Gnade

⇒ Zur Verteilerseite Deutsch-Esperanto!

def-spezial:
Gnade
theologisch und allgemein

Luther: Wie bekomme ich
einen gnädigen Gott?

Gnade, theologisch

⇒ Springe zum 2. Teil: Gnade, allgemein

Grundformen:

Gnade f graco, Heil n savo

die Gnade betreffend, gnadenhaft Adjektiv graca, Adverb grace

gnadenreich Adjektiv gracoriĉa

gnadenvoll, voll der Gnade Adjektiv gracoplena

gnädig Adjektiv favora

Zusammensetzungen (Grundwort):

Amtsgnade f graco por la ofico

Ehegnade f, Ehestandsgnade f graco el la geedziĝo Kro, graco por la geedza vivo

Firmgnade f graco el la konfirmacio Kro, graco de konfirmo

Gottesgnade f, Gnade Gottes f Dia graco, graco de Dio

Himmelsgnade f, Gnade des Himmels f ĉiela graco, graco de la ĉielo

Standesgnade f graco laŭ stato, graco por vivi en sia stato

Taufgnade f graco el la bapto Kro, baptograco

Zusammensetzungen (Bestimmungswort):

Gnadenakt m gracoago, gracago

Gnadenarten f Pl. gracospecoj, wissenschaftlich: gracospecioj

Gnadenbeistand m, Gnadenhilfe f gracohelpo

Gnadenbild n gracobildo

Gnadenfluss m gracofluo

Gnadenerfahrung f gracosperto

Gnadenfrucht f frukto de la graco Eichkorn

Gnadengabe f, Charisma n [-..] karismo, ĥarismo,
Gnadengaben f Pl., Charismen n Pl. [.-.], Charismata n Pl. [.-..] karismoj, ĥarismoj

Gnadengeschehen n gracoevento Eichkorn

Gnadenleben n gracovivo Eichkorn

Gnadenlehre f gracodoktrino

Gnadenmittel n gracorimedo Flammer

Gnadenort m, Gnadenstätte f, Heiligtum n graca loko,
Pilgerort m, Pilgerstätte f, Wallfahrtsort m, Wallfahrtsstätte f pilgrimejo Flammer, pilgrima loko

Gnadenpforte f, Gnadentür f gracopordo

Gnadenschatz m, Gnadengut n gracotrezoro

Gnadenstand m stato de graco Flammer

Gnadenstrom m gracofluo, riverego de gracoj Eichkorn

Gnadenstuhl m Kunst gracotrono

Gnadenthron m gracotrono

Gnadenverheißung f, Gnadenzusage f gracopromeso

Gnadenwahl f gracodestino,
Prädestination f antaŭdestino

Gnadenwirken n gracoefikado Eichkorn

Gnadenwissen f gracoscio

Gnadenzeit f, Zeit der Gnade f tempo de favoro 2 Kor 6,2, gracotempo, tempo de graco

Arten, wissenschaftlich:

Erläuterungen z. T. bei: Eichkorn, Christliches Glossar

affektive Gnade f (gratia affectiva) graco de la Dia amo Kro

allgemein wirkende Gnade f (gratia universalis) universala graco

anrechnende Gnade f (gratia imputativa) atribua graco

ausreichende Gnade f (gratia sufficiens) sufiĉa graco

ausreichende, aber nicht wirksame Gnade f (gratia mere sufficiens) nur sufiĉa graco, nure sufiĉa graco

äußere Gnade f (gratia externa) ekstera graco

begleitende Gnade f (gratia concomitans) akompana graco

Gnade der Beharrlichkeit f (gratia perseverantiae) graco de la persisteco

eingegossene Gnade f (gratia infusa) enverŝa graco

erhebende Gnade f (gratia elevans) levanta graco

Gnade, die dem freien Tun des Menschen folgt f (gratia subsequens) graco sekvanta la liberan agadon de la homo

geschaffene Gnade f (gratia creata) kreita graco

Gott gefällig machende Gnade f (gratia gratum faciens) graco plaĉiga al Dio

heilende Gnade f (gratia sanans) saniga graco

heiligmachende Gnade f (gratia sanctificans) sanktiga graco

Heilsgnade f (gratia salutaris) savdona graco

helfende Gnade f (gratia actualis) helpa graco

hinlängliche Gnade f (gratia sufficiens) sufiĉa graco

innere Gnade f (gratia interna) interna graco

mitwirkende Gnade f (gratia cooperans) kunaga graco

natürliche Gnade f, Gnade der Natur f (gratia naturalis) natura graco

siegreiche Gnade f (gratia victrix) venka graco

speziell wirkende Gnade f (gratia particularis) speciala graco

Tatgnade f (gratia actualis) ago-graco

Gnade der Übergebühr f (gratia superrogatoria) supermezura graco

übernatürliche Gnade f (gratia supernaturalis) supernatura graco

umsonst geschenkte Gnade f, ohne Verdienst geschenkte Gnade f (gratia gratis data) senmerite donacita graco

ungeschaffene Gnade f (gratia increata) nekreita graco

unwiderstehliche Gnade f (gratia irresistibilis) neresistebla graco

vergöttlichende Gnade f (gratia deifica), (gratia deificans) diiga graco

Gnade, der man Widerstand leisten kann f (gratia resistibilis) resistebla graco

wirkende Gnade f (gratia operans) aganta graco

wirksame Gnade f (gratia efficax) efika graco

Gnade des Wohlwollens f (gratia benevolentiae) graco de la bonvolemo, graco de la Dia favoro Kro

Gnade des Zustands f, Zustandsgnade f (gratia habitualis) stata graco Eichkorn

zuvorkommende Gnade f (gratia praeveniens) antaŭhelpa graco

Zitate:

Die Gnade aber des HERRN währet von Ewigkeit zu Ewigkeit. Psa 103,17 LutDoch die Huld des Herrn währt immer und ewig. Sed la boneco de la Eternulo daŭras eterne. BibZ

Denn aus Gnade seid ihr selig geworden durch den Glauben, und das nicht aus euch. Efe 2,8 LutDenn aus Gnade seid ihr durch den Glauben gerettet, nicht aus eigener Kraft. Ĉar per graco vi saviĝis per fido; ne per vi mem. BibZ

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade (Gebet nach Lk 1,28) Saluton, Maria, gracoplena ADORU 001.5Saluton al vi la grace favorita Luk 1,28 BibL

Wie bekomme ich einen gnädigen Gott? (die Grundfrage Luthers) Kiel mi ricevas favoran Dion?

Gnade, allgemein

Grundformen:

Gnade f, Güte f, Huld f, Geneigtheit f, Gewogenheit f, Gunst f favoro,
Erbarmen n, Barmherzigkeit f kompato,
Milde f mildeco,
Verzeihung f, Vergebung f pardono,
Verschonung f indulgo,
Wohlwollen n bonvolemo

gnädig, gütig, huldvoll, früher poetisch: huldig, geneigt, gewogen, gunstvoll Adjektiv favora, Adverb favore,
erbarmend, erbarmungsvoll, barmherzig Adjektiv kompatema,
mild, milde Adjektiv milda,
verzeihend, vergebend Adjektiv pardonema,
verschonend, schonungsvoll Adjektiv indulgema,
wohlwollend Adjektiv bonvolema

Ableitungen:

begnadet Adjektiv favorita,
höchst talentiert, außerordentlich talentiert Adjektiv ekstreme talenta, eksterordinare talenta,
ein begnadeter Prediger m, ein gottbegnadeter Prediger m favorita predikisto, Difavorita predikisto

begnadigen transitiv amnestii; vergeben transitiv pardoni, indulgi

Begnadigung f amnestio; Vergebung f pardono, indulgo

gnadenlos, erbarmungslos, mitleidslos Adjektiv senkompata; Adverb senkompate

ungnädig Adjektiv malfavora, Adverb malfavore

Zusammensetzungen (Bestimmungswort):

Gnadenakt m, Gnadenbeweis m, Gnadenerweis m, Gnadenbezeigung f, Gnadenbezeugung f Vorgang: favorago, amnestio; Ergebnis: favoraĵo

Gnadenbrot n pano pro graco

Gnadenfrist f prokrasto pro favoro

Gnadengesuch n peto pri indulgo, petskribo pri indulgo, peticio pri indulgo,
ein Gnadengesuch einreichen prezenti peticion pri indulgo

Gnadenkraut n (Gratiola) Botanik Pflanzengattung in der Familie der Wegerichgewächse graciolo, auch: gracoherbo

Gnadenkraut n, Gottes-Gnadenkraut n, Erdgalle f, Gallenkraut n, Allerheiligenkraut n, Purgierkraut n, Gichtkraut n, Grazede f (Gratiola officinalis) Botanik Pflanzenart in der Familie der Wegerichgewächse oficina graciolo

Gnadensee m Teil des Bodensees amnesti-lago Vorschlag Kr

Gnadenstoß m finofara bato Z, mortigo pro kompato Krause,
jemandem den Gnadenstoß geben, jemandem den Gnadenstoß versetzen doni la finofaran baton al iu Z, mortigi iun pro kompato Krause

Fügungen:

jemandem eine Gnade erweisen favori iun, fari favoraĵon al iu

Gnade walten lassen doni [favoron / indulgon]

Gnade vor Recht ergehen lassen, Gnade für Recht ergehen lassen esti tre indulga Wiersch

sich auf Gnade und Ungnade ergeben submetiĝi senkondiĉe

aus Gnade und Barmherzigkeit pro korfavoreco

von jemandes Gnaden grace de iu

gnädige Frau, gnä' Frau estimata sinjorino

gnädiger Herr estimata sinjoro

Euer Gnaden, Ihro Gnaden, Euer Hoheit, Euer Hochwohlgeboren via moŝto

Ihre bischöfliche Gnaden haben geruht zu erlauben …, Dero bischöfliche Gnaden haben geruht zu erlauben … lia episkopa moŝto degnis permesi …

Fehlermeldungen und Vorschläge bitte an mich!



Datenschutzerklärung:

Ihre IP-Adresse und ggf. Ihre Suchbegriffe werden von unserem Server nur insoweit gespeichert, wie es für die Funktion der Webseite erforderlich ist. Sie werden nicht zurückverfolgt, nicht statistisch ausgewertet und nicht an Dritte weitergegeben.
Cookies werden nicht gesetzt.
Wir blenden keine Werbung ein. Sollte Ihr Browser das tun, überprüfen Sie dessen Einstellung.
Für Inhalt und Datenschutz verlinkter Seiten bin ich nicht verantwortlich.



verantwortlich:

Albrecht Kronenberger
Am Wiesbrunnen 29
D-67433 Neustadt
albrecht.kronenberger✔︎t-online.de


Tel: +49 6321 6162 (mit Anrufbeantworter)
Skype (wird nur nach Terminvereinbarung eingeschaltet): albrecht.kronenberger
Jitsi (wird nur nach Terminvereinbarung eingeschaltet): https://meet.jit.si/Esperanto-akr