Gnade
⇒ Zur Verteilerseite Deutsch-Esperanto!
def-spezial:
Gnade
theologisch und allgemein
Luther: Wie bekomme ich
einen gnädigen Gott?
Gnade, theologisch
⇒ Springe zum 2. Teil: Gnade, allgemein
Grundformen:
Gnade f graco, Heil n savo
die Gnade betreffend, gnadenhaft Adjektiv graca, Adverb grace
gnadenreich Adjektiv gracoriĉa
gnadenvoll, voll der Gnade Adjektiv gracoplena
gnädig Adjektiv favora
Zusammensetzungen (Grundwort):
Amtsgnade f graco por la ofico
Ehegnade f, Ehestandsgnade f graco el la geedziĝo Kro, graco por la geedza vivo
Firmgnade f graco el la konfirmacio Kro, graco de konfirmo
Gottesgnade f, Gnade Gottes f Dia graco, graco de Dio
Himmelsgnade f, Gnade des Himmels f ĉiela graco, graco de la ĉielo
Standesgnade f graco laŭ stato, graco por vivi en sia stato
Taufgnade f graco el la bapto Kro, baptograco
Zusammensetzungen (Bestimmungswort):
Gnadenakt m gracoago, gracago
Gnadenarten f Pl. gracospecoj, wissenschaftlich: gracospecioj
Gnadenbeistand m, Gnadenhilfe f gracohelpo
Gnadenbild n gracobildo
Gnadenfluss m gracofluo
Gnadenerfahrung f gracosperto
Gnadenfrucht f frukto de la graco Eichkorn
Gnadengabe f, Charisma n [-..] karismo, ĥarismo,
Gnadengaben f Pl., Charismen n Pl. [.-.], Charismata n Pl. [.-..] karismoj, ĥarismoj
Gnadengeschehen n gracoevento Eichkorn
Gnadenleben n gracovivo Eichkorn
Gnadenlehre f gracodoktrino
Gnadenmittel n gracorimedo Flammer
Gnadenort m, Gnadenstätte f, Heiligtum n graca loko,
Pilgerort m, Pilgerstätte f, Wallfahrtsort m, Wallfahrtsstätte f pilgrimejo Flammer, pilgrima loko
Gnadenpforte f, Gnadentür f gracopordo
Gnadenschatz m, Gnadengut n gracotrezoro
Gnadenstand m stato de graco Flammer
Gnadenstrom m gracofluo, riverego de gracoj Eichkorn
Gnadenstuhl m Kunst gracotrono
Gnadenthron m gracotrono
Gnadenverheißung f, Gnadenzusage f gracopromeso
Gnadenwahl f gracodestino,
Prädestination f antaŭdestino
Gnadenwirken n gracoefikado Eichkorn
Gnadenwissen f gracoscio
Gnadenzeit f, Zeit der Gnade f tempo de favoro 2 Kor 6,2, gracotempo, tempo de graco
Arten, wissenschaftlich:
Erläuterungen z. T. bei: Eichkorn, Christliches Glossar
affektive Gnade f (gratia affectiva) graco de la Dia amo Kro
allgemein wirkende Gnade f (gratia universalis) universala graco
anrechnende Gnade f (gratia imputativa) atribua graco
ausreichende Gnade f (gratia sufficiens) sufiĉa graco
ausreichende, aber nicht wirksame Gnade f (gratia mere sufficiens) nur sufiĉa graco, nure sufiĉa graco
äußere Gnade f (gratia externa) ekstera graco
begleitende Gnade f (gratia concomitans) akompana graco
Gnade der Beharrlichkeit f (gratia perseverantiae) graco de la persisteco
eingegossene Gnade f (gratia infusa) enverŝa graco
erhebende Gnade f (gratia elevans) levanta graco
Gnade, die dem freien Tun des Menschen folgt f (gratia subsequens) graco sekvanta la liberan agadon de la homo
geschaffene Gnade f (gratia creata) kreita graco
Gott gefällig machende Gnade f (gratia gratum faciens) graco plaĉiga al Dio
heilende Gnade f (gratia sanans) saniga graco
heiligmachende Gnade f (gratia sanctificans) sanktiga graco
Heilsgnade f (gratia salutaris) savdona graco
helfende Gnade f (gratia actualis) helpa graco
hinlängliche Gnade f (gratia sufficiens) sufiĉa graco
innere Gnade f (gratia interna) interna graco
mitwirkende Gnade f (gratia cooperans) kunaga graco
natürliche Gnade f, Gnade der Natur f (gratia naturalis) natura graco
siegreiche Gnade f (gratia victrix) venka graco
speziell wirkende Gnade f (gratia particularis) speciala graco
Tatgnade f (gratia actualis) ago-graco
Gnade der Übergebühr f (gratia superrogatoria) supermezura graco
übernatürliche Gnade f (gratia supernaturalis) supernatura graco
umsonst geschenkte Gnade f, ohne Verdienst geschenkte Gnade f (gratia gratis data) senmerite donacita graco
ungeschaffene Gnade f (gratia increata) nekreita graco
unwiderstehliche Gnade f (gratia irresistibilis) neresistebla graco
vergöttlichende Gnade f (gratia deifica), (gratia deificans) diiga graco
Gnade, der man Widerstand leisten kann f (gratia resistibilis) resistebla graco
wirkende Gnade f (gratia operans) aganta graco
wirksame Gnade f (gratia efficax) efika graco
Gnade des Wohlwollens f (gratia benevolentiae) graco de la bonvolemo, graco de la Dia favoro Kro
Gnade des Zustands f, Zustandsgnade f (gratia habitualis) stata graco Eichkorn
zuvorkommende Gnade f (gratia praeveniens) antaŭhelpa graco
Zitate:
Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit. Psa 103,17 Lut – Doch die Huld des Herrn währt immer und ewig. EÜ Sed la boneco de la Eternulo daŭras eterne. BibZ
Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch. Efe 2,8 Lut – Denn aus Gnade seid ihr durch den Glauben gerettet, nicht aus eigener Kraft. EÜ Ĉar per graco vi saviĝis per fido; ne per vi mem. BibZ
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade (Gebet nach Lk 1,28) Saluton, Maria, gracoplena ADORU 001.5 – Saluton al vi la grace favorita Luk 1,28 BibL
Wie bekomme ich einen gnädigen Gott? (die Grundfrage Luthers) Kiel mi ricevas favoran Dion?
Gnade, allgemein
Grundformen:
Gnade f, Güte f, Huld f, Geneigtheit f, Gewogenheit f, Gunst f favoro,
Erbarmen n, Barmherzigkeit f kompato,
Milde f mildeco,
Verzeihung f, Vergebung f pardono,
Verschonung f indulgo,
Wohlwollen n bonvolemo
gnädig, gütig, huldvoll, früher poetisch: huldig, geneigt, gewogen, gunstvoll Adjektiv favora, Adverb favore,
erbarmend, erbarmungsvoll, barmherzig Adjektiv kompatema,
mild, milde Adjektiv milda,
verzeihend, vergebend Adjektiv pardonema,
verschonend, schonungsvoll Adjektiv indulgema,
wohlwollend Adjektiv bonvolema
Ableitungen:
begnadet Adjektiv favorita,
höchst talentiert, außerordentlich talentiert Adjektiv ekstreme talenta, eksterordinare talenta,
ein begnadeter Prediger m, ein gottbegnadeter Prediger m favorita predikisto, Difavorita predikisto
begnadigen transitiv amnestii; vergeben transitiv pardoni, indulgi
Begnadigung f amnestio; Vergebung f pardono, indulgo
gnadenlos, erbarmungslos, mitleidslos Adjektiv senkompata; Adverb senkompate
ungnädig Adjektiv malfavora, Adverb malfavore
Zusammensetzungen (Bestimmungswort):
Gnadenakt m, Gnadenbeweis m, Gnadenerweis m, Gnadenbezeigung f, Gnadenbezeugung f Vorgang: favorago, amnestio; Ergebnis: favoraĵo
Gnadenbrot n pano pro graco
Gnadenfrist f prokrasto pro favoro
Gnadengesuch n peto pri indulgo, petskribo pri indulgo, peticio pri indulgo,
ein Gnadengesuch einreichen prezenti peticion pri indulgo
Gnadenkraut n (Gratiola) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Wegerichgewächse graciolo, auch: gracoherbo
Gnadenkraut n, Gottes-Gnadenkraut n, Erdgalle f, Gallenkraut n, Allerheiligenkraut n, Purgierkraut n, Gichtkraut n, Grazede f (Gratiola officinalis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Wegerichgewächse oficina graciolo
Gnadensee m Teil des Bodensees amnesti-lago Vorschlag Kr
Gnadenstoß m finofara bato Z, mortigo pro kompato Krause,
jemandem den Gnadenstoß geben, jemandem den Gnadenstoß versetzen doni la finofaran baton al iu Z, mortigi iun pro kompato Krause
Fügungen:
jemandem eine Gnade erweisen favori iun, fari favoraĵon al iu
Gnade walten lassen doni [favoron / indulgon]
Gnade vor Recht ergehen lassen, Gnade für Recht ergehen lassen esti tre indulga Wiersch
sich auf Gnade und Ungnade ergeben submetiĝi senkondiĉe
aus Gnade und Barmherzigkeit pro korfavoreco
von jemandes Gnaden grace de iu
gnädige Frau, gnä' Frau estimata sinjorino
gnädiger Herr estimata sinjoro
Euer Gnaden, Ihro Gnaden, Euer Hoheit, Euer Hochwohlgeboren via moŝto
Ihre bischöfliche Gnaden haben geruht zu erlauben …, Dero bischöfliche Gnaden haben geruht zu erlauben … lia episkopa moŝto degnis permesi …
Fehlermeldungen und Vorschläge bitte an
mich!
Datenschutzerklärung:
Ihre IP-Adresse und ggf. Ihre Suchbegriffe werden von unserem Server nur insoweit gespeichert, wie es für die Funktion der Webseite erforderlich ist. Sie werden nicht zurückverfolgt, nicht statistisch ausgewertet und nicht an Dritte weitergegeben.
Cookies werden nicht gesetzt.
Wir blenden keine Werbung ein. Sollte Ihr Browser das tun, überprüfen Sie dessen Einstellung.
Für Inhalt und Datenschutz verlinkter Seiten bin ich nicht verantwortlich.
verantwortlich:
Albrecht Kronenberger
Am Wiesbrunnen 29
D-67433 Neustadt
albrecht.kronenberger✔︎t-online.de
Tel: +49 6321 6162 (mit Anrufbeantworter)
Skype (wird nur nach Terminvereinbarung eingeschaltet): albrecht.kronenberger
Jitsi (wird nur nach Terminvereinbarung eingeschaltet): https://meet.jit.si/Esperanto-akr