, Bewohnerin von Bosnien f bosnianino, Bosniakin f, muslimische Bosnierin f bosniakino,
Herzegowinerin f, Herzegowzin f, Bewohnerin der Herzegowina f hercegovinanino

Bosnien-Herzegowiner, bosnisch-herzegowinisch Adjektiv bosnia-hercegovina,
Bosnier, bosnisch Adjektiv bosnia,
Herzegowiner, herzegowinisch Adjektiv hercegovina

Bosnisch, das Bosnische, die bosnische Sprache, das Bosanski la bosnia, la bosnia lingvo

Boson n Physik Elementarteilchen bosono, meist Plural: Bosonen n Pl. bosonoj

Bossa Nova m oder f Musik, Tanz bosanovo

Boston m Musik, Tanz ein langsamer Walzer bostono

Boston n Spiel ein Kartenspiel bostono

Boston Hauptstadt des US-Bundesstaates Massachusetts Bostono

Boston Name anderer Städte und Gemeinden Bostono

böswillig Adjektiv malbonintenca, malbonvola

Böswilligkeit f malbonintencemo, malbonvolemo

Botanik f botaniko, Pflanzenkunde f plantologio,
Botaniker m botanikisto,
Botanikerin f botanikistino,
botanisch Adjektiv botanika

botanisiern botaniki

Bötchen n boateto

Bote m heroldo, mesaĝisto, pedelo

botrytisch Adjektiv centripeta

Botschaft f mesaĝo, sciigo, komuniko, komunikaĵo, informo

Botschaft f als Institution Diplomatie ambasadoreco PIV,
Botschafter m ambasadoro,
Botschafterin f ambasadorino,
den Botschafter betreffend, die Botschaft betreffend Adjektiv ambasadora, ambasadoreca

Botschaft f, Botschaftsgebäude n Diplomatie ambasadejo, Residenz des Botschafters f ambasadorejo

Botschaft f, Botschaftspersonal n Diplomatie ambasado, die Botschaft betreffend Adjektiv ambasada

Botschafterkonferenz f Diplomatie konferenco de ambasadoroj

Botschafterstatus m Diplomatie ambasadoreco

Botschaftsattaché m Diplomatie ambasada ataŝeo,
Botschaftsattachée f Diplomatie ambasada ataŝeino

Botschaftsgebäude n Diplomatie ambasadejo, Residenz des Botschafters f ambasadorejo

Botschaftspersonal n Diplomatie ambasado

Botschaftsrang m Diplomatie ambasadoreco

Botschaftsrat m Diplomatie ambasada konsilisto,
Botschaftsrätin f Diplomatie ambasada konsilistino

Botsuana, Botswana Staat Bocvano

Botsuaner m, Botswaner m, Bewohner von Botsuana m bocvanano,
Botsuanerin f, Botswanerin f, Bewohnerin von Botsuana f bocvananino

Botsuaner, Botswaner, botsuanisch, botswanisch Adjektiv bocvana

botsuanisch, botswanisch Adjektiv bocvana

Böttcher m barelfaristo, barelisto,
Böttcherin f barelfaristino, barelistino

Böttcherei f barelejo, barelfarejo

Bottich m kuvo

Bottom-Up-Analyse f Programmierung desuba analizo

Bottom-Up-Entwicklung f Programmierung desuba konstruado

Botulinumtoxin n, Botulinum-Neurotoxin n, Botulismustoxin n, Botulinustoxin n, Botulin n, Botox® Medizin Veterinärmedizin botulino

Botulismus m Medizin Veterinärmedizin botulismo

Bouches-du-Rhône, Bocas de Ròse, Bochas de Ròse französisches Departement Buŝrodanio, auch: Buŝo de Rodano, Rodanbuŝo

Boudoir n buduaro

Bouea f (Bouea) Baum, Pflanzengattung in der Familie der Sumachgewächse bueo

Bouillon f Stadt in Belgien Buljono

Bouillon f, Brühe f, klare Suppe f Essen und Trinken buljono, brogaĵo, Consommé f oder n, Konsommee f oder n, Kraftbrühe f konsomeo

Boulevard m bulvardo

Boullabaisse f Essen und Trinken bujabeso

Boulogne-sur-Mer Stadt des ersten Esperanto-Welt-Kongresses 1905 Bulonjo ĉe maro

Boulogne französischer Ortsname Bulonjo

Bouquet n, Aroma des Weines n bukedo

Bouquet n, Blumenstrauß m bukedo

Bourbonen Pl. Adelsgeschlecht burbonoj

Bourg-en-Bresse Stadt in Frankreich Burgenbreso

Bourgeois m burĝo

Bourges Stadt in Frankreich Burĵo

Bourgogne französische Region Burgonjo

Bourrée f Musik, Tanz bureo

Boutique f butiko

Bowdenzug m baŭdokablo, boŭdenkablo

Bowle f Essen und Trinken bovlo

bowlen boŭli

Bowling n, Bowlingspiel n Sport boŭlo

Bowlingbahn f, Sport boŭloludejo, boŭlejo

Box-Ring m Boxsport raŭndejo, areno

Box-Runde f Boxsport raŭndo

Box f Viehzucht fako, stalfako

Box f, Büchse f, Schachtel f skatolo

Boxbirne f Trainingsgerät bokspiro

Boxcalf n, Boxkalf n, Kalbsleder n bovida ledo, bovidledo

Boxcalfschuh m, Boxkalfschuh m, Kalbslederschuh m bovidleda ŝuo

Boxen f Pl. Landwirtschaft stalfakoj

Boxen f Pl., Büchsen f Pl., Schachteln f Pl. skatoloj

Boxen n Boxsport bokso, boksado

boxen Boxsport boksi, pugnobati

Boxer m Boxsport boksisto,
Boxerin f boksistino

Boxer m Zoologie Hunderasse boksero, buldogo

Boxring m Boxsport boksareno

Boxtrainer m Boxsport bokstrejnisto,
Boxtrainerin f bokstrejnistino

Boxtraining n Boxsport bokstrejnado, bokstrejniĝo

Boyd-Weide f, Boyd's Weide f, Boyds Weide f, Zwerg-Weide f, Zwergweide f (Salix × boydii) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Weidengewächse boyd-saliko, bojda saliko, saliko de Boyd

Boykott m bojkoto

boykottieren bojkoti

Boynton-Eiche f (Quercus boyntonii) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse boynton-kverko, bojtona kverko, kverko de Boynton, fostokverko de Boynton

Brabant Brabanto

Brabanter m, Bewohner von Brabant m brabantano,
Brabanterin f, Bewohnerin von Brabant f brabantanino

Brabanter m, Flamländer m, Flämisches Pferd n, Belgisches Kaltblut n Pferderasse brabanta ĉevalo, brabanta fridsanga ĉevalo

Brabanter, brabantisch Adjektiv brabanta

brabantisch Adjektiv brabanta

brach Adjektiv nekultivita

Brache f, Brachland n novalo, senkultivejo

brachliegen novali

Brachpieper m (Anthus campestris) Zoologie Vogelart in der Familie der Stelzen, in D brütend kampa anto, sablopipio

Brachschwalbe f (Stiltia, Glareola) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Brachschwalbenartigen stiltio, glareolo

Brachschwalbenartige Pl. (Glareolidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Regenpfeiferartigen glareoledoj

Brachse f, Brachsen m, Brasse f, Brassen m, Brachsme f, Brachsmen m, Bresen m, Pliete f, Blei m (Abramis brama) Zoologie Fischart in der Familie der Karpfenfische brama abramo, bramo

Brachvogel m (Numenius) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Schnepfen numenio

Brachvogel m Zoologie Vogel, allgemein numenio, kurlo

brachy… braki…

brachyzephal, kurzköpfig, kurzschädelig Adjektiv brakicefala

Brachyzephalie f, Kurzköpfigkeit f, Kurzschädeligkeit f brakicefaleco

Brachyzephalus m, Kurzkopf m, Kurzschädel m brakicefalo

Brackwasser-Armleuchteralge f (Chara canescens) Botanik Algenart in der Familie der Armleuchteralgen griza karao

Brahma Hinduismus Brahmao, Bramo

Brahman n Hinduismus brahmo, bramo

Brahmanismus m, Brahmaismus m Hinduismus brahmanismo, bramanismo,
Brahmane m, Brahmine m brahmano, bramano, brameno,
Brahmanin f, Brahminin f brahmanino, bramanino, bramenino,
brahmanisch Adjektiv brahmana, bramana

Brahmapur Stadt in Indien Brahmapuro

Brahmaputra m Fluss in Asien Brahmaputro, Bramaputro

Braille-Alphabet n, Blindenschrift-Alphabet n, Punktschrift-Alphabet n brajla alfabeto

Braille-Schrift f, Brailleschrift f, Braille f, Blindenschrift f, Punktschrift f brajlo, skribo por blinduloj, Gegenteil, normale Schrift: Schwarzschrift f nigra skribo,
Braille lesen legi brajle,
Braille schreiben skribi brajle

Braille französischer Blindenlehrer Louis Braille, Ludoviko Brajlo

brainstormen fari cerbo-ŝtormadon

Brainstorming n cerbo-ŝtormado

braisieren, auf kleinem Feuer schmoren brezi

Braktee f Botanik subflora folio, brakteo

Bramarbas m, Angeber m, Großtuer m, Wichtigtuer m fanfaronulo, renomisto, gaskono

bramarbasieren, angeben, großtun, wichtigtun fanfaroni, renomi, gaskoni

Branche f branĉo, fako

Branchiostoma Zoologie Fischgattung in der Familie der Branchiostomidae brankiostomo

Branchiostomiden Pl. (Branchiostomidae) Zoologie Fischfamilie in der Ordnung der Lanzettfischchen brankiostomedoj

Brand m brulado, brulo,
in Brand geraten bruliĝi, ekbruli,
in Brand stecken ekbruligi

Brand m eine Pflanzenkrankheit smuto

Brand m kurz für: Branntwein m brando

Brand m umgangssprachlich für: großer Durst m soifego

Brand m umgangssprachlich für: Heizmaterial n hejtmaterialo

Brand m, Gangrän f oder Medizin gangreno

Brand m, Schadfeuer n incendio

Brandblase f Medizin brulveziko

Brandbombe f Militär brulbombo

Brandenburg deutsches Bundesland Brandenburgo

Brandenburger m brandenburgano,
Brandenburgerin f brandenburganino

Brandenburger, brandenburgisch Adjektiv brandenburga

brandenburgisch Adjektiv brandenburga

Brandente f, Brandgans f (Tadorna tadorn) Zoologie Vogelart in der Familie der Entenvögel, in D brütend tadorna tadorno, ordinara tadorno, tadorno

Brandflasche f, Molotowcocktail m ein Wurfbrandsatz molotov-koktelo

brandig Adjektiv karbunkla

brandig Medizin Adjektiv gangrena

Brandiger Ritterling m, Brandiger Laubwald-Ritterling m (Tricholoma ustale) Botanik Pilzart in der Familie der Ritterlingsverwandten brula trikolomo

Brandmal n stigmato

brandmarken brulstampi

Brandmarkung f stigmatizado

Brandopfer n brulofero, holokaŭsto

Brandrest m debrulaĵo

brandrot Farbe Adjektiv arde ruĝa,
Brandrot n ein Farbton arda ruĝo

Brandseeschwalbe f (Thalasseus sandvicensis) Zoologie Vogelart in der Familie der Seeschwalben, in D brütend sandviĉa talaseo, blanka ŝterno

Brandstätte f brulejo

Brandstifter m brulfarinto, bruliganto,
Brandstifterin f brulfarintino, bruligantino

Brandstiftung f brulfaro, brulofaro, krimbruligo

Brandung f ondofrapado, ondoresalto

Brandwunde f Medizin brulvundo

Brandzeichen n brulstampaĵo

Branntwein m, Brandy m Essen und Trinken brando

Branntweinbrenner m, Branntweinhersteller m destilisto, brandodistilisto,
Branntweinbrennerin f, Branntweinherstellerin f destilistino, brandodistilistino

Branntweinbrennerei f brandodistilejo, brandofarado, brandofarejo

Brant-Eiche f (Quercus brantii) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse brant-kverko, branta kverko, kverko de Brant

Brasília, Brasilia Hauptstadt von Brasilien Braziljo

Brasilianer m, Bewohner von Brasilien m brazilano,
Brasilianerin f, Bewohnerin von Brasilien f brazilanino

Brasilianer, brasilianisch Adjektiv brazila

brasilianisch Adjektiv brazila

Brasilianische Verbene f (Verbena brasiliensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Eisenkrautgewächse brazila verbeno

Brasilien, Brasil Staat Brazilo

Brasse f Schifffahrt braso

brassen transitiv Schifffahrt brasi

Braten m Essen und Trinken rostaĵo, fritaĵo, rostita viando

Braten n Essen und Trinken rostado, fritado

braten Essen und Trinken rosti, friti

Bratfett n Essen und Trinken graso por fritado

Brathähnchen n Essen und Trinken rostita koketo, rostita virkoketo

Brathering m Essen und Trinken rostita haringo

Bratislava, Pressburg Hauptstadt der Slowakei Bratislavo

Bratislaver Adjektiv bratislava

Bratislaver m bratislavano,
Bratislaverin f bratislavanino

Bratkartoffeln f Pl. Essen und Trinken frititaj terpomoj

Bratpfanne f fritilo, pato, Schmorpfanne f, Kasserolle f, Kasserol n kaserolo

Bratrost m kradrostilo, rostilo, rostokrado

Bratsche f, Armgeige f, Viola f, Viola da Bracchio f Musik Musikinstrument aldviolono

Bratspieß m rostostango

Bratwurst f Essen und Trinken rostita kolbaso, fritkolbaso

Brauch m, Sitte f moro, rito, Gewohnheit f kutimo, Gepflogenheit f, Usance f uzanco

brauchbar Adjektiv praktika, taŭga, uzebla

Brauchbarkeit f taŭgeco, uzebleco

brauchen, benötigen bezoni

brauchen, gebrauchen uzi

Brauchtum n moro, rito

brauen bierfari

Brauer m bierfaristo,
Brauerin f bierfaristino

Brauerei f bierfarejo

Braun-Klee m, Alpen-Braun-Klee m (Trifolium badium) Botanik Pflanzenart in der Unterfamilie der Schmetterlingsblütler badia trifolio, auch: bruna trifolio

braun Farbe Adjektiv bruna,
braun färben, braun machen, bräunen brunigi,
braun werden , gebräunt werden, sich bräunen bruniĝi,
braun werden von der Sonne, von der Sonne gebräunt werden sunbruniĝi,
Braun n ein Farbton bruno

Braunalgen f Pl. brunalgoj

Braunbär m (Ursus arctos) Zoologie Raubtierart in der Familie der Bären ursa urso, ordinara urso, urso, bruna urso

Braunbauch-Baumrutscher m (Climacteris melanurus) Zoologie Vogelart in der Familie der Baumrutscher nigravosta klimaktero

Braunbrustgudilang m (Colluricincla woodwardi) Zoologie Vogelart in der Familie der Dickköpfe woodward-koluricinklo, vudvarda koluricinklo

Bräune f bruneco

Bräune f Medizin angino

Brauneisenstein m Mineralogie limonito

Braunelle f (Prunella) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Braunellen pronelo

Braunellen f Pl. (Prunellidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel proneledoj

bräunen brunigi, rostiĝi

Brauner Okaritokiwi m (Apteryx rowi) Zoologie Vogelart in der Familie der Kiwis row-apterigo, roŭa kivio, rovio

Brauner Zwerg m Astronomie bruna nano

braungrün Farbe Adjektiv brunverda, brune verda,
Braungrün n ein Farbton bruna verdo

Braunkehl-Baumläufer m (Certhia discolor) Zoologie Vogelart in der Familie der Baumläufer bunta certio, sikima certio, brungorĝa arbogrimpulo

Braunkehlchen n (Saxicola rubetra) Zoologie Vogelart in der Familie der Fliegenschnäpper, in D brütend rubetra saksikolo, rubetro, brungorĝulo

Braunkohle-Koks m grudo

Braunkohle f brunkarbo, lignito

Braunkopf-Trugbaumläufer m, Braunkopf-Rhabdornis m (Rhabdornis inornatus) Zoologie Vogelart in der Familie der Trugbaumläufer senornama rabdornito

bräunlich Farbe Adjektiv bruneta,
Bräunlich n ein Farbton bruneto

braunrot Farbe Adjektiv brune ruĝa,
Braunrot n ein Farbton bruna ruĝo

Braunrücken-Leierschwanz m (Menura alberti) Zoologie Vogelart in der Familie der Leierschwänze albert-menuro, alberta menuro, brundorsa lirvostulo

Brauns Armleuchteralge f (Chara braunii) Botanik Algenart in der Familie der Armleuchteralgen braun-karao, braŭna karao, karao de Braun

braunschwarz Farbe Adjektiv brune nigra,
Braunschwarz n ein Farbton bruna nigro

Braunschweig Stadt in Niedersachsen Brunsviko

Braunschweiger m brunsvikano,
Braunschweigerin f brunsvikanino

Braunschweiger, braunschweigisch Adjektiv brunsvika

braunschweigisch Adjektiv brunsvika

Braunskua f (Stercorarius lonnbergi) Zoologie Vogelart in der Familie der Skuas lonnberg-sterkorario, lonnberg-lestro

Braunwurz f skrofulario

Braunwurzgewächse n Pl., Rachenblütler m Pl. (Scrophulariaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Lippenblütlerartigen skrofulariacoj

Braus m, Brausen n bruado, bruo

Brause f duŝo, ŝprucrozo, rozo

Brause f, Limonade f Essen und Trinken limonado

Brausebad n pluvbano

brausen boli, brui, muĝi, tondri

brausend Adjektiv brua

Braut f fianĉino, novedzino

Brautausstattung f doto, dotaĵo

Bräutigam m fianĉo

Brautleute Pl. gefianĉoj

Brautmyrte f, Gemeine Myrte f, Myrte f (Myrtus communis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Myrtengewächse ordinara mirto, mirto

Brautpaar n gefianĉoj

Brautwerber m svatanto, svatisto,
Brautwerberin f svatistino

Brautwerbung f svatado

brav, artig Adjektiv bonkonduta, folgsam, gehorsam Adjektiv obeema, tüchtig Adjektiv brava, rechtschaffen Adjektiv honesta, früher auch: tapfer, mutig Adjektiv kuraĝa

bravo! Interjektion brave!

Bravour f bravuro

bravourös Adjektiv bravura

Bravourstück n Musik bravura peco, bravuraĵo

Bravourstück n, Meisterleistung f bravura peco, bravuraĵo

Brazzaville Hauptstadt der Republik Kongo Brazavilo

Break n oder m Sport breko

Breakdance m Musik, Tanz rompdanco, rompdancado

Breakdancer m Musik, Tanz rompdancanto, rompdancisto,
Breakdancerin f rompdancantino, rompdancistino

Breakpoint m beim Debugging Programmierung kontrolpunkto

Brechdurchfall m ĥolero, kolerao, Medizin somera ĥolero

Brecheisen n kojnoĉizilo

brechen, sich Strahlen refraktiĝi

brechen intransitiv rompiĝi, disrompiĝi, frakturiĝi

brechen transitiv rompi, disrompi, Brot derompi Z, dispecigi, Rekord rompi, superi, Strahlen refrakti, Trotz, Widerstand rompi, venki, die Ehe brechen adulti, etwas in Stücke brechen dispecigi ion, jemandem die Treue brechen malfideliĝi al iu

brechen, erbrechen, sich übergeben Medizin vomi

Brechmittel n Pharmazie emetiko, vomigilo

Brechreiz m naŭzo Krause

brechreizerregend Adjektiv vomiga

Brechstange f levostango, levumilo

Brechung f disperso, refrakto

Brechungslehre f dioptriko

Brechwerkzeug n rompilo

Bredstedt Stadt in Schleswig-Holstein Bredurbo

Bregen m, Hirn n Essen und Trinken cerbaĵo

Bregen m, Schädel m kranio

bregenklütrig, bregenklüterig, melancholisch Adjektiv melankolia, depressiv Adjektiv depresia, deprimita

Bregenz Hauptstadt von Vorarlberg Bregenco

Bregenzer Adjektiv: bregenca

Bregenzer m, Einwohner von Bregenz m bregencano,
Bregenzerin f, Einwohnerin von Bregenz f bregencanino

Brei m Essen und Trinken kaĉo

Brei m Konsistenz kaĉo

Breiapfelgewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie der Heidekrautartigen sapotacoj

breiig Adjektiv kaĉa, viskoza, viskozeca

Breit-Eiche f, Breiteiche f, Breite Eiche f (Quercus dilatata) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse larĝa kverko

breit Adjektiv larĝa, vasta

breitäugig Adjektiv larĝokula

Breitblättrige Haftdolde f Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler larĝfolia turgenio

Breitblättrige Hänge-Birke f, Breitblättrige Hängebirke f, Breitblättrige Birke f (Betula platyphylla) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse platfolia betulo, oder: Baum, Pflanzen-Unterart in der Familie der Birkengewächse (Betula pendula platyphylla) penda betulo platfolia

Breitblättrige Lichtnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse larĝfolia sileno

Breitblättriger Lavendel m, Spanischer Lavendel m, Großer Speik m, Speik-Lavendel m, Gewürz-Lavendel m (Lavandula latifolia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Lippenblütler larĝfolia lavendo

Breitblättriger Merk m, Großer Merk m, Merle ??, Wassersellerie m oder f (Sium latifolium) Botanik Pflanzenart in der Familie der Doldenblütler larĝfolia siumo

Breitblättriger Sauerklee m Botanik Pflanzenart in der Familie der Sauerkleegewächse larĝfolia oksalido

Breitblättriges Heusenkraut n, Breitblättrige Ludwigie f (Ludwigia latifolia) Dietrich Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtkerzengewächse larĝfolia ludvigio

Breite f larĝo, larĝeco

Breite f Geografie latitudo, zono

Breite f Mathematik larĝeco

Breitengrad m Geografie latitudo

Breitenkreis m cirklo de latitudo, paralelo

Breitensuche f larĝema trairo, larĝiĝema trairo

Breitmaulnashorn n, Weißes Nashorn n (Ceratotherium simum) Zoologie Unpaarhuferart in der Familie der Nashörner larĝlipa ceratoterio, larĝliparinocero, larĝbuŝa rinocero

Breitrachen m Pl. (Eurylaimidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel eŭrilajmedoj

Breitschnabelkolibri m (Cynanthus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kolibris cinanto

Breitschnabeltodi m (Todus subulatus) Zoologie Vogelart in der Familie der Todis alena todo

Breitsein n larĝeco

breittreten detalege parolaĉi, distreti

Breiumschlag m Medizin kataplasmo

Bremen n deutsches Bundesland, Stadtstaat Bremeno, Bremo

Bremer Schweiz f Bremena Svislando

Bremer m bremenano,
Bremerin f bremenanino

Bremer, bremisch Adjektiv bremena

bremisch Adjektiv bremena

Bremsbacke f bremsoŝuo

Bremsbelag m Kfz tegaĵo

Bremse f haltigilo, tabano, Technik bremso

bremsen bremsi, haltigi, malakceli

Bremsen n, Bremsung f bremsado, malakcelo, tabanedoj

Bremsgriff m bremsomanilo

Bremsscheibe f bremsodisko

Bremsschuh m bremsoŝuo, haltigŝuo, ŝubremso

Bremsweg m bremsaddistanco, bremsadlongo

brennbar brula, brulebla, bruligebla, brulpova, flamiĝema

Brenndüse f flamingo, gasbeko

brennen ardi, bruli, distili, flami, lumi, lichterloh brennen esti en tre helaj flamegoj, esti en tre helaj flamoj, brulegi

Brennen n z. B. Schnaps distilado

brennen transitiv z. B. Schnaps distili, lichterloh brennen esti en tre helaj flamegoj, esti en tre helaj flamoj, brulegi

brennend Adjektiv brula, bruliga, kaŭstika

Brennende Liebe f, Chalkedon-Lichtnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse ĥalkedona sileno, kalcedona sileno

Brenner m flamingo, gasbeko, Technik brulilo

Brenner m, Branntweinhersteller m distilisto, brandodistilisto,
Brennerin f, Branntweinherstellerin f distilistino, brandodistilistino

Brenner m, Brennerpass m Brenero, Montpasejo Brenero

Brennerei f brandfarejo

Brennessel f, früher für: Brennnessel f urtiko

brennfähig Adjektiv bruliva

Brenngas n brulgaso, lumgaso

Brennglas n, Vergrößerungsglas n, Lupe n Optik grandiga vitro, lupeo

Brennholz n hejtligno

Brennnessel f Botanik allgemein urtiko

Brennnessel f Botanik Pflanzengattung in der Familie der Brennnesselgewächse urtiko

Brennnesselblättrige Verbene f (Verbena urticifolia) Botanik Pflanzenart in der Familie der Eisenkrautgewächse urtikfolia verbeno

Brennnesselgewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Rosenartigen urtikacoj

Brennofen m bakforno

Brennöl n, Kerosin n, schweizerisch: Flugöl n keroseno

Brennpunkt m fokuso

Brennschere f krispigilo

Brennspiritus m brulalkoholo

Brennstoff m Technik fuelo

Brennstoff m, Brennmaterial n brulmaterialo, brulaĵo, hejtmaterialo, hejtaĵo

Brennstoffstation f Kfz fuelejo

Brennstoffzelle f Technik fuelpilo, fuela pilo, brulpilo, auch: fuelĉelo, fuela ĉelo

Brennsuppe f Essen und Trinken supo el rostita faruno

Brennvermögen n kaŭstikeco

Brennweite f Physik fokusdistanco

brenzelig Adjektiv brulodora

brenzlich Adjektiv brulgusta

Bresche f Militär breĉo

Bretagne f französische Region Bretonio

Bretagne f, Breizh, Bretaña französische Landschaft Bretonujo, auch: Bretonio

Bretone m bretono,
Bretonin f bretonino

bretonisch Adjektiv bretona

Brett n tabulo

Bretteinlage f tabulaĵo

Bretterhäuschen n budo

brettförmig Adjektiv tabulforma

Brettspiel n tabulludo

Breve n Kirche brevo

Brevet n breveto

Brevier f, Rheinländer f, Petit f Typografie eine Schriftgröße im Bleisatz petito

Brevier n Liturgie breviero,
Brevier beten brevieri

Brexit m Austritt Großbritanniens aus der EU Briteliro, Breksiĝo

Brezel f, Bretzel f, Breze f, Brezn f, österreichisch auch: Brezel n Essen und Trinken breco, krakeno

Bridge n Kartenspiel briĝo,
Bridge spielen ludi briĝon, briĝi

Bridgepartie f Kartenspiel briĝopartio, briĝoludo

Bridgespieler m Kartenspiel briĝoludanto, briĝisto,
Bridgespielerin f briĝoludantino, briĝistino

Bridgetown Hauptstadt von Barbados Briĝurbo, Briĝtaŭno

Brief des Jeremia m, Baruch, Kapitel 6, Bar 6 ein Buch der Bibel Letero de Jeremia, Baruĥ ĉapitro 6, Bar 6

Brief m letero,
in den Brief stecken enleterigi,
in diesem Brief ĉi-letere,
per Brief perletere,
einen Brief einwerfen poŝtkestigi leteron

Briefablage f letertrogo

Briefbote m, Briefträger m, Briefzusteller m, Postbote m, Postzusteller m leterportisto, leteristo, poŝtisto,
Briefbotin f, Briefträgerin f, Briefzustellerin f, Postbotin f, Postzustellerin f, leterportistino, leteristino, poŝtistino

Briefeschreiben n korespondado

Briefkasten m, Postkasten m, Postbriefkasten m leterkesto, poŝtkesto

Briefkorrespondenz f leterinterŝanĝo

brieflich letera, perletere

Briefmarke f poŝtmarko, poŝta marko

Briefmarkenbörse f Philatelie borso pri poŝtmarkoj, filatelia borso, auch: filatela borso

Briefmarkenkunde f, Philatelie f filatelio, auch: filatelo

Briefmarkensammeln n, Philatelie f filatelio, auch: filatelo

Briefmarkensammler m Philatelie filateliisto, auch: filatelisto,
Briefmarkensammlerin f filateliistino, auch: filatelistino

Briefpapier n leterpapero

Brieftasche f paperujo, monujo

Brieftaube f leterkolombo

Briefumschlag m koverto

Briefverschluss m sigelo

Briefwechsel m korespondado, korespondaĵo, leterinterŝanĝo,
in Briefwechsel stehen korespondi, interŝanĝi leterojn

Brigade f brigado

Brigadeführer m, Brigadier m brigadestro,
Brigadeführerin f, brigadestrino

Brigantine f Schiff brigantino, brigskuno

Brigg f Schiff brigo

Brigitta, Britta, Brigitte, Gitta, Gitte weiblicher Vorname Brigito PIV, Brigita

Brikett n karbobriko, karbobriketo, briko, briketo

brikettieren, zu Briketts formen brikigi, briketigi

Brillant m brilanto, brilianto

Brillantcollier n, Brillantkollier n brilianta koliero

brillantweiß Farbe Adjektiv brile blanka,
Brillantweiß n ein Farbton brila blanko

Brille f okulvitroj

Brillenbär m (Tremarctos ornatus) Zoologie Raubtierart in der Familie der Bären ornama tremarkto, okulvitra urso

Brillenetui n, Brillenfutteral n ujo por la okulvitroj

Brillengestell n, Brillenfassung f okulvitra kadro

Brillenglas n vitro por okulvitroj

Brillenschlange f kobro

Brillenschweinswal m (Phocaena dioptrica, Australophocaena dioptrica) Zoologie Säugetierart in der Familie der Schweinswale dioptrika foceno

Brillenträger m okulvitrulo,
Brillenträgerin f okulvitrulino

Brillenvögel m Pl. (Zosteropidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel zosteropedoj

Brillenvogel m (Speirops, Zosterops, Rukia, Tephrozosterops, Madanga, Lophozosterops, Oculocincta, Heleia, Chlorocharis, Woodfordia, Megazosterops) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Brillenvögel spejropo, zosteropo, rukio, tefrozosteropo, madango, lofozosteropo, okulocinkto, helejo, ĥlorokarito, vudfordio, megazosteropo

Brillenwürger m Pl. (Prionopidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel prionopedoj

Brillenwürger m (Prionops plumatus) Zoologie Vogelart in der Familie der Brillenwürger lanuga prionopo

Brillenwürger m (Prionops) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Brillenwürger prionopo

brilliant Adjektiv brilanta, splenda

Brilliantkolibri m (Heliodoxa) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kolibris heliodokso

brillieren splendi

Brindisi Stadt in Italien Brindizio

Brindisianer Adjektiv: brindizia

Brindisianer m, Einwohner von Brindisi m brindiziano,
Brindisianerin f, Einwohnerin von Brindisi f brindizianino

bringen liveri, porti

bringen, an sich bringen, stehlen ŝteli

Brioche f, Apostelkuchen m Essen und Trinken brioĉo, buterbulko

brisant Adjektiv eksplodema

Brisbane Stadt in Australien Brisbano

Brise f, leichter Wind m Meteorologie aerbloveto, blovaĵo, brizo, venteto, zefiro

Brisur f, Beizeichen n Heraldik brisuro,
mit einer Brisur versehen, mit Beizeichen versehen transitiv brisurumi, Adjektiv: brisurumita

Britannien Britujo, auch: Britio

Brite m brito,
Britin f britino

britisch Adjektiv brita

Brjansk russisches Gebiet Brjanska oblasto, Brjanska provinco

Broccoli m, Brokkoli m, Bröckelkohl m, Spargelkohl m, Sprossenkohl m, Winterblumenkohl m Essen und Trinken brokolo PIV, italia brasiko PIV, itala brasiko

bröckelig Adjektiv disfalema, dispeciĝanta

bröckeln dispecetiĝi, pecetiĝi

Brocken m peco, peceto,
ein harter Brocken terure malfacila afero, tre malfacila tasko,
ein paar Brocken Französisch sprechen paroli kelkajn vortojn de la franca

Brocken m Berg im Harz Brocken, Brokeno

Broioù al Liger französische Region Luarlandio, auch Luarlandoj

Brom n, Br, (35), Chemie chemisches Element bromo, Br

Brombeere f Beere rubusbero, auch: rubuso

Brombeere f Strauch rubuso

Brombeergebüsch n rubusaro

Brombeergeist m Essen und Trinken rubusobrando

Brombeergelee n Essen und Trinken rubusoĵeleo

Brombeerkonfitüre f Essen und Trinken rubusokonfitaĵo

Brombeermarmelade f Essen und Trinken rubusomarmelado

Brombeersaft m Essen und Trinken rubusosuko

Brombeersirup m Essen und Trinken rubusosiropo

Brombeerstrauch m rubuso

Brombeerwein m Essen und Trinken rubusovino

Bromeliengewächse n Pl., Ananasgewächse n Pl., Bromeliazeen Pl. (Bromeliaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Süßgrasartigen bromeliacoj

bronchial Adjektiv bronka

Bronchien f Pl. Anatomie bronkoj

Bronchitis f, Entzündung der Bronchialschleimhäute f, Luftröhrenkatarr m, Luftröhrenkatarrh m Medizin bronkito

Bronchoskop n, Bronchienbetrachtungsgerät n Medizin bronkoskopo

Bronchoskopie f Medizin bronkoskopio

bronchoskopieren Medizin bronkoskopii

bronchoskopisch Medizin Adjektiv bronkoskopia

Brontosaurier m brontosaŭro

Bronze f bronzaĵo, bronzo, kupro

bronzebraun Farbe Adjektiv bronze bruna,
Bronzebraun n ein Farbton bronza bruno

Bronzegegenstand m bronzaĵo

Bronzemännchen n (Lonchura) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Prachtfinken lonĥuro

bronzen Adjektiv bronza

Bronzezeit f bronzepoko, bronza epoko, epoko de la bronzo

bronzieren bronzi

Brosame f Essen und Trinken panero

Brosamen f Pl. Essen und Trinken paneroj

Brosche f broĉo

broschieren broŝuri

broschiert Adjektiv broŝurita

Broschüre f broŝuro

Brösel m oder n Essen und Trinken panero, panereto

bröselig Adjektiv peceta, pecetiĝinta, pecetigita, peceteca

bröseln pecetiĝi

Brot n Essen und Trinken pano

Brotbaum m artokarpo

Brötchen n Essen und Trinken bulko

Broterwerb m laborgajno

Brotform f bakujo

Brotfrucht f, Jackfrucht f jakvo

Brotfruchtbaum m artokarpo

Brotinneres n Essen und Trinken panmolo

Brotkrume f Essen und Trinken panero

Brotkruste f, Brotrinde f Essen und Trinken pankrusto

Brotnussbaum m, Ramonbaum m, Masica ??, Ojoche ??, Mojo ?? (Brosimum alicastrum) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Maulbeergewächse alikastra brosimo

Browiczs Birke f (Betula browiczana) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Birkengewächse browicz-betulo, broviĉa betulo

Browser m EDV foliumilo, retumilo, TTT-legilo, krozilo

Browsing n EDV im Internet superflugo

Brucella f Bakteriengattung brucelo

Brucellen f Pl. Plural von Brucella bruceloj

Brucellose f Veterinärmedizin Medizin brucelozo

Bruch-Weide f, Bruchweide f, Knack-Weide f, Knackweide f (Salix fragilis) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Weidengewächse fragila saliko

Bruch m oder n, Sumpfland n marĉo

Bruch m rompo,
zu Bruch gehen, in die Brüche gehen rompiĝi

Bruch m Mathematik frakcio,
Dezimalbruch m decimala frakcio, pozicia frakcio, periodischer Dezimalbruch m perioda decimala frakcio, unendlicher Dezimalbruch m nefinia decimala frakcio,
echter Bruch m, eigentlicher Bruch m norma frakcio, vera frakcio, propra frakcio,
gemeiner Bruch m, gewöhnlicher Bruch m ordinara frakcio,
gemischter Bruch m miksa frakcio, frakcia nombro,
kürzbarer Bruch m, reduzibler Bruch m reduktebla frakcio,
nichtkürzbarer Bruch m, irreduzibler Bruch m nereduktebla frakcio,
Scheinbruch m ŝajna frakcio,
Stammbruch m origina frakcio, ono,
unechter Bruch m, uneigentlicher Bruch m nenorma frakcio, nepropra frakcio,
Zweigbruch m, abgeleiteter Bruch m derivita frakcio

Bruch m Medizin Gewebe hernio

Bruch m Medizin Knochen frakturo

Bruch m kurz für: Einbruch m rompŝtelo, rompoŝtelo

Bruch m von Beziehungen disiĝo, Ehebruch m adulto

Bruch m, Falte f, Falz m z. B. Papier faldo

Bruch m, Transportschaden m, Schiffbruch m, Havarie f averio

Bruch m, Verwerfung f, Verschiebung f, Sprung m, Störung f (Fault) Geologie faŭlto

Bruch m, Zerbrochenes n, Kaputtes n rompaĵo

bruchfest Adjektiv nerompebla

brüchig disfalema, rompebla, rompiĝema, ŝiriĝema

Brüchigkeit f rompiĝemo

Bruchland n marĉejo

bruchrechnen partumi

Bruchstrich m Mathematik frakcistreko

Bruchstück n fragmento, rudimento, splito

Bruchstückchen n rompopeceto

bruchstückhaft Adjektiv fragmenta

Bruchteil m ero, ono

Bruchzahl f Mathematik partumo, bilden mit: …on…

Brücke f ponto

Brücke f Anatomie Teil des Gehirns cerba ponto

Brücke f EDV ponto

Brückengeländer n gardrelo

Brückenpfeiler m piliero, pontokolono

Brückensäule f pontokolono

Brückenschiff n Schiff pontono

Brückensprache f EDV pontolingvo

Brückenzoll m pontimposto, pontoimposto

Bruder m frato,
älterer Bruder m pli aĝa frato Krause, pli maljuna frato,
jüngerer Bruder m pli juna frato

Bruder m Religion frato, fratulo

Brüderchen n, Brüderlein n , frateto, als Kosewort: fraĉjo

Bruderkrieg m interfrata milito

Bruderkuss m frata kiso

Bruderland n frata lando

brüderlich Adjektiv frata, frateca

Brüderlichkeit f frateco

Bruderliebe f frata amo, amo inter fratoj Krause, frateca amo

Brüderschaft f frateca interligo

Bruderschaft f Religion frataro, kongregacio Krause, fratrio

Bruderzwist m interfrata kverelo, interfrataj kvereloj

Brügge Stadt in Flandern Bruĝo

Brühe f Essen und Trinken brogaĵo, buljono, konsomeo, sauco, saŭco

brühen brogi

Brühwurst f, Bockwurst f Essen und Trinken brogokolbaso

Brühwürstchen n, Bockwürstchen n Essen und Trinken brogokolbaseto

Brüllaffe m (Alouatta) Zoologie Primatengattung in der Familie der Klammerschwanzaffen aluato, bleksimio beide PIV

Brüllaffe m Zoologie allgemein bleksimio PIV

brüllen blekegi, bleki, kriegi, muĝi, rori

brummen grumbli, murmuregi, zumi

brummig Adjektiv grumblema, malafabla

Brummkopf m grumblulo

Brunei Staat Brunejo

Bruneier m, Bewohner von Brunei m brunejano,
Bruneierin f, Bewohnerin von Brunei f brunejanino

Bruneier, bruneiisch Adjektiv bruneja

bruneiisch Adjektiv bruneja

brünett, braunhaarig Farbe Adjektiv bruneta, Brünett n
Brünett n ein Farbton bruneto

Brünetter m, Braunhaariger m brunetulo,
Brünette f, Braunhaarige f brunetulino

Brunft f, Brunst f seksardo, Östrus m oestro

Brunftzeit f seksarda tempo

Brunhild, Brünhild, Brynhild, Brunhilda, Brunhilde, Brünnhilde, Bruni, Brunichild weiblicher Vorname Brunhilda, auch: Brunhildo

Brunn m, Brunnen m, Born m puto

Brünne f kiraso

Brunnenkresse f (Nasturtium) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Kreuzblütengewächse nasturtio, nasturcio

Brunnenkresse f Botanik allgemein akvokreso

Bruno männlicher Vorname Bruno,
Bruno von Köln Bruno el Kolonjo

Brunst f, Feuerbrunst f incendio, brulego

brünstig kopulaciema, pariĝema, seksarda, sekskuniĝema

brüsk Adjektiv bruska

brüskieren bruski

Brüssel Hauptstadt von Belgien Bruselo

Brüsseler Adjektiv: brusela

Brüsseler m, Einwohner von Brüssel m bruselano,
Brüsselerin f, Einwohnerin von Brüssel f bruselanino

Brust f Anatomie brusto

Brust f, Mutterbrust f Anatomie mamo,
einem Kind die Brust geben mamnutri bebon

Brustbein n Anatomie sternumo

Brustbohrer m kubutborilo

Brustdrüse f Anatomie mama glando

Brustdrüsenabszess m Medizin mama absceso

Brustdrüsenkrebs m Medizin mama kancero, mama karcinomo

Brüste f Pl., weibliche Brust f mamoj, mamgloboj, volle Brüste f Pl. plenaj mamoj, ŝvelaj mamoj

brüsten, sich fanfaroni, paradi, pavi, sin glori

Brustenge f, Angina Pectoris f, Stenokardie f Medizin brustangoro, stenokardio

Brustentfernung f Medizin mamektomio

Brustfell n Anatomie pleŭro, pleŭro de la torako

Brustfellentzündung f Medizin pleŭrito

Brustfleisch n Essen und Trinken brusta viando, brustaĵo

Brustflosse f brusta naĝilo

Brustharnisch m brustokiraso, brustkiraso, auch: parapeto

Brusthöhe f brustalto

Brusthöhle f Anatomie toraka kavo

Brustkasten m torako, brusto

Brustkorb m Anatomie torako

Brustkrebs m Medizin mama karcinomo

Brustlatz m Kleidung brustpeco

Brustlatz m, Sabberlatz m salivtuko

Brustmilchdrüse f mamo

Brustmuskel m (Musculus pectoralis) Anatomie brusta muskolo, pektoralo, großer Brustmuskel m (Musculus pectoralis maior) maĵora pektoralo, kleiner Brustmuskel m (Musculus pectoralis minor) minora pektoralo

Brustnerven m Pl. (Nervi pectorales) Anatomie torakaj nervoj, seitlicher Brustnerv m (Nervus pectoralis lateralis) toraka nervo flanka, zur Mitte hin gelegener Brustnerv m (Nervus pectoralis medialis) toraka nervo meza

Brustpanzer m brustokiraso, brustkiraso, auch: parapeto

Brustriemen m brustorimeno, brustrimeno

Brustschmerz m Medizin brustodoloro, brustdoloro, mamalgio

Brustschutz m brustŝirmilo

Brustspitze f Anatomie mampinto

Bruststück n Essen und Trinken fileo

Bruststück n Kleidung brustpeco

Brusttasche f Kleidung brustopoŝo, brustpoŝo

Brusttuch n Kleidung brustotuko, brusttuko

Brustumfang m ĉirkaŭbrusta mezuro

Brüstung f balustrado, parapeto

Brustwams n Kleidung kamizolo

Brustwarze f Anatomie cico, mameto, mamo, mampinto

Brustwarzenentzündung f Medizin mastoidito

Brustwarzenhof m, Brustwarzenring m (Areola) Anatomie areolo de mamo, areolo de mampinto

Brustwehr f parapeto

Brustweite f mam-mezuro

Brustwirbel m, auch: Rückenwirbel m Anatomie toraka vertebro

Brut f idaro, kovado, kovitaro

brutal Adjektiv brutala

Brutalität f brutaleco, brutaliĝo

Brutapparat m inkubatoro, kovilo

Brute-Force-Methode f EDV brutforta metodo

Brüten n kovado

Brutgebiet n kovareo

Brutgelege n kovaĵo

Brutkasten m inkubatoro

Brutplatz m kovejo

Brutstätte f kovejo

brutto brutte, kuntara, malnete

Brutto n malneto

Bruttosozialprodukt n brutta nacia produkto

Bryalen Pl. (Bryales) Botanik Pflanzenordnung in der Unterklasse der Bryiden brialoj

Bryiden Pl. (Bryidae) Botanik Pflanzen-Unterklasse in der Klasse der Bryopsiden briidoj

Bryologie f, Wissenschaft von den Moosen f briologio,
Bryologe m briologo,
Bryologin f briologino,
bryologisch Adjektiv briologia

Bryophytinen Pl. (Bryophytina) Botanik Pflanzen-Unterabteilung in der Abteilung der Laubmoose briofitinoj

Bryopsiden Pl. (Bryopsida) Botanik Pflanzenklasse in der Unterabteilung der Bryophytinen briopsidoj

BSE f oder n, Bovine spongiforme Enzephalopathie f, Rinderwahn m, Rinderwahnsinn m BSE, Bo-So-E, bova spongeca encefalopatio

Bub m knabo

Bubble-Sort ??, Bubblesort ??, Sortieren durch Aufsteigen n, Austauschsortieren n Programmierung bobelmetoda ordigo

Bube m, Bengel m, Schlingel m bubo, bubaĉo

Bube m, Knappe m, Edelknabe m, Page m paĝio, varleto

Bube m, Schurke m, Kanaille f, Canaille f kanajlo

Bube m, Unter m, Wenzel m, Bauer m Kartenspiel fanto, paĝio

Bubenstreich m bubaĵo

Bubenstück n knabaĵo

Bubespitzle Pl., Schupfnudeln f Pl. Essen und Trinken fingraj nokoj, auch: ŝupnudeloj

Bubonenpest f, Beulenpest f Medizin bubonpesto

Buch n libro,
in Buchform libroforme

Buchara Stadt in Usbekistan Buĥaro, Buĥoro

Bucharahirsch m, Baktrischer Rothirsch m (Cervus bactrianus) Zoologie Säugetier-Unterart im Tribus der Echten Hirsche elafa cervo baktria

Buchauszug m epitomo

Buchbesprechung f recenzo

Buchdruckerkunst f tipografio

Buche f (Fagus) Botanik Baum, Pflanzengattung in der Familie der Buchengewächse fago

Buchecker f, Buchel f fagonukso

Bucheinband m bindaĵo

Buchen-Eiche f, Portugiesische Eiche f (Quercus faginea) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse faga kverko, portugala kverko

buchen enskribi

Buchenartige Pl. (Fagales) Botanik Ordnung in der Klasse der Bedecktsamer fagaloj

Buchengewächse n Pl. Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Buchenartigen fagacoj

Buchenwald m Forstwirtschaft fagarbaro

Bücher Mose n Pl., Bücher Mosis n Pl. Bibel la libroj de Moseo

Bücheraufbewahrungsort m librokonservejo

Bücheraufbewahrungszimmer n librokonservejo

Bücherbrett n librobreto

Bücherei f biblioteko, libraro, librejo

Bücherkiste f librujo

Bücherkunde f bibliografio

bücherkundlich Adjektiv bibliografia

Bücherliebhaber m bibliofilo,
Bücherliebhaberin f bibliofilino

Bücherliebhaberei f bibliofilio

Büchernarr m bibliomano,
Büchernärrin f bibliomanino

Bücherregal n librobretaro

Büchersammelsucht f bibliomanio

Bücherschrank m libroŝranko, librujo

Bücherzimmer n librejo

Buchfink m (Fringilla coelebs) Zoologie Vogelart in der Familie der Finken, in D brütend celibata fringilo, arbara fringo, arbarfringo, fringo

buchförmig libroforme

buchführen libroteni

Buchführer m kontisto,
Buchführerin f kontistino

Buchführung f librotenado

buchhalten libroteni

Buchhalter m librotenisto,
Buchhalterin f librotenistino

buchhalterisch [-...] librotena

Buchhaltung f librotenado

Buchhändler m librovendisto,
Buchhändlerin f librovendistino

Buchhandlung f librejo, librobutiko

Buchkürzung f diĝesto

Büchlein n, Büchelchen n libreto

Buchmacher m bukmekro, vetperisto,
Buchmacherin f bukmekrino, vetperistino

Buchrevisor m kontekspertizisto, kontrevizoro,
Buchrevisorin f kontekspertizistino, kontrevizorino

Buchrücken m librodorso, dorso de la libro, dorso

Buchsbaum m, Buchs m (Buxus) Botanik Baum, Pflanzengattung in der Familie der Buchsbaumgewächse bukso

Buchsbaum m, Buchs m, Bosbaum m, Palm m Botanik allgemein bukso

Buchsbaumgewächse n Pl. (Buxaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Buchsbaumartigen buksacoj

Buchsbaumsartige Pl. (Buxales) Botanik Pflanzenordnung in der Klasse der Bedecktsamer buksaloj

Buchse f Technik rulringo, jako, ĵako

Büchse f, Dose f skatolo

Büchse f, Gewehr n pafilo, fusilo

Büchsenkraut f (Lindernia) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Büchsenkrautgewächse lindernio

Büchsenkrautgewächse n Pl. (Linderniaceae) Botanik Pflanzenfamilie in der Ordnung der Lippenblütlerartigen linderniacoj

Büchsenmacher m pafilfaristo,
Büchsenmacherin f pafilfaristino

Büchsenöffner m skatolmalfermilo

Buchstabe m litero

Buchstabenfolge f alfabeto

buchstabengetreu Adjektiv laŭlitera

Buchstabenhäufigkeit f literofteco

Buchstabenrätsel n logogrifo

Buchstabenschaft m Typografie trunko

Buchstabenversetzung f metatezo

buchstabieren alfabetumi, literumi

buchstäblich laŭlitera, laŭlitere

Bucht von Santander f Santandera Golfo, Golfo de Santandero

Bucht f Geografie golfo, golfeto

Bucht f, Box f Viehzucht fako, stalfako

Buchtasche f libroteko

Buchtel f, Wuchtel f, Ofennudel f, Rohrnudel f Essen und Trinken buĥto

Buchweizen m fagopiro, poligono

Buchweizenbrot n Essen und Trinken fagopira pano

Buckel m cifozo, ĝibo, tubero

buckelig Adjektiv ĝiba, ĝibohava

Buckellachs m (Oncorhynchus gorbuscha) Zoologie Fischart in der Familie der Lachsfische gorbuŝa onkorinko, auch: roza salmo

Buckelrind n zebuo

Buckley-Eiche f (Quercus buckleyi) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse buckley kverko, bukleja kverko, kverko de Buckley

Buckliger m ĝibulo,
Bucklige f ĝibulino

Bückling m, geräucherter Hering m Essen und Trinken fumita haringo, fumaĵita haringo

Bückling m, Verneigung f, Diener m kliniĝo,
einen Bückling machen, sich verneigen, dienern kliniĝi, sin klini

Budapest Hauptstadt von Ungarn Budapeŝto, Budapesto

Budapester Adjektiv: budapeŝta, budapesta

Budapester m budapeŝtano, budapestano,
Budapesterin f budapeŝtanino, budapestanino

buddeln fosi

Buddha Religion Budho, veraltet Budao, Buddo

Buddhismus m Religion budhismo, veraltet budaismo, buddismo,
Buddhist m budhano, budhisto, veraltet budaano, budaisto, buddano, buddisto,
Buddhistin f budhanino, budhistino, veraltet budaanino, budaistino, buddanino, buddistino,
buddhistisch Adjektiv budhista, budhisma, veraltet budaista, budaisma, buddista, buddisma

Bude f, Kiosk m budo,
Imbissbude f, Imbiss m, Schnellimbiss m, Snackbar f lunĉejo, starmanĝejo, rapidmanĝejo,
Würstchenbude f kolbasetobudo, kolbasetbudo,
Zechbude f drinkejo

Bude f, Schaubude f eksponbudo, stando

Bude f, Zimmer n ĉambro,
Studentenbude f, Studentenzimmer n studenta ĉambro

Budget n budĝeto, buĝeto

Buenos Aires argentinische Provinz Bonaero, Bonaera Provinco

Buenos Aires Hauptstadt von Argentinien Bonaero

Buenos-Aires-Heusenkraut n, Buenos-Aires-Ludwigie f (Ludwigia bonariensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Nachtkerzengewächse bonaera ludvigio

Buenos-Aires-Verbene f, Patagonisches Eisenkraut n (Verbena bonariensis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Eisenkrautgewächse bonaera verbeno

Büfettier m bufedisto,
Büfettiere f bufedistino

Büfettieren f Pl. bufedistinoj

Büfettiers m Pl. bufedistoj

Büfettraum m bufedejo

Büffel m Zoologie allgemein bubalo

büffeln streĉe labori, streĉe lerni

Buffet n schweizerisch für: Bahnhofsrestaurant n stacidoma restoracio

Buffet n, Büfett n bufedo

Buffets n Pl., Büfette n Pl., Büfetts n Pl. bufedoj

Buffonkolibri m (Chalybura) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Kolibris ĥaliburo

Bug m antaŭa parto

Bug m Schifffahrt pruo

Bug m Name zweier Flüsse in Osteuropa Bugo,
Südlicher Bug m Suda Bugo,
Westlicher Bug m Okcidenta Bugo

Bug m [bag], Fehler m EDV eraro, programa fuŝo, miso, cimo, breĉo, blato

Bügel m arko, ŝeklo

Bügelbrett n, Plättbrett n gladotabulo

Bügeleisen n gladilo

bügelfrei Adjektiv negladenda, negladideva, knitterfrei Adjektiv neĉifebla

Bügeln n, Plätten n gladado

bügeln, plätten gladi, mangen kalandri

Bügelwäsche f, Plättwäsche f noch zu plätten gladenda tolaĵo, gladota tolaĵo, fertig geplättet gladita tolaĵo

Bügler m, Plätter m gladisto,
Büglerin f, Plätterin f gladistino

Büglerei f, Plätterei f Betrieb gladejo

Büglerei f, Plätterei f, andauerndes Bügeln n daŭra gladado, ĉiama gladado

Bugspriet m oder n Schifffahrt busprito

buh! Interjektion hu!

Buhle m, Buhler m, Geliebter m galantulo, amoranto,
Buhle f Buhlerin f, Geliebte f galantulino, amorantino

buhlen fervore klopodi, wetteifern konkuri,
um jemandes Gunst buhlen fervore klopodi pro ies favoro Krause

Bühne f podio, scenejo

Bühnenberater m dramaturgo,
Bühnenberaterin f dramaturgino

Bühnenbild n sceno, scenaranĝo

Bühnendekoration f sceneja dekoracio

Bühnenhimmel m friso

Bühnenhintergrund m kuliso

Bühnenlehre f dramaturgio

bühnenmäßig Adjektiv scena

Bühnenscheinwerfer m spoto

Bühnentanz m Tanz sceneja danco

builden Programmierung munti, muntaĵo

Buildertool n Programmierung komponilo

Bujumbura Hauptstadt von Burundi Buĵumburo

Bukarest Hauptstadt von Rumänien Bukareŝto

Bukarester Adjektiv: bukareŝta

Bukarester m bukareŝtano,
Bukaresterin f bukareŝtanino

Bukett n, Aroma des Weines n bukedo

Bukett n, Blumenstrauß m bukedo

Bukkake m oder n Sexualität bukako

Bülbül m Zoologie allgemein bulbulo

Bülbülgrasmücke f (Macrosphenus) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Grasmückenartigen makrosfeno

Bülbüls m Pl., Haarvögel m Pl. (Pycnonotidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel piknonotedoj, bulbuledoj

Bulette f buleto

Bulgare m, Bewohner von Bulgarien m bulgaro,
Bulgarin f, Bewohnerin von Bulgarien f bulgarino

Bulgarien Staat Bulgarujo, auch: Bulgario

bulgarisch Adjektiv bulgara

Bulimie f Medizin bulimio,
Bulimiker m bulimiulo,
Bulimikerin f bulimiulino,
bulimisch Adjektiv bulimia

Bullauge n Schifffahrt bovokulo

Bulldog® m, Traktor m traktoro

Bulldogge f, Bulldog m Hunderasse buldogo

Bulldoggfledermäuse f Pl., Molossiden° f Pl. (Molossidae) Zoologie Säugetierfamilie in der Ordnung der Fledertiere molosedoj

Bulldozer m buldozo

Bulle m buleo, taŭro

Bulletin-Board-System n, BBS EDV afiŝejo

Bulletin n bulteno

Büllingen Gemeinde in Belgien Bulingo

Bullterrier m Hunderasse buldog-teriero

Bully n Hockey bulio

Bumerang m bumerango

Bummelei f lantemo

bummeln lanti, vagi

Bummler m vaganto,
Bummlerin f vagantino

bumsen Sexualität fiki

Bumslokal n diboĉejo

Bund m Musik bei Saiteninstrumenten freto

Bund m Religion interligo,
der Alte Bund m la malnova interligo,
der Neue Bund m la nova interligo

Bund m Soziologie Vereinigung f asocio, societo, Liga f ligo, interligo, Föderation f federacio, Konföderation f konfederacio, Union f unio

Bund m, Bundeswehr f Militär federacia armeo

Bund n oder m, Bündel n, Büschel n fasko, kunligitaĵo, Garbe f garbo

bündeln faskigi, kunligi

Bündelnister m (Phacellodomus, Clibanornis, Anumbius, Metopothrix) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Töpfervögel facelodomo, klibanornito, anumbio, metopotriko

Bundesadler m Heraldik federacia aglo

Bundesdistrikt m, Distrito Federal m, Distrito Federal do Brasil m Bundesstaat Brasiliens Federacia Distrikto

Bundesgenossenschaft f federacio

Bundeskanzler m federacia kanceliero,
Bundeskanzlerin f federacia kancelierino

Bundesliga f z. B. Fußball federacia ligo

bundesmäßig Adjektiv federacia

Bundespolizei f federacia polico

Bundespolizist m federacia policano, federacia policisto,
Bundespolizistin f federacia policanino, federacia policistino

Bundespräsident m federacia prezidanto,
Bundespräsidentin f federacia prezidantino

Bundestag m Federa Dieto, Federacia Parlamento

Bundestrainer m z. B. Fußball federacia trejnisto,
Bundestrainerin f z. B. Fußball federacia trejnistino

bündig Adjektiv konciza, preciza, Adverb konciza, precize

Bündigkeit f koncizeco

bündnerromanisch grizonoromana, grizon-romana

Bündnerromanisch, das Bündnerromanische, die bündnerromanische Sprache la grizonoromana, la grizon-romana, la grizonoromana lingvo, la grizon-romana lingvo

Bündnis n alianco, federacio, interligo, koalicio, ligo,
in ein Bündnis eintreten konfederaciiĝi

Bungalow m Architektur bangalo

Bunge f (Samolus) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Primelgewächse samolo

Bunker m bunkro

Bunraku ?? Theater bunrako, Joruri ?? Musik ĵoruro

Bunsenbrenner m Technik bunseno

bunt Adjektiv bunta, multkolora, polychrom Adjektiv polikromia

Buntbock m (Damaliscus pygargus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger bunta damalisko

Buntheit f bunteco

Buntsandstein m Geologie eine Erdformation bunta grejso, Buntsandsteinformation f buntgrejsa formacio, bunta grejso

Buntsandstein m Mineralogie bunta sabloŝtono, bunta sablopetro, bunta grejso

Buntspecht m (Dendrocopos major) Zoologie Vogelart in der Familie der Spechte, in D brütend granda dendrokopo, granda buntpego

Bürde f portaĵo, ŝarĝo

Burdsch Chalifa, Burj Khalifa Hochhaus in Dubai Burĝ Ĥalifa, Turo Kalifa

Bure m, Afrikaaner m Afrikaander m, Afrikander m, Kapholländer m, Weißafrikaner m afrikanso, buro,
Burin f, Afrikaanerin f Afrikaanderin f, Afrikanderin f, Kapholländerin f, Weißafrikanerin f afrikansino, burino

Burewala Stadt in Pakistan Bureŭalo

Burg f burgo, fortikigita kastelo

Bürge m garantianto, kaŭcianto,
Bürgin f garantiantino, kaŭciantino

bürgen garantii, kaŭcii

Burgenland n österreichisches Bundesland Burgenlando

Burgenländer m, Bewohner des Burgenlandes m burgenlandano,
Burgenländerin f, Bewohnerin des Burgenlandes f burgenlandanino

burgenländisch Adjektiv burgenlanda

Bürger m burĝo, civitano, regnano, sociano, urbano,
Bürgerin f burĝino, civitanino, regnanino, socianino, urbanino

Bürgerheer n milicio

Bürgerkrieg m intercivitana milito

bürgerlich Adjektiv burĝa, civila, civitana

Bürgerlichkeit f civileco

Bürgermeister m urbestro, vilaĝestro,
Bürgermeisterin f urbestrino, vilaĝestrino

Bürgerrechte n Pl. civitanaj rajtoj

Bürgerschaft f burĝaro, civitano, civito

Bürgersteig m, Gangsteig m, Gehsteig m, Trottoir n trotuaro

Bürgersteuer f kapimposto

Bürgertum n burĝaro

Bürgerwehr f milicio

Burggraf m burggrafo,
Burggräfin f burggrafino

Bürgschaft f garantiaĵo, kaŭcio

Bürgschaftserklärung f afidavito

Burgund Geschichte Burgundujo, auch: Burgundio,
Burgunder m burgundo,
Burgunderin f burgundino,
Burgunder, burgundisch Adjektiv burgunda

Burgund, die Bourgogne französische Region Burgonjo,
Burgunder m, Bewohner der Bourgogne m burgonjano,
Burgunderin f, Bewohnerin der Bourgogne f burgonjanino,
Burgunder, burgundisch, die Bourgogne betreffend Adjektiv burgonja

Burgunden Pl., Burgunder Pl. Geschichte Ethnie in Frankreich burgundoj,
Burgunde m, Burgunder m burgundo,
Burgundin f, Burgunderin f burgundino,
burgundisch Adjektiv burgunda

Burgunder m, Burgunderwein m, Wein aus der Bourgogne m burgonja vino

Burgundernase f, Gesichtsrötung f, Couperose f (Erythrosis facialis) Medizin kuperozo

Burgundische Pforte f burgunda pordo, burgunda pasejo

Burgverlies n ublieto

burisch Adjektiv afrikansa, bura

Burjaten Pl., Burjäten Pl. Ethnie burjatoj,
Burjate m, Burjäte m burjato,
Burjatin f, Burjätin f burjatino,
burjatisch, burjätisch Adjektiv burjata

Burjatien, Burjätien russische Republik Burjatujo, Burjatio, Burjata Respubliko

Burjatisch, das Burjatische, die burjatische Sprache, die Sprache der Burjaten, Burjätisch, das Burjätische, die burjätische Sprache, die Sprache der Burjäten la burjata, la burjata lingvo

Burka f Kleidung ein Männermantel burko

Burka f, Burqa f Kleidung ein Frauengewand burĥo

Burkina-Faso, Burkina Faso Staat Burkino

Burkiner m, Bewohner von Burkina-Faso m burkinano,
Burkinerin f, Bewohnerin von Burkina-Faso f burkinanino

Burkiner, burkinisch Adjektiv burkina

Burkini m ein Frauenbadegewand burĥino

burkinisch Adjektiv burkina

burlesk Adjektiv burleska, burleskes Wesen, burleske Art burleskeco

Burleske f Theater Musik burlesko, burleskaĵo

Burma-Leierhirsch m, Myanmar-Leierhirsch m, Thamin m (Panolia thamin, Rucervus thamin) Zoologie Säugetierart im Tribus der Echten Hirsche tamina panolio, tamina rucervo, tamino

Burma Burmo, Birma Birmo, Myanmar Mjanmao

Burmese m, Bewohner von Burma m burmano,
Burmesin f, Bewohnerin von Burma f burmanino

Burmeser, burmesisch Adjektiv burma

Burnus m Kleidung burnuso

Büro n buroo, kontoro, oficejo, Büro eines Justizbeamten n pretorio

Büroangestellter m komizo, kontoristo,
Büroangestellte f komizino, kontoristino

Bürogehilfe m kontoristo,
Bürogehilfin f kontoristino

Büroklammer f paperklipo

Bürokrat m burokrato,
Bürokratin f burokratino

Bürokraten Pl. burokratoj, burokrataro

Bürokratie f, das System der Bürokratie n burokratio

Bürokratie f, die Gesamtheit der Bürokraten f burokrataro

bürokratisch, Bürokraten betreffend Adjektiv burokrata, das System der Bürokratie betreffend Adjektiv burokratia

bürokratisieren burokratigi

Bürokratisierung f burokratigo

Bürokratismus m burokratismo

Bürotisch m labortablo

Bürovorsteher m oficejestro,
Bürovorsteherin f oficejestrino

Bursche m bubo, servisto, vireto

Burschenschaft f kolegaro

Bürste f broso,
Drahtbürste f, Kratzbürste f dratbroso,
Haarbürste f harbroso,
Kleiderbürste f vestobroso, broso por vestoj,
Massagebürste f masaĝbroso,
Nagelbürste f ungobroso,
Pferdebürste f, Striegelbürste f, Striegel m, Kardätsche f ĉevalbroso, striglobroso, striglilo,
Klobürste f, Klosettbürste f, WC-Bürste f, Toilettenbürste f, umgangssprachlich: Abortbürste f klozetbroso, neceseja broso, derb: Scheißhausbürste f merdeja broso,
Schuhbürste f ŝubroso,
Zahnbürste f dentbroso

Bürste f Elektrik broso, frotilo,
Kohlebürste f karba broso, karba frotilo

Bürste f zur Innenreinigung z. B. von Rohren skovelo,
Flaschenbürste f botelskovelo

bürsten brosi, brosumi, strigli

Burundi Staat Burundo

Burundier m, Bewohner von Burundi m burundano,
Burundierin f, Bewohnerin von Burundi f burundanino

Burundier, burundisch Adjektiv burunda

burundisch Adjektiv burunda

Bürzel m vosto

Burzelkraut n portulako

Bürzelstelzer m Pl. (Rhinocryptidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel rinokriptedoj

Bus m EDV buso

Bus m, Autobus m, Omnibus m Kfz buso, aŭtobuso, omnibuso

Busch-Eiche f, Buscheiche f (Quercus ilicifolia) Botanik Baum, Pflanzenart in der Familie der Buchengewächse ileksfolia kverko, ursa kverko

Busch-Felsenblümchen n, Busch-Hungerblümchen n, Hain-Felsenblümchen n, Hain-Hungerblümchen n (Draba nemorosa) Botanik Pflanzenart in der Familie der Kreuzblütengewächse boska drabo

Busch-Nelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse seguiera dianto

Busch-Weide f, Buschweide f (Salix × mollissima) Botanik Pflanzenhybride in der Familie der Weidengewächse molega saliko

Busch m, Strauch m arbusto, arbeto, arbedo, Gebüsch n, Gehölz n arbetaĵo

Buschammer f oder m (Lysurus, Pselliophorus, Pezopetes, Atlapetes, Buarremon) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Ammern lisuro, pselioforo, pezopeto, atlapeto, buaremono

Buschbock m, Schirrantilope f (Tragelaphus scriptus) Zoologie Paarhuferart in der Familie der Hornträger litermarkita tragelafo, tragelafo

Büschel n fasko, tufo

Büschelentladung f, Koronaentladung f Elektrik kronefluvo

Büscheleule f (Ptilopsis) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Eigentlichen Eulen ptilopseo

büschelförmig Adjektiv faskoforma

büschelweise faske

buschig Adjektiv faskoforma

Buschmann-Sprachen f Pl. boŝmanaj lingvoj

Buschmänner Pl. Ethnie boŝmanoj,
Buschmann m boŝmano,
Buschmannfrau f boŝmanino,
die Buschmänner betreffend Adjektiv boŝmana

Buschmannhase m monta bunolago, boŝmana leporo

Buschmesser n maĉeto

Buschnelke f Botanik Pflanzenart in der Familie der Nelkengewächse seguiera dianto

Buschtrommel f Musik Musikinstrument ĝangala tamburo

Buschwald m, Macchia f Geografie makiso

Buschwürger m Pl. (Malaconotidae) Zoologie Vogelfamilie in der Ordnung der Sperlingsvögel malakonotedoj

Büsel n, Biesel n, kleines Geldstück n monereto

Busen m Anatomie brusto, sino

Busen m dichterisch sino

busenfrei Adjektiv nudbrusta

Bushaltestelle f bushaltejo, aŭtobusa haltejo

Bussard m (Dryotriorchis, Kaupifalco, Leucopternis, Buteogallus, Parabuteo, Busarellus, Buteo) Zoologie Vogelgattung in der Familie der Habichtartigen driotriorko, kaŭpifalko, leŭkopterno, buteogalo, parabuteo, busarelo, buteo, siehe auch: Wespenbussard

Bussard m Zoologie Vogel, allgemein buteo

Buße f pento, Religion pentofaro,
Buße tun pentofari

büßen penti, punpagi, Religion pentofari

Büßer m Religion asketo,
Büßerin f asketino

Bussole f spezieller Kompass busolo

Bußsakrament n Christentum konfesosakramento

Büste f Anatomie busto

Büste f Kunst busto,
Alabasterbüste f alabastra busto,
Bronzebüste f bronza busto,
Gipsbüste f gipsa busto,
Marmorbüste f marmora busto

Büstenhalter m, BH m, Beha m, Bra m Kleidung mamzono,
Latex-BH m (latex bra) lateksa mamzono,
Leder-BH m (leather bra) leda mamzono,
Männer-BH m, Büstenhalter für Männer m (mens bra) porvira mamzono,
Push-up-BH m, Wonderbra® m suprenpuŝa mamzono,
Silikon-BH m (silicon bra) silikona mamzono,
Sport-BH m sporta mamzono,
Stillbüstenhalter m mamnutra mamzono,
trägerloser BH m senŝelka mamzono, senŝelketa mamzono

Büstensäule f hermo

Butan n Chemie butano

Bütgenbach Gemeinde in Belgien Butgenbako

Butler m Pl. servistoj,
Butlerinnen f Pl. servistinoj

Butler m servisto,
Butlerin f servistino

Bütte f kuvo

Butter f butero,
mit Butter bestreichen buteri

Butterbrot n mit Butter bestrichen buterita pano, buterpano, ŝmirpano

Butterbrot n mit Butter zubereitet butera pano

Butterbrötchen n mit Butter bestrichen buterita bulko, buterbulko, ŝmirbulko

Buttercreme-Torte f, Butterkreme-Torte f, Buttercremetorte f, Butterkremetorte f Essen und Trinken buterkrema torto PIV

Buttercreme f, Butterkreme f Essen und Trinken buterkremo PIV

Butterdose f buterujo

Butterfly Effect m, Schmetterlinggseffekt m ursprünglich: Meteorologie unvorhersehbare Wirkung einer (kleinen) Ursache papilia efiko

Butterfly m Sport ein Sprung beim Eiskunstlauf papilio

Butterfly m Sport eine Turnübung papilio

Butterfly m englisch für: Schmetterling m Zoologie allgemein papilio

Butterfly m, Butterflyschwimmen n, Butterflystil m, Schmetterling m, Schmetterlingsschwimmen n, Schmetterlingsstil m Sport ein Schwimmstil papilio

Butterklößchen n Essen und Trinken buteraj nokoj

Buttermilch f buterlakto

Buttermilchbrot n Essen und Trinken buterlakta pano

Butternockerln n Pl., Butterklößchen n Essen und Trinken buteraj nokoj

Butterpilz m flava boleto

Butterrundstück n mit Butter bestrichen buterita bulko, buterbulko, ŝmirbulko

Buttersäure f Chemie butirino

Butterschmalz n, Schmalzbutter f, geklärte Butter f, eingesottene Butter f, geläuterte Butter f, schweizerisch: Bratbutter f Essen und Trinken butera ŝmalco, buteroŝmalco, buterŝmalco

Buttersemmel f mit Butter bestrichen buterita bulko, buterbulko, ŝmirbulko

Buttersemmel f mit Butter zubereitet butera bulko, brioĉo

Butterweck m, Butterwecken m mit Butter bestrichen buterita bulko, buterbulko, ŝmirbulko

Butterweck m, Butterwecken m mit Butter zubereitet butera bulko, brioĉo

Butterwoche f, Woche vor der Fastenzeit f Christentum butersemajno

<